» » » » Михаил Вершовский - Твари


Авторские права

Михаил Вершовский - Твари

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Вершовский - Твари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Вершовский - Твари
Рейтинг:
Название:
Твари
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
ISBN: 978-5-699-30879-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твари"

Описание и краткое содержание "Твари" читать бесплатно онлайн.



Неумолимая, страшная смерть настигает людей повсюду: во дворах, на улицах, в подъездах и даже в их собственных квартирах. Смерть воплотилась в существе настолько ужасающем и фантастическом, что и следователи, и ученые не могут поверить ни собственным глазам, ни леденящим душу фактам. С такой жуткой угрозой никогда не сталкивалась не только Северная столица — с ней не сталкивалась и планета.

«Твари» — первый в российской остросюжетной литературе триллер, написанный в ключе бестселлеров Престона и Чайлда, где повествование балансирует на грани фантастики, оставаясь при этом в рамках реальности. Реальности немыслимой, запредельной, непредставимой — и оттого еще более страшной. В событиях романа при всей их внешней фантастичности нет ничего невероятного.

Это могло случиться. Это может случиться.






Девушка кивнула.


— Все в сборе? — Голышев обвел присутствующих взглядом и посмотрел на часы. — Половина первого. С зачисткой тянуть больше нельзя.

— А как же пожарные машины? — спросила Алина. — Те, что должны нашим раствором заправляться?

— Спирт в них вот-вот закончат заливать, — ответил Мостовой. — Потом сразу же отправятся на химзавод, на дозаправку ангидридом.

— А водой?

— Водой — уже здесь.

— До прибытия этих машин сюда еще добрых пара часов, — сказал начальник штаба, — и то дай-то Бог, если так. Но к зачистке подъездов мы в принципе готовы. Я считаю, надо начинать. Полковник, доложите порядок действий.

— Слушаюсь. — Зинченко сделал шаг вперед. — В дома входят бригады из шести человек. Спец по открыванию замков, два резчика с пилами, боец с ранцевым контейнером репеллента. И двое — с помповыми ружьями.

— Зачем двое? — поинтересовался Мостовой.

— Один работает непосредственно у двери. Второй — для подстраховки.

— На случай если?…

— На случай если. Возможен и такой вариант.

— Понятно, — вмешался Голышев. — Продолжайте, полковник.

— Работы начинаются с верхних этажей, потом бригады постепенно спускаются вниз. На этом этапе замки на всех дверях открыты или срезаны, но сами двери остаются закрытыми.

— На всех дверях? — Ламанча вскинула брови. — Прошу прощения. Но почему же на всех?

— Это я прошу прощения, Алина Витальевна. Справедливое уточнение. Те квартиры, из которых утром были эвакуированы люди, остаются как есть. Исходя из предположения, что змей там быть не должно.

— Что скажете? — Начальник штаба обращался к Наговицыной.

— Насчет змей? Думаю, Николай Васильевич прав. Змей там быть не должно.

Голышев удовлетворенно кивнул и посмотрел на полковника. Тот, откашлявшись, продолжал:

— После окончания работ на первом этаже спецы по замкам и резчики выходят наружу. Вооруженные бойцы вместе со спасателем, несущим репеллент, снова поднимаются на верхний этаж и открывают двери — одну за другой — настежь.

— Серьезный момент, — задумчиво протянул Мостовой.

— И необходимый, — твердо произнес Голышев. — Это мы уже обсуждали. Репеллент, который будут уже массированно распылять с кровли внутрь, должен попасть в потенциально опасные квартиры.

— А есть ли возможность как-то дифференцировать? — вмешался шеф ФСБ. — Я имею в виду, определить, где реально опасные точки, а где опасные потенциально.

Начальник штаба пожал плечами.

— Открывать двери придется и в тех, и в других, Алексей Борисович. Потенциально опасны — значит, опасны.

— Дифференцировать не сложно, — сказала Алина. — Люди, которые там будут работать, сразу почувствуют разницу.

— Почувствуют? — удивился фээсбэшник.

— По запаху.

Воцарилось молчание. Зинченко вопросительно взглянул на Голышева. Тот кивнул: продолжайте.

— Завершив работы на верхнем этаже, группа спускается на этаж, и продолжает двигаться вниз до самого выхода из подъезда. После этого у дверей в подъезд выставляются пары стрелков с помповыми ружьями на расстоянии порядка восьми-десяти метров от дверей. Стартовая бригада таким же образом проходит подъезд за подъездом.

— Помповые ружья — картечь? — поинтересовался Дивеев.

— Она самая, — подтвердил Мостовой.

Фээсбэшник кивнул.

— Ясно. Не нужно напрягаться с прицельной стрельбой. И рикошет практически исключается.

— Последнее соображение и было решающим, — уточнил Зинченко.

— А что же наши армейские коллеги? — не унимался Дивеев. — Я прошу прощения, Дмитрий Павлович, но хочется представить всю картину.

— Вы имеете в виду огнеметы?

— Да. Те самые, снятые с вооружения. — Шеф ФСБ бросил взгляд на стоявшего у дверного проема Кремера.

— Огнеметчики уже дислоцированы на позициях у предполагаемого гнезда, — ответил начальник штаба. — В районе трансформаторной будки. Именно там располагается старый канализационный колодец, откуда, по всей вероятности, и произошло проникновение гремучников в коллектор.

