» » » » Дженнифер Роберсон - Певец меча


Авторские права

Дженнифер Роберсон - Певец меча

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Роберсон - Певец меча" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Роберсон - Певец меча
Рейтинг:
Название:
Певец меча
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Певец меча"

Описание и краткое содержание "Певец меча" читать бесплатно онлайн.



Странствия Песчаного Тигра и Делилы продолжаются. Теперь северянке предстоит вернуться на Север, чтобы предстать перед судом за убийство своего ан-кайдина, иначе через год на нее снова будет объявлена охота. Но извилисты дороги, ведущие от жарких песков к холодным снегам…

© badger






Все было бы очень просто. Но это была бы ложь.

– Спроси ее, – предложил я, – но не думаю, что тебе понравится ее ответ. Она тоже танцор меча.

Бледные брови задумчиво приподнялись. Он еще немного посмотрел вслед Дел, хотя она уже скрылась в толпе, прищурил льдистые глаза и снова взглянул на меня. Я свободно читал его мысли: отказавшись от женщины, я выставил себя дураком.

Жеребец понюхал мое плечо. Вспомнив печальный опыт Массоу, я отпихнул от себя его морду.

Северянин улыбнулся.

– Я поставил на тебя и выиграл.

Я моргнул.

– Ты думал, что я выиграю?

– Я знаю лошадей, – он хитро улыбался. – И наверное знаю их лучше, чем тот торговец, который так стремился избавиться от этого гнедого. Я тоже занимаюсь лошадьми, но по-другому, – улыбка стала шире и верхняя губа изогнулась. Шрам не уродовал парня, а только привлекал к нему внимание. Думаю, Северянин не хотел бы избавиться от этого следа, шрам ему нравился (а я немного разбираюсь в шрамах). – Я бы сам попробовал, но ты меня опередил.

– Это не объясняет, почему ты поставил на меня.

Парень провел указательным пальцем по изогнутой губе.

– Лошадь тебя знала, – наконец объяснил он. – У лошадей есть свой язык и я его понимаю, – он пожал плечами. – Они говорят не словами и мыслями, а чувствами. Гнедой хорошо тебя знает, и я решил, что ты выиграешь.

Я ухмыльнулся.

– Ты бы мне сразу об этом сказал, я бы нос не разбил.

Он усмехнулся, потом отбросил надменность и искренне заулыбался.

– Но я хотел извлечь из этого выгоду. Ставки оказались в мою пользу, потому что никто в тебя не верил.

Я разглядывал его, а он меня. Подтянутый и высокий (но не такой высокий как я) парень умел двигаться и красиво смотрелся даже когда стоял. Он носил шерсть и кожу, как и я, а очень длинные светлые волосы аккуратно заплетал в две косы, по одной на каждое плечо. Он перевязывал косы кожаными ремешками, украшенными голубыми и серебряными бусинками. Шарики звенели при каждом движении.

– Тогда может предложишь мне выпить?

Он моргнул и заулыбался.

– Значит будем друзьями? Или врагами из-за женщины?

– Может то, а может это. Зависит от тебя. Но если ты еще будешь здесь когда вернется Дел, я за себя не ручаюсь.

Он улыбнулся шире, склонил голову и на хорошем Южном предложил мне пойти к нему в лагерь.

Я согласился. Выпивать в гостях гораздо приятнее, чем выяснять отношения в круге. Хотя можно эти занятия объединить.


Он говорил свободно и на Южном, и на множестве других языков, но предпочитал придерживаться пограничной смеси, которую даже я хорошо понимал. Он сказал, что его звали Гаррод и он зарабатывал себе на жизнь как Говорящий с лошадьми. Когда я спросил его о разнице между Говорящим с лошадьми и владельцем лошадей, он ответил, что владельцем лошадей никого называть нельзя, потому что никто не может владеть лошадью. Меня он этим не убедил, и я сообщил ему, что это название ничуть не хуже любого другого. Гаррод сидел на тканом голубовато-сером одеяле, прислонившись спиной к невысокому пню. Маленький лагерь Гаррода состоял из круга от костра, полного золы, кучи кожаной сбруи и пяти великолепных лошадей.

Гаррод приподнял голову. Бусинки в косах зазвенели.

– Разница, – тихо сказал он, – такая же, как между кобылой и жеребцом.

Я фыркнул в ответ, наслаждаясь приятным теплом после Северной выпивки. Я сидел на одеяле Гаррода и пил его амнит.

– Ты приехал чтобы продать своих лошадей, разве не так? Он занимается тем же.

– Лошади для меня не просто товар на продажу, они не просто животные, которых научили таскать или возить, – пока он смотрел на свою пятерку, которая поедала на лугу сочную траву, его льдистые глаза стали совсем отрешенными. – Лошади – моя магия.

Я пришел к нему в гости и должен был вести себя достойно: мне пришлось удержаться от смеха. Справившись с собой, я протянул ему флягу.

– Выпей еще.

Он торжественно принял флягу, сделал глоток и по-компанейски улыбнулся мне.

– А ведь я мог удержаться на твоей лошади и она была бы моей.

– Предварительно поговорив с ним, я полагаю.

Он посмотрел на меня задумчиво. По его лицу я ничего не понял, ясно было только что он изучает меня. Потом Гаррод широко улыбнулся и верхняя губа со шрамом снова изогнулась.

