» » » » Мэри Дэвидсон - Проклятие Дерика


Авторские права

Мэри Дэвидсон - Проклятие Дерика

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Дэвидсон - Проклятие Дерика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Харвест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Дэвидсон - Проклятие Дерика
Рейтинг:
Название:
Проклятие Дерика
Издательство:
АСТ, Харвест
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-041499-4, 978-985-16-5996-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятие Дерика"

Описание и краткое содержание "Проклятие Дерика" читать бесплатно онлайн.



Жизнь волка-оборотня трудна, а порою полна и вполне реальных опасностей. Охотники, силы Света, экзорцисты разного уровня…

Впрочем, к этому-то обычный вервольф уже кое-как привык. Научился справляться помаленьку.

А вот с высокой миссией, внезапно рухнувшей на его плечи, справиться будет не так просто.

Найти и уничтожить реинкарнацию самой феи Морганы, дабы предотвратить тем самым грядущую гибель мира… легко ли?

Дерик в жизни не убивал женщин.

Он их даже не кусал!

И теперь он отправляется на поиски нового воплощения злокозненной царицы тьмы, совершенно не настроенный на кровавую бойню.

Нет. Настоящий современный вервольф действует цивилизованно…






– Неужели так много оборотней бегает по стране?

– Нет. Нас по всему свету всего лишь триста тысяч. Но все же. Я думаю, надо использовать все шансы. Мне бы очень не хотелось, чтобы нам не повезло. На самом деле вам не может не повезти. Но все же. Я не слишком люблю полагаться на удачу. Ну, положим, люблю, но не в столь важном деле. Ясно?

– Не очень. И вы не можете попросить у кого-нибудь из ваших… хм… вашей семьи – Стаи, или как вы ее называете, – машину?

– Да нет, мог бы, но не хочу, чтобы это дошло до Майкла – моего альфы, – пояснил он. – Я бы рискнул провести ночь или две с членами местной Стаи, потому что моя миссия – крайне секретная…

– Великолепно, мистер Бонд!

– Как бы то ни было, большая часть Стаи не знает, чем я занят. Это просто жители Восточного побережья. Так что никто не увидит ничего особенного, если я появлюсь на пороге и напрошусь на ночлег. Но если я это сделаю, да еще окажусь в ситуации, когда мне придется одолжить машину, да еще и вместе с вами… это может дойти до того, до кого не нужно.

– И что же теперь?

– Теперь нам нужна машина. Мы еще немного проедем, а потом разобьемся.

– Скажу вам прямо, – заявила Сара. – Больше никаких кабриолетов!

– Ну почему? – проскулил он. – Почему вам не нравится ветер в лицо?

Она указала на свою голову, которая из-за спутанных локонов казалась в два раза больше.

– Даже и не думайте, Дерик. Не ду-май-те.

– А вид у вас прелестный!

– А вы ненормальный, но мы уже установили это два часа назад. Никаких кабриолетов.

– Не поеду я черт знает сколько миль…

– Три с половиной тысячи, – холодно уточнила она.

– …запертый в стальной коробке, говорю сразу, Сара-Медвежонок.

– Не называйте меня так. Сара-Медвежонок? Брр.

– Потому что вы похожи на прелестного медвежонка, когда волосы у вас по всему…

– Хватит болтать. Итак? Вы боитесь замкнутого пространства?

– Нет. Просто я не люблю сидеть запертым в стальной коробке большую часть дня.

– Значит, боитесь.

– Нет, просто… этот искусственный коврик… эта обивка… – Он передернулся. – От них противно пах нет. Очень противно.

– А знаете, что нам нужно?

– Спасти мир?

– Нет, кроме этого. Нам нужен грузовик. Славный такой большой грузовик с четырехколесным приводом и суперкабиной.

– А что такое суперкабина?

– Это грузовик, у которого на переднем сиденье помещаются двое или трое и еще двое – на заднем. Там хватит места, чтобы положить наши вещи, а если вам начнет казаться, что обивка вас душит, поедете на заднем сиденье, а я сяду за руль. Ваши волосы спутаются на ветру, уши будут хлопать где-то сзади… полный кайф.

– А вы не могли бы разрушить мир прямо сейчас? – просил он. – Потому что, если мне придется выслушать еще хотя бы одну дурацкую шутку…

– И если мы не получим номер в мотеле или не захотим останавливаться надолго, мы сможем расстелить спальник и переночевать в грузовичке. Нам придется остановиться и потратить часть денег на походное снаряжение, но это несложно.

Он нахмурился, глядя на нее. Он прищурился, глядя на нее. И, наконец, он сказал:

– Это просто блестяще.

– Ну, – скромно потупилась она, – я все же доктор.

– Ладно. Пробуем угнать грузовик.

– А что мы будем делать, когда доберемся до «Избранников Артура»?

– Давайте сперва до них доберемся, – мрачно откликнулся он, и на это она не нашлась, что ответить.

14

– Это безумие, – заявила Сара. – Нет. А теперь постарайтесь выглядеть так, словно мы вовсе не собираемся угонять машину.

– Но ведь мы собираемся.

– Перестаньте! Напустите на себя легкомысленной вид. Обопритесь о дверцу.

– О ту, которую вы пытаетесь открыть?

Дерик с трудом устоял перед желанием ее придушить. Так своеобразно трансформировалось в лучшую сторону желание поцеловать ее. Можно было бы подумать, что, поскольку он спас ей жизнь… ну, в некотором роде спас, ведь он больше не пытался убить ее… и поскольку он помогает ей выследить «Высоких толстых неудачников Артура», она будет испытывать хоть какую-то благодарность. Или хотя бы держаться поприветливее. Но куда там! Только и делает, что несет какую-то чушь и недовольно ворчит. Как будто она может сделать все лучше, чем взрослый оборотень! Ладно, наверное, может. Но это к делу не относится. Ведь не относится?