— Разрешите? — Зинченко взглянул на генерала. Тот кивнул. — Там же, в этой самой точке, по нашим данным ранее погибло несколько человек.

— Это не та ли точка, куда вы вечерком прокатились с коллегой из смежного ведомства? — Мостовой, улыбаясь, перевел взгляд с полковника на Кремера.

— Та самая, Вячеслав Алексеевич, — смущенно ответил Зинченко.

— Последний момент, — снова вмешался Дивеев. — Для чего нам нужно ждать прибытия пожарных цистерн со спиртовым раствором?

— Для закачки раствора в очистные стояки. — Голышев с едва скрываемым удивлением посмотрел на фээсбэшника. — Этот момент мы обсуждали уж больше, чем раз-другой.

— Я помню, — Шеф ФСБ произнес это с легкой улыбкой. — Но что мешает сразу после того, как двери в квартиры будут открыты, начинать распыление репеллента в подъезды?

— Между прочим, — заметила Алина, — вопрос вполне законный. Но и ответ на него есть.

— Интересно будет узнать.

— Если начать обработку подъездов до закачки раствора изобензофурана в стояки, часть змей будет спускаться вниз, в результате выбираясь наружу из подъездов. Но часть может ускользнуть в очистную систему таким же образом, каким они оказались в квартирах.

— И что же? — удивился фээсбэшник. — Пусть ускользнут. А уже оттуда их будут выдавливать вниз по трубе этой вашей бражкой. Простите, сорвалось.

— Все хорошо, если бы не одно «но», — спокойно отреагировала Ламанча. — Репеллент — газ, который тяжелее воздуха. На этом вся операция, как известно, и строится. Когда газ этот спустится с верхних этажей, гремучники из очистной системы могут вернуться в квартиры. Не все. Пусть несколько. Пусть даже одна.

— А это на одну больше, чем мы можем себе позволить, — добавил Голышев.

— Верно. — Алина снова повернулась к Дивееву: — А потому, Алексей Борисович, и репеллент, и нашу бражку надо запускать практически одновременно.

— Ну что? — Начальник штаба обвел собравшихся взглядом. — Вопросов больше нет? Понятно. — Он помолчал, потом, прищурившись, посмотрел на Зинченко. — Что ж, Николай Васильевич, с Богом. Командуйте своим хлопцам.

— Погодите, Дмитрий Павлович. — Мостовой потер подбородок ладонью. — Время до прибытия пожарных цистерн со спиртом у нас пока есть.

— И?

— Может быть, не запускать ребят сразу на все объекты? Пусть пройдут один подъезд по намеченной схеме. Оно ведь знаете как — гладко было на бумаге…

Голышев на пару секунд задумался, потом отрывисто кивнул.

— Справедливо. По крайней мере, поймем, что делать нужно — и чего делать нельзя. — Он повернулся к Зинченко. — Вы на данном этапе выделите кого поопытнее. Такие, как я понимаю, есть?

— Так точно. Есть.

— Давайте, полковник. Время работает не на нас.

3

Они поднялись на пятый этаж. Спасатель в костюме химзащиты и с ранцем за спиной был еще между третьим и четвертым, однако его тяжелое дыхание доносилось и сюда, на самый верх.

— Соломатин, ты скоро там? — позвал Болтянский.

— Скоро, скоро, — пропыхтел тот. — Вы ж налегке, в камуфляжках. Так бы и я летал, хоть и с ранцем…

— Ладно, побереги дыхаловку. Пригодится еще.

Капитан снова вытащил из кармана бумажку. Одна квартира. Остальные — теоретически — чистые. Он молча указал рукой на квартиры, двери которых надо было помечать краской. Один из резчиков добыл из необъятного кармана своей робы баллончик с люминесцентной краской и пометил каждую из трех дверей большим «Х». Оставалась одна. Девятнадцатая.

Боец с ранцем, наконец, добрался до верхней площадки.

— Ну? — Болтянский смотрел на вспотевшее лицо.

— Ща… Твою дивизию… Да еще и жара…

— Не такая уж сегодня жара, — возразил Корзун, стоявший напротив девятнадцатой квартиры с дробовиком в руке. — Последние пять дней — да, припекало.

— Ну ладно, — обрезал разговор капитан. — Все в сборе. Теперь так, братва. Василий работает. Опасности пока ни для кого нет. Но это не значит, что уши развесили, тары-бары развели. Готовность по полной. Когда сюрприз случится — удивляться уже будет поздно. Это ясно?

Нестройный хор голосов подтвердил, что задача понятна.

— Давай, Вася, — скомандовал Болтянский.

Спец по замкам уже прилаживал к скважине пистолет-отмычку. Нажал на курок раз, другой. Прислушался. Нажал несколько раз подряд. Потом повернулся к старшему и помотал головой.

— На шару не прокатило. Сувальдный замок. Хоть бы свертыш сработал.

Один из резчиков с дрелью в руках двинулся к двери. Василий остановил его.

— Давай мне. Я ж лучше знаю, где дырку сверлить.

Раздалось жужжание дрели и визг металла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твари"

Книги похожие на "Твари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Вершовский

Михаил Вершовский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Вершовский - Твари"

Отзывы читателей о книге "Твари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.