– Тебе бы не пришлось разбивать нос.

Я отобрал у него флягу.

– Мне нужно купить лошадь.

– Для женщины или для себя?

– Для нее, для Дел. Все зависит, конечно, от цены.

Гаррод безразлично пожал плечами.

– Приведи ее сюда, чтобы они могли посмотреть.

– Кто? Лошади? – я скептически взглянул на пасущихся лошадей. – Ты хочешь сказать, что будешь спрашивать их мнение?

Гаррод начал объяснять с бесконечным терпением, видно он и раньше сталкивался с неверием.

– Люди неправильно выбирают лошадей. Они думают о себе, а не о животных. Они бездумно покупают и продают, и часто лошади от этого страдают, – Гаррод улыбнулся. – Или страдает всадник.

– Ты говоришь обо мне.

– Я говорю о тебе, – Гаррод поерзал по одеялу и снова прислонился к пеньку, поправив левую косу. – Ты и твоя лошадь могли бы быть настоящими друзьями, если бы партнерство было на равных. Ты проводишь слишком много времени, доказывая свое превосходство, и он занимается тем же, – Гаррод лениво пожал плечами, зазвенев бусинками в тонких, светлых косах. – Конечно твоему гнедому живется неплохо, тебе тоже, но вы могли бы быть счастливее.

Я и раньше слышал от людей странные высказывания, но никто еще мне не говорил, что человек может объясняться с лошадью или лошадь понимать человека.

– Гаррод…

– Они должны на нее посмотреть, – упрямился он, – и я продам ту, которая ей больше подойдет.

Я представил реакцию Дел.

– А если ей лошадь не понравится?

Гаррод улыбнулся.

– Она Северянка, правильно?

– Дел? Аиды, да… Она такая же светловолосая, как и ты.

– Тогда она поймет.


Мы с Гарродом распили остаток амнита, обменялись историями, полными правды и вранья, и в общем остались довольны прожитым днем. Только один раз мне пришлось вставать, чтобы бежать к жеребцу, когда гнедой освободился от привязи у дерева, но я поймал его прежде чем он успел искалечить лошадей Гаррода, и привязал к дереву покрепче.

После сорвавшейся попытки побега гнедому оставалось только мрачно коситься на собратьев и рыть копытами дерн, выдирая из него куски корней.

Гаррод взглянул на небо.

– Солнце садится.

Примерно в это время появилась Дел.

– Я из-за тебя всю долину обегала.

Я пожал плечами, блаженствуя на одеяле Гаррода.

– Ты говорила, что найти меня будет нетрудно.

– Я так думала, – согласилась Дел, – но по своей глупости я совершенно забыла, что ты имеешь привычку напиваться до невменяемого состояния.

Я вскинул брови.

– Плохо провела время?

Гаррод улыбнулся и кинул ей флягу.

– Мы оставили для тебя пару глотков.

Флягу Дел поймала, но пить не стала. Она молча изучала наши физиономии. Голубые глаза подольше задержались на Гарроде, но взгляд ничего не выдал. Даже я не мог понять, о чем она думала. Было у меня предчувствие, что увиденное ее не порадовало.

– С Массоу все в порядке, – наконец сообщила она. – Остался синяк, но он скоро пройдет.

– Это я тебе мог сразу сказать, – я махнул рукой в сторону хозяина лагеря. – Его зовут Гаррод. Он утверждает, что умеет разговаривать с лошадьми.

– Говорящий с лошадьми? – Дел нахмурилась, повнимательнее рассматривая Северянина. Гаррод, как я решил, был примерно ее возраста. – Ты молод для этого.

– Истинный талант не зависит от возраста, – заметил Гаррод. – То же я могу сказать о тебе, разве не так? Он утверждает, что ты танцор меча, – Гаррод выразительно помолчал. – Не говоря уже о том, что ты женщина.

Да-а, а это он зря сказал.

Дел пригвоздила его взглядом к пеньку. Убедившись, что жертва поражена, она повернулась ко мне.

– Мы разбили лагерь. Адара готовит ужин.

Я вздохнул, вспомнив нрав Массоу и тоскливое уныние Адары.

– Сколько еще мы будем с ними нянчиться?

По тому, как изменилось выражение лица Дел, я понял, что она устала от них не меньше, чем я, хотя старалась это скрыть.

– Еще одну ночь, – спокойно ответила она. – Утром мы купим им лошадь и повозку, а сами поедем своей дорогой.

Я понял, что Дел никак не дождется этой минуты.

Гаррод потер шрам.

– Он говорил, тебе нужна лошадь.

Дел равнодушно взглянула на него.

– А у тебя есть, что продать?

Гаррод небрежно махнул рукой.

– У меня их пять.

Дел посмотрела на лошадей. Все пятеро, привязанные как собаки на поводках, паслись на поляне. Крупные, крепкие лошади, обросшие мохнатой зимней шерстью – две гнедые, две мышастые и серая. Выглядели они вполне довольными судьбой, чего нельзя было сказать о жеребце. А хотя кто его знает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Певец меча"

Книги похожие на "Певец меча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Роберсон

Дженнифер Роберсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Роберсон - Певец меча"

Отзывы читателей о книге "Певец меча", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.