» » » » Михаил Вершовский - Твари


Авторские права

Михаил Вершовский - Твари

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Вершовский - Твари" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Вершовский - Твари
Рейтинг:
Название:
Твари
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
ISBN: 978-5-699-30879-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твари"

Описание и краткое содержание "Твари" читать бесплатно онлайн.



Неумолимая, страшная смерть настигает людей повсюду: во дворах, на улицах, в подъездах и даже в их собственных квартирах. Смерть воплотилась в существе настолько ужасающем и фантастическом, что и следователи, и ученые не могут поверить ни собственным глазам, ни леденящим душу фактам. С такой жуткой угрозой никогда не сталкивалась не только Северная столица — с ней не сталкивалась и планета.

«Твари» — первый в российской остросюжетной литературе триллер, написанный в ключе бестселлеров Престона и Чайлда, где повествование балансирует на грани фантастики, оставаясь при этом в рамках реальности. Реальности немыслимой, запредельной, непредставимой — и оттого еще более страшной. В событиях романа при всей их внешней фантастичности нет ничего невероятного.

Это могло случиться. Это может случиться.






Егоров мотнул головой. Окстись, Вася. Жизни этого человека, грузчика из магазина, змеюки лишили. С гарантией. Как и всех прочих до него. А значит, давай-ка, брат, за работу.

Удачно тело легло. Прямо поперек движения подъемника. Не надо ни крутиться, ни подлаживаться-примеряться.

Долбак ты, старлей. Он даже сплюнул. «Удачно». Головой бы хоть думал, что ли. Время от времени.

Егоров чуть подал подъемник вперед. Нормально. Он двинул рычаг от себя, и вилы поползли вниз. В полуметре от земли старлей свел их поближе и ослабил натяжение цепи, удерживавшей их в строго горизонтальном положении. Теперь вилы нацелены были чуток вниз. Нормально.

Шагом, Вася, шагом. Он буквально по сантиметру стал подвигать подъемник к трупу. Хорошо. Опускай вилы. До земли. А теперь опять же вперед, шажочком…

Черт! Правый клык ткнулся в тело — вместо того, чтобы под него подрыться. Ну и, конечно, чуток развернул покойника. Не слишком развернул, пробовать пока можно и отсюда, но еще разок его так толкнуть — и придется перестраиваться, танцевать…

Давай. Хорошо. Шепотом, шепотом. Ну… Т-твою дивизию!

Старлей Егоров понял, что вилы под тело подвести не удастся. Опять-таки, не бином Ньютона, понимать тут особо нечего. Труп лежал на махоньком возвышении, сантиметров, может, на десять-пятнадцать всего — как холмик кротовый, и не более того. А вилы не подсунешь. Хоть искрутись.

Значит, как полкан и велел, надо делать сто восемьдесят и топать до дому, до хаты. Лучше бы, конечно, притопать не пустым, сказал полкан, но главное — притопать. В любом раскладе.

А этого куда? Бросить? Вот тут бросить? Полкан, конечно, мужик правильный. Однако не думаю я, товарищ полковник Зинченко, что сами вы человека вот тут бросили бы. Пусть даже и неживого уже человека.

То, что из кабины вылезать ни-ни — его, старлея Егорова, и инструктировать особо не нужно было. Где одна тварь — полканом со товарищи грохнутая — ползала, там и прочие вполне могут быть. Потому ж кабинку фанерой на тяп-ляп и обшили.

Старлей примостил подбородок на руки, лежавшие на баранке подъемника. Задача. Со многими неизвестными. А известно в уравнении только одно. Человека бросать нельзя.

Егоров рывком выпрямился и отодвинулся влево, вплотную к прилепленному фанерному листу. Он поджал ноги и изо всех сил врезал подошвами по фанерине, бывшей от него по правую руку. О, верхняя половина отъехала на будь здоров. И еще… р-р-раз!

Отвалилась, падла. А вот теперь без философий.

Он спрыгнул на землю. Два быстрых размашистых шага. Берем за воротник. Тяжелый ты, брат. Невелик богатырь — а чего ж ты такой тяжелый? Так. Верхняя половина на левую пластину легла. Ноги. Есть. Не провиснет, не провалится? Никак нет, потому что старлей молодец, зубья свел чок в чок. Как надо.

Уже в кабинке? Когда и успел. Поднимай вилы неспешно, Вася. Только ж и не тяни. Ой, не тяни. Хорошо. Заднюю, старлей, заднюю… Потопали.

Он скосил глаза вправо. А черта ли там видно. Темняк. Трава. Ты вон рули давай.

Старлей Егоров взглянул на пальцы, дрожавшие мелкой дрожью. Про фанеру полкану чего-нибудь навешаю. Гвозди, скажу, кривые были. А так — все нормально.

9

Молчание нарушил Кремер.

— Значит, так: пройдусь-ка я по пунктам, чтобы чего не пропустить. Первое: создается исследовательский центр для решения обратной задачи по части ГМП. Иначе говоря, создание не такого ГМП, в котором измененная генетическая структура продукта не оказывала бы воздействия на организм-потребитель — а я так понимаю, что потребляет это добро не только человек, но и коровка-свинка всякая, которую человек уже потом потребляет… Да, так вот. Не нейтральный продукт, а, наоборот, активно перестраивающий работу организма. И даже еще глубже — саму его структуру.

