» » » » Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны


Авторские права

Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны

Здесь можно скачать бесплатно "Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
2. С другой стороны
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "2. С другой стороны"

Описание и краткое содержание "2. С другой стороны" читать бесплатно онлайн.



Продолжение романа "Удачная работа". В принципе – романы связаны только ГГ, так что это отдельная вещичка – разве что некоторые термины в первой части более развернуто описаны.






– Не тащить же все обратно, – пробормотал джисталкер, и начал снимать жилетку.

Стащив сапоги джисталкер плюхнулся на кровать в рубашке и штанах, после чего подвинул рыжего нахала к краю. Кот сопротивлялся, упираясь в человека мягкими лапами, но через пару минут возни нашелся консенсус, и наступила тишина. Джисталкер некоторое время возился, не в силах заснуть. Потом он пробормотал:

– Не очень-то и хотелось…

После чего повернулся на правый бок, сложил руки лодочкой под щекой, закрыл глаза и заснул сном праведника. Рыжий пройдоха тут же отвоевал себе еще немного места на кровати и тоже уснул. Прекрасная оркитянка так и не пришла.


Глава 24. Улетная работа.


Хорошо вооруженная банда, имеющая

совместную цель и владеющая тактическими

знаниями, называется боевой отряд.

(якобы высказывание Че)


Проснулся я, что удивительно, в отличном настроении. Утро, как говорится, вечера гораздо мудренее. То, что Джина про меня забыла – вчера казалось ужасным, зато сегодня с утра я был этому только рад. Не оставаться же из-за нее в мире Ворк, в самом-то деле. Следовательно, при другом раскладе у меня бы развился комплекс вины. А в этой ситуации пускай с таким дурацким комплексом другие мучаются. От самоуспокоения меня отвлек оглушительный стук.

– Вставать пора! – услышал я рев нанятого мною огра с той стороны двери.

– Дехор, просьба есть! – проорал я в ответ, вскакивая с постели. – Зайди, пожалуйста!

Дверь открылась и в номер, чуть согнувшись, вошел громадный огр. Я в этот момент уже надевал доспехи и бегал по номеру, перебирая взглядом предметы и думая о том, как бы не оставить тут ничего нужного. Возвращаться не хотелось – плохая примета.

– Что случилось, хозяин? – ехидно поинтересовалась эта гора мяса, следя за моими метаниями по комнате.

– Понесешь седло? – скорчив жалостную мину, попросил я. – А то мучаюсь с ним…

– Могу, – согласился Дехор, сделал два больших шага, небрежно схватил одной рукой огромное седло и вышел из комнаты. – Поднимайся наверх, перекусим, – услышал я его могучий рев, доносящийся из коридора.

При слове "перекусим" Рыжик встрепенулся, вскочил с кровати и выбежал из номера. Я оделся, прицепил ножны с мечом и повесил на плечо арбалет. Взял в руки мешок с вещами и напоследок окинул взглядом номер. Рядом с кроватью валялась куча вещей, когда-то бывшая нарядным мундиром – больше ничего моего тут не осталось. Я развернулся и вышел в коридор, поднялся по ступеням вверх и очутился в зале таверны.

За ближним столиком сидел Дехор и уже попивал эль. Моб в этот момент подошел к нему и поставил на пол огромную корзину с провизией. После чего повернулся ко мне, сделал приглашающий взмах рукой в сторону стола и убежал к двери, которая вела на кухню. У этой двери уже крутился рыжий лакомка.

Когда я выпил полкружки эля, Моб принес завтрак, и мы с Дехором начали набираться сил перед предстоящим трудным днем. Рыжик лежал под столом и хрустел косточками. Жизнь продолжалась.

– Завтрак за счет заведения, и не спорь, – сказал Моб, присев рядом, наблюдая за тем, как мы с аппетитом поглощали нехитрый, но ужасно вкусный завтрак.

– Спасибо, хозяин, – выдавил я с набитым ртом, и снова отдал честь отличной кухне таверны.

– Спасибо за гостеприимство, – сказал я, когда мы позавтракали, вставая из-за стола.

– Всегда рад хорошим гостям, – улыбнулся Моб и махнул на прощание своей сморщенной лапкой.

После этого мы покинули гостеприимное заведение под странным названием "Пьяный гоблин-толмач". Дехор повел меня по перепутанному объемному лабиринту Оргбурга, и я вдруг начал узнавать некоторые улочки, башенки и лесенки. Думаю, что если бы я пожил тут недельку-другую – вполне бы освоился и начал ориентироваться почти как местный. Рыжик бежал следом, вертя головой с прижатыми ушами по сторонам, и даже закрывшись от контактов, излучал всем своим видом жизнерадостное настроение.


Когда мы покинули территорию Оргбурга, выйдя в огромные ворота напротив дирижабельной вышки, было еще темно, но небо уже начало светлеть, словом, как пелось в старинной песне: "А рассвет уже все заметнее…". Дехор огромными шагами двигался вперед, легко неся большую корзину с провизией, мешок со своими вещами и огромное драконье седло (в его лапах напоминающее детскую игрушку), и я был вынужден почти бежать, чтобы держаться с ним наравне. Подъем по витой лестнице не вызвал никаких неприятных ощущений (вот что значит умеренность в выпивке!), и вскоре мы очутились на верхней площадке, где уже пришвартовался дирижабль Правителя. На борту летающего судна царила предполетная суета, поэтому я вперед лезть не стал и, облокотившись о перилла балкона, начал изучать правительственный дирижабль.

