Пирс Энтони - Жгучая ложь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жгучая ложь"
Описание и краткое содержание "Жгучая ложь" читать бесплатно онлайн.
Приключения в волшебном мире Ксанфа продолжаются! В замке Ругна всегда хватало призраков. Один из них – Джордан-варвар, доблестный воин, преданный возлюбленной и угодивший в коварную ловушку. Ныне Джордан развлекает маленькую принцессу Айви – и с тоской поглядывает на магический гобелен, на котором вновь и вновь возникают «живые картины» из его прошлого. Как было бы здорово повернуть время вспять и покарать врагов! Но ведь в Ксанфе нет ничего невозможного...
Под конец, сделав вид, будто обижен их недоверием, я предложил им отрезать мне пальцы и посмотреть, скоро ли они отрастут.
Эльфы отказались. Вид крови их, разумеется, не страшил, но им не хотелось оказаться неучтивыми и оскорбить гостя столь уж явным сомнением в его честности. Однако, чтобы покончить с сомнениями, я провел рукой по отточенному лезвию своего меча – так, что образовалась глубокая царапина, поднял руку и показал эльфам, как быстро заживает порез. Они, разумеется, протестовали, и уверяли, что это лишнее, но мне показалось, будто эти протесты были не совсем искренними и я поступил именно так, как следовало. Впрочем, трудно судить на сей счет с определенностью. Я и в людях-то не особенно хорошо разбираюсь, что уж говорит о других народах.
День близился к концу, и эльфийские девы подали в цветочных кубках напоенный ароматами пьянящий напиток. Порция была крошечной, и по вкусу питье более всего напоминало грог, но оказалось весьма забористым, почище самого крепкого бренди. Во всяком случае я, отведав его, едва не сбрендил. Желудок наполнился огнем, а голова мгновенно пошла кругом.
– Пришла пора оказать мне услугу, – напомнила Колокольчик.
– Услугу? – растерянно пробормотал я. – Ах, да, конечно. Так чего же ты хочешь?
– Иди сюда, – сказала она, поманив меня к дереву.
Пошатываясь, ибо эльфийское питье все еще шумело в голове, я последовал за ней и остановился у самого ствола. И тут Колокольчик стала взбираться на вяз.
– Постой! – воскликнул я, глядя на вздымающийся вверх гладкий ствол. – Мне туда не забраться!
Лелеемый эльфами на протяжении столетий вяз был огромен, больше чем в два обхвата, причем не эльфийских, а человеческих. Ствол походил на огромную колонну, и уцепиться было совершенно не за что. Лишь на головокружительной высоте зеленела пышная крона.
– Заберешься, Джордан, – заверила меня Колокольчик, – наш грог даст тебе силу.
Сильно сомневаясь в том, что из такой попытки может получиться что-нибудь путное, я обхватил ствол – и мои руки пристали к коре, словно приклеенные. Я уперся в ствол ногой – и с ней произошло то же самое. Но я прилип намертво. Оторвать руку или ногу не стоило ни малейших усилий, так что передвигая их, я мог ползти вверх по стволу, словно муха по стене. Ну и дела! Я всегда удивлялся, как мухи ухитряются расхаживать по совершенно гладким стенкам. Теперь-то мне все ясно, они просто тайком запускают хоботки в чашечки с эльфийским грогом.
Итак, я последовал за Колокольчиком наверх, хотя голова моя отчаянно кружилась от высоты. Я знал, что, если эльфийская магия подведет, от меня останется мокрое место, но не испытывал ни малейшего страха. Во-первых, я не ожидал от эльфов ничего дурного и верил в надежность их чар. Во-вторых, даже расколошматившись всмятку, я все равно оправился бы не более чем через день. Ну а в-третьих, я настолько опьянел, что мне было попросту все равно. Казалось, ползти вверх по огромному гладкому стволу следом за эльфийской девой дело чуть ли не заурядное.
Наконец мы добрались до густой кроны, и нас окружила зеленая листва. Следуя за Колокольчиком по крепким, толстым ветвям, я добрался до сплетенного из ветвей, листьев и лиан шарообразного гнезда, такого большого, что мне удалось забраться внутрь. Там было весьма уютно – на полу лежали набитые мягкими травами подушки, а сквозь плетение стен пробивался неяркий свет.
Я прилег, прислонившись к податливой, ароматной стене, и, хотя в голове все еще шумел грог, решил наконец выяснить, что от меня требуется:
– Здесь очень мило. Но скажи, какой услуги ты ждешь? Может, хочешь, чтобы я стащил вниз что-нибудь тяжелое? – Еще не закончив, я понял, что сморозил глупость. Здесь, на ветвях вяза, любой эльф был гораздо сильнее меня.
Колокольчик улыбнулась, видимо, находя меня весьма забавным. Девушки они все такие, хоть эльфийские, хоть любые другие.
– Нет, Джордан, – прощебетала она, – тебе нет нужды напрягаться – в этом смысле.
– Ладно, я же сказал, что готов служить. Скажи только как.
– Мне нужна услуга, которую можешь оказать только ты. И не простая. Я хочу получить самое драгоценное, что ты способен дать.
Несмотря на опьянение, меня охватила тревога:
– Ты желаешь заполучить мой меч?