– Просто это совершенно безумная затея, – объяснила она, как умственно отсталому.

Он снова схватился за дверную ручку и при этом попробовал незаметно понюхать Сарины волосы. Розы и хлопок – ух! И как прелестно она выглядит в кабриолете с этими рыжими локонами, разлетающимися во все стороны! Нос у нее за это время загорел, и ему даже нравится этот розовый оттенок.

Она повернулась, с подозрением глянула на него, и он задержал дыхание. А потом сказал, чтобы ее отвлечь:

– Покажите мне другое место, где все машины стояли бы в ряд, а ключи торчали бы в зажигании. – Он раскинул руки, словно желая охватить всю стоянку «Энтерпрайз. Машины напрокат». – А? Покажите. Больше я ни о чем не прошу.

– Это вы покажите мне другое место, в котором разводили бы меньше писанины при оформлении машины. Нам не кажется, что они подсчитывают головы – или что там еще – грили, к примеру, – прежде чем последний парень уходит домой? Они обнаружат вас в два счета.

– Значит, мы найдем другой пункт проката, – ответил он, – и угоним оттуда.

– Вам помочь, ребята?

Оба резко повернулись, Дерик тихонько выругался. Ясное дело, парень подошел с подветренной стороны, да еще и Сара его отвлекла – заблокировала, так сказать, его радар, но это не оправдание. Ни хрена!

– Мы просто смотрим, – объяснила Сара, откашлявшись и пытаясь улыбнуться.

На вид парень, который обратился к ним, был куда более взволнован, чем они, и куда более сердит, чем Дерик. Серый костюм измят, галстук ветром перекинуло через плечо. Каштановые волосы взъерошены, а водянистые голубые глаза попеременно то бегают, то застывают. Дерик хотел схватить Сару за плечо и поставить позади себя, но тут уловил дуновение горящего шелка – запах отчаяния.

– Ох, – пробормотал он.

– Вам нужна машина, ребята? Я скажу вам, какую взять. Можно вот тот грузовик. – И он указал на блестящий, совершенно новый красный грузовик-пикап, укомплектованный суперкабиной и примерно четырнадцатью антеннами.

Они посмотрели на грузовик, сияющий, словно мираж или Святой Грааль – Дерик ждал, что вот-вот послышится хор ангелов, – потом перевели взгляд на продавца.

– Я видал в гробу эту работу, – пробормотал парень. – Продвигать за мой счет Джима Дэниелсона? Он приходит каждый день на час позже и уходит на час раньше. И не пудрите мне мозги насчет его перерывов на ленч. Они больше похожи на коротенькие отпуска. Этот парень трахает дочку менеджера – вот так он и продвинулся. А?

– Мы… мы не хотим, чтобы у вас были неприятности, – сказала Сара.

– И мы не хотим, чтобы вы подходили ближе, – предупредил Дерик.

– Нет, послушайте, ведь это вас устраивает, а? – Огорченный служащий «Энтерпрайз» усмехнулся, и это выглядело просто жутко. – Вы ведь знаете, ребята, как управляться с обычным рычагом скоростей, а?

– Обычный рычаг – не самая большая проблема в этом сценарии, – сказал Дерик.

– Ш-ш-ш! – Локоть Сары врезался ему в бок. – Дайте ему договорить.

– Это вообще не проблема. Я просто занесу все в компьютер. Никто ничего не узнает. Пойдем, берите ее. Вы поможете мне ввести босса в расход. – Он бросил взгляд на горизонт, и вид у него был такой, словно что-то не давало ему покоя. – Я… с меня хватит! Я терпел это, терпел, но сегодня я почему-то… не могу терпеть. Ни дня больше! Так что езжайте.


– Мне надоел ваш самодовольный вид, – сказал Дерик, когда Калифорния уже осталась позади.

– Ничего не могу поделать, – отозвалась Сара.

– Какие шансы, что такое могло случиться?

– Один на миллион.

– Так я и думал. А грузовик ничего себе.

– Замечательный грузовичок.

– У вас опять самодовольный вид.

– Простите.

15

– Ну вот… У нас есть спальные мешки, холодильник, вода, рюкзаки, ручные фонарики, туалетная бумага, комплект для оказания первой помощи, сухие снеки, два острых ножа, столовые приборы, тарелки, чашки, гриль, сковородка и чайник. Давайте посмотрим, что я забыла?

– То, что я оборотень, – пробормотал Дерик себе под нос.

– Ах, да. Это. Я не забыла об этом, я просто этого не учла.

– Мило!

– Перестаньте, а то я запутаюсь.

Сара прищурилась, глядя на свой список и делая вид, будто не замечает задыхающегося от возмущения Дерика. Как будто Уол-Март сам по себе недостаточно отвлекает – здешний отдел походных принадлежностей по площади превосходит Йосемитский национальный парк.

– Ладно, можно добраться до продуктового этажа и купить хот-доги, бекон, хлеб и…

– Сара, нам не нужно все это барахло. – Он глядел на спальный мешок и буквально фыркнул от отвращения. – У нас мало денег, так что я скажу вам, на что не нужно тратить баксы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятие Дерика"

Книги похожие на "Проклятие Дерика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Дэвидсон

Мэри Дэвидсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Дэвидсон - Проклятие Дерика"

Отзывы читателей о книге "Проклятие Дерика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.