Надо сказать, что разницы по устройству между этим чудом технической мысли и обычным рейсовым дирижаблем я особо не заметил. Зато по красоте и богатству отделки они отличалась примерно так же, как скромный рыбачий баркас отличается от роскошной яхты из красного дерева какого-нибудь миллиардера. Все детали в дирижабле Правителя дышали роскошью, и даже огромная гондола над палубой отливала чудесным золотистым оттенком. Про одежду команды я упоминать не буду, но скажу только, что на их фоне мы с Дехором выглядели как прислуга, и только Рыжик как всегда выглядел на все сто.

– Ух, как все солидно! – услышал я знакомый пронзительный голосок, и отвлекся от созерцания чуда инженерно-магической мысли этого мира.

Пока я любовался роскошной летающей посудиной к нам поднялась Лия, и сейчас стояла она рядом со мной, тоже в восхищении пялясь на дирижабль Правителя. Взглянув на гоблинку, я застыл в удивлении. Маленькая светская львица сменила роскошные наряды на неприметные черно-серые одежды служителя Некро. Я даже назвать не могу те вещи, которые на ней были надеты. Что-то среднее между шубкой снегурочки, комбинезоном спецназовца и военно-полевой формой медсестер времен Великой Отечественной. При этом куколка-вампирчик выглядела донельзя органично, и чувствовалось, что носить эту униформу ей не впервой. Заметив краем глаза мое удивление, гоблинка повернулась и ехидно произнесла:

– Что так уставился? Нравлюсь?

– Ты мне всегда нравишься, – отшутился я. – И в нарядах, и в форме.

– Не сомневалась, я всем нравлюсь, – подмигнула мне Лия. – Ну, пойдем на борт.

– Ты со мной полетишь? – удивился я.

– Конечно, не бросать же тебя одного.

– Спасибо, Лия, – растрогался я. – Но там же опасно…

– Во время войны я наравне со всеми бьюсь в четвертой оргбуржской когорте, – строго отрезала гоблинка, и тут же добавила с обычной капризной интонацией: – Так что сомнения твои меня бесят…

– Все, молчу-молчу, – поспешно согласился я. – Идем скорее.

"Если она воюет так же, как все организовывает, то ей просто цены нет", – подумал я, поднимаясь на борт дирижабля.


На борту судна вместо неудобных скамеек имелись отличные кресла, в одном из которых нас уже поджидал тролль Рапет. Маг, выделенный знатной тролькой, коротко кивнул нам, закрыл глаза и снова погрузился в медитацию. Шесть огромных кресел, явно рассчитанных на огров, стояли в два ряда (по три в каждом) и были повернуты лицом друг к другу. Я, Лия и Дехор заняли второй ряд, усевшись лицом по направлению движения, при этом гоблинка, естественно, заняла центральное место. Ее маленькое тельце полностью потерялось в огромном кресле, но Лия при этом не испытывала ни малейшего неудобства. Потянулись минуты ожидания.

– Кого ждем? – поинтересовался я у капитана судна, в этот момент стоящего у трапа.

– Подтверждения приказа поступить в твое распоряжение, – вежливо ответил пожилой орк в роскошном мундире гвардейского капитана.

После этих слов я встал и вышел на балкон, чтобы полюбоваться напоследок Оргбургом. Огромный муравейник в лучах восходящего солнца с высоты дирижабельной башни выглядел нереально красиво. Словно каменная гора сама вырастила на своей поверхности причудливые строения, украшенные балконами и окнами разнообразных форм. Каменная стена, окружающая город, отсюда выглядела как праздничная лента, оплетающая новогодний подарок. Я вытащил из кошелька серебряную монету, размахнулся и кинул ее вниз, вспомнив земной обычай кидания монеток в фонтан. Чтобы вернуться. Монетка полетела, вертясь в воздухе, иногда сверкая в лучах светила, как фантастическая воздушная рыбка, а я провожал задумчивым взглядом ее полет, предаваясь философским мыслям.

"Я сюда когда-нибудь приеду снова", – подумал я, когда потерял маленький кусочек серебра из виду, и тут услышал стук сапог со стороны лестницы.

На дирижабельную площадку поднялись четыре орка. Впереди шел маг стихий, одетый в походный балахон, указывающий принадлежность к школе. За ним шли два огромных гвардейца, сопровождающие прекрасную оркитянку. Увидев меня, одиноко стоящего у перил, Джина сделала знак сопровождающим ее воинам. Маг без лишних слов поднялся на борт дирижабля и, перекинувшись парой слов с капитаном, занял кресло рядом с троллем. Два гвардейца застыли столбами у входа на площадку, а прекрасная оркитянка подошла и остановилась в двух шагах, серьезно глядя мне в глаза. Постояв так секунд пять, она сказала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "2. С другой стороны"

Книги похожие на "2. С другой стороны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роман (Крысь) Хаер

Роман (Крысь) Хаер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роман (Крысь) Хаер - 2. С другой стороны"

Отзывы читателей о книге "2. С другой стороны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.