Колокольчик удивленно вытаращила глаза, а потом залилась смехом. Мне ничего не оставалось, как присоединиться к ней, сделав вид, будто я пошутил. И то сказать, зачем бы эльфийской деве мог потребоваться здоровенный, больше ее роста, варварский меч?
Но меня уже снедало любопытство, хотелось понять, что же из принадлежащего человеку может счесть драгоценным эльфесса.
– Моего... коня? – неуверенно предположил я.
На сей раз Колокольчик сдержала смех, но как мне показалось, это стоило ей немалых усилий. Она впорхнула мне на колено, как уже поступала под деревом.
– Ну сам подумай, – весело сказала она, – как нам затащить сюда коня-призрака? И главное, зачем?
– Сюда-то незачем, – согласился я, – но внизу он очень даже может пригодиться. Вы ведь кочуете, переходите от вяза к вязу, и кое-что вам приходится переносить с собой. Пука не теряет силы, удаляясь от дерева...
Я замолчал, увидев, как Колокольчик зажала ладошкой рот и трясется от смеха – того и гляди, слетит с моего колена. Ничего не скажешь, веселый народ эти эльфы. Я чувствовал себя полнейшим дураком, но все же ее смех меня порадовал. Раз смеется, значит, не собирается требовать у меня коня. Мне ведь совсем не хотелось предавать Пуку.
– Так чего же ты хочешь, эльфийская дева? Нет у меня больше ничего драгоценного.
Тут – уж не знаю с чего – она расхохоталась пуще прежнего:
– Так ты не догадываешься, человек Джордан?
– Я всего-навсего варвар, не слишком сообразительный...
– Зато честный, сильный и привлекательный.
– Но не мастер разгадывать загадки, – досадливо пробурчал я.
Она расстегнула зеленую тунику, выскользнула из нее и снова уселась на мое приподнятое колено. Как женщина Колокольчик была великолепна во всех отношениях – если, конечно, забыть о ее росте.
– Ну а теперь-то догадываешься, человек Джордан?
– Хочешь, чтобы я раздобыл тебе новую одежду?
На сей раз она расхохоталась так, что сложилась пополам, показав при этом, гораздо больше, чем следовало.
– О варвар, – промолвила она, наконец отсмеявшись, и отдышавшись. – Тебе следует побольше узнать об эльфах – и о женщинах.
– О женщинах мне кое-что известно, – несколько натянуто отозвался я, вспомнив историю с Элси. – А выдавать себя за знатока эльфов мне никогда и в голову не приходило. До сегодняшней встречи я знал о малом народе лишь понаслышке. Но мне кажется, вы во всем похожи на людей, кроме, конечно, роста и магии.
– Тут ты попал в самую точку, – проговорила она с лукавым блеском в глазах. – Тебе что-нибудь известно о Приспособительных Чарах?
Я покачал головой:
– Отроду о таких не слыхивал.
– О, это забавно! – воскликнула она, поглядывая на меня снизу вверх и болтая ножками. – Впрочем, и я до сегодняшнего дня знала о варварах понаслышке. Ты гораздо забавнее, чем я ожидала.
– Спасибо на добром слове.
– К твоему сведению, Приспособительные Чары разработаны волшебником из вашего человеческого рода. Кажется, его зовут Инь-Ян. Этот волшебник изготавливает разнообразные заклятия и продаст их всем кому нужно.
– Никогда о нем не слыхал.
– По-моему, он живет возле замка... как там ты говорил. Ругна.
– Вот так так! Именно туда я и направляюсь.
– Ты уже говорил, Отправишься после того как окажешь мне услугу.
– Да окажу, ты только скажи какую! Кажется Колокольчик уже высмеяла все смешинки и устала меня дразнить.
– Джордан, – промолвила она, – ты вынуждаешь меня говорить напрямик. Мне нужна твоя помощь, чтобы вызвать аиста. Я хочу ребеночка – полукровку. Наполовину человека, наполовину эльфа.
Ошарашено уставившись на нее, я протестующе воскликнул:
– Нет!.. Да как... рост... я лучше пойду... – Ты обязан оказать мне услугу, – твердо возразила Колокольчик.
– Но...
– Никаких но. Я привожу в действие чары. Крохотная эльфесса сделала какой-то жест, вызвавший яркую вспышку. Гнездо закружилось перед моими глазами, а когда круговерть прекратилась, я обнаружил, что это жилище основательно увеличилось: диаметр вдвое, а объем соответственно, в восемь раз. Тебя, наверное удивляет, как мог невежественный варвар с такой легкостью вычислить объемы, и все такое. Объясню, дело тут не в математике. Любой, кому приходится подстрелив животное на охоте, тащить добычу домой, очень быстро усваивает, каково соотношение между ростом и весом.
Подушка на которой я сидел, теперь вполне могла сойти за постель.
– Как я тебе нравлюсь теперь, Джордан? – послышался голос Колокольчика.
Я обернулся – и ахнул, увидев перед собой прекрасную обнаженную женщину. Тело ее казалось прелестным, когда она была мала, теперь сделалось прелестным вдвойне – формы обрели пышность и чувственность.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жгучая ложь"
Книги похожие на "Жгучая ложь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пирс Энтони - Жгучая ложь"
Отзывы читателей о книге "Жгучая ложь", комментарии и мнения людей о произведении.