— Но знаете, Петр Андреевич, — перебила его Наговицына, — здесь-то для меня основная заковыка. Какой смысл? В чем вообще может быть смысл такой откровенно нелепой и, главное, опаснейшей затеи? Вывести вот такое чудовище, которое Бог весть как в наш город заползло?

— Чудовище — о том и все, что произошло в Эверглейдс, свидетельствует — продукт явно побочный. Непредусмотренный, судя по всему, продукт. Если же о смысле самого мероприятия — его, смысла этого, предостаточно. Опаснейшая затея — да. Нелепая — ни в коем разе.

— То есть?

— То есть, планета уже вся — нас с вами включая — считай, что одними ГМП и питается. Подсадили по полной программе. Иного качества бифштекс-помидор — разве что для очень избранных слоев населения. Да и там еще иной избранец на свой счет промахнуться может — этикетке верить, что надписям на заборах. И вот вам новый ГМП, товарищами из пентагоновской академии наук выведенный. Помидор, телятинка, сосиска. И крахмал, что в сосиске. Все того же разлива.

— Но кто же такой ГМП в руки возьмет?

— А кто же будет на весь белый свет орать, что это уже не тот ГМП, а очень даже этот? И не то, что не побрезгуют в руки взять, а кровные денежки выложат, в очереди отстоят, потребят — и спасибо скажут. Идеальное биологическое оружие. За которое конечный потребитель еще и заплатит.

— И как оно в реальности могло бы выглядеть? Как такое оружие возможно применить?

— Очень даже запросто. Белые начинают и выигрывают. Они преспокойно и, обратите внимание, нимало не прячась, на виду у всех пуляют по территории врага оружием массового поражения. А другая, ничего не ведающая сторона — сиречь черные, они же объект атаки — так себе думает, что в сухогрузах и товарняках прибыла обычная жрачка. Фрукты в Белоруссию, корм для скота в Китай, зерно арабам… — Кремер хмыкнул. — Нам, думаю, по старой памяти да по традиции куриные бедрышки достанутся.

— Все равно не понимаю, — Ламанча мотнула головой. — Положим, население целой страны будет поражено всеми мыслимыми и немыслимыми вирусами и органическими отклонениями, вплоть до генетических мутаций — а мы с вами знаем, насколько чудовищными они могут быть. Но рвани такая биологическая бомба — и катастрофу в рамках одной страны никакими санитарными кордонами не удержать. Это ведь они понимают?

— А как же. — Кремер щелчком выбросил окурок в окно. — В этом, как говорят шахматисты, и есть изюминка комбинации. Не просто понимают, но еще и до прочего глобального народонаселения остроту этой проблемы донесут. И первыми же орать примутся, что решать ее надобно тут же и щас же.

— Да, но как?

— Да так, что санитария, гигиена, терапия и прочие пилюльки в таком раскладе уже побоку, что не только папуасу, но даже и совсем уж очумелому пацифисту ясно будет. Отсюда хирургия не только логически вытекает, а по той же логике прямо-таки выхлестывает. Как они там со своим центром в Эверглейдс провернули? До верхнего слоя почвы включительно? Ну вот примерно по той же методе, только с размахом соответствующим. И не бензином-напалмом, а теми игрушками, которых наштамповали на века вперед, а поиграться толком с сорок пятого года все случая не было. И тут, конечно, благодарное человечество себе все ладошки отобьет, аплодируя, потому что один больной член, конечно, ампутировали, но зато прочую планету героическими усилиями спасли. Да ведь и не людей же они палить будут, а мутантов каких-то — черт-те что, одним словом, а не люди. Белковые образования, и не более того.

Алина, повернувшись к майору, внимательно всматривалась в него. Потом медленно покачала головой.

— Я понимаю, Петр Андреевич… Точнее, догадываюсь, что есть у вас вполне реальные поводы любовью к дяде Сэму не пылать. Да и не у вас одного — тут с вами миллиарда четыре как минимум солидарны будут. Но я не верю! — Она резко повысила голос, и Кремер удивленно вскинул брови. — Я не верю. Не верю в то, что человек способен на такое. Любой человек: американец, индиец, русский, еврей, папуас…

— Стоп. — Кремер произнес это слово негромко, но прозвучавшая в его голосе холодная сталь заставила Алину умолкнуть. — Вы понятия не имеете, на что способен человек. И слава Богу, что не имеете. Много бы я дал, чтобы вернуться во времена собственного блаженного неведения. Любой человек, Алина Витальевна. Американец. Еврей. Китаец. — Он ткнул большим пальцем в ее сторону. — Русский.

И после паузы добавил:

— Да и немца последним в эту строку я бы не ставил.

Майор посмотрел на часы.

— Так… Герой наш вот-вот уже нарисуется. Ладно, к черту геополитику, тем более на гипотетическом — пока — уровне. Вы мне вот что скажите: почему именно Эверглейдс? Ведь не самое же удаленное от человеческого жилья место?

— Удаленное достаточно. — Наговицына задумалась, и добавила: — Но не думаю, что поэтому. Редкое по разнообразию царство рептилий и земноводных. Вот почему.

— И почему же это ваше «почему» как бы отвечает на вопрос?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твари"

Книги похожие на "Твари" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Вершовский

Михаил Вершовский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Вершовский - Твари"

Отзывы читателей о книге "Твари", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.