Пирс Энтони - Дракон на пьедестале

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дракон на пьедестале"
Описание и краткое содержание "Дракон на пьедестале" читать бесплатно онлайн.
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
– Троица отчаянных парней пошла своей дорогой, – пробормотала Чем, когда Зора забиралась к ней на спину и усаживалась позади Айрин.
– Будем надеяться, что мы, благоразумные и робкие женщины, не ударим в грязь лицом и сумеем дойти до цели, – в тон кентаврице отозвалась Айрин.
Чем начала подниматься по склону, изрезанному неровностями, оврагами, расщелинами, покрытому разнообразнейшими диковинными растениями, семена которых долетали сюда, по всей видимости, с дерева всех семян. Птички-щелкоперы беззаботно щебетали, стайками перелетая с куста на куст – с бумажного на чернильный, усыпанный ягодками черники. Айрин все думала и никак не могла понять, как связана эта жизнь со всеобщей ксанфской жизнью. Парнас, наконец решила она, занят исключительно собой, и нет ему никакого дела до того, что происходит вокруг.
И вдруг впереди что-то зашипело – громко и зловеще. Чем резко притормозила всеми четырьмя ногами. Она сняла с плеча лук, приготовила стрелу и осторожно двинулась вперед.
ОГРОМНЫЙ ЗМЕИ – ВОТ КТО ЖДАЛ ИХ ВПЕРЕДИ!
Голова его была величиной с полтуловища Айрин, а извивающееся тело уходило вдаль, исчезая за изгибом горы.
– Пифон! – в ужасе выдохнула Айрин. – Как он проник сюда, на южный склон?
– Я несу восторг и возмездие, – прошипел змей. – Я заставил первую женщину покраснеть и устыдиться желаний, вызванных мною в ее сердце. И я овладею последней женщиной, и она понесет от меня и родит дитя. Падите ниц передо мной, вы, жалкие твари!
Да, это не просто змей, а змей змеев. Айрин пыталась сопротивляться, но ужасный взгляд сковал ее. С Чем произошло то же. Громадные глаза Пифона смотрели на них, глаза, излучающие вековечную мудрость мужчины, вековечный зов мужчины, вековечную угрозу и страсть, ненасытную, как жажда, охватившая несчастного голема... Эта жажда испепелит их...
Змей заскользил к Айрин и Чем, прищелкивая бледно-красным языком. Сейчас он приблизится, раскроет ужасную пасть, полную ядовитых клыков...
Но за спиной у Айрин сидела... да, за спиной у Айрин сидела Зора.
– Фо уилоссь? – спросила она, когда Чем и Айрин замерли, и, не дождавшись ответа, решила взглянуть сама. Зора вытянула шею и глянула вперед... То ли свалилась, то ли соскользнула на землю, выпрямилась и что было сил заспешила к змею. Он не успел приблизиться, а Зора уже стояла между ним и Чем.
– По-оччь, смй! – крикнула она.
Целую минуту зомби и змей смотрели друг другу в глаза. И змей съежился и отступил, потому что мало кто может выдержать прямой взгляд разъяренного зомби.
Айрин и Чем очнулись от сна. Зора загородила их от сковывающего взгляда, и они обрели свободу. Теперь, когда ужас прошел, Айрин поняла, что вспоминает те минуты с каким-то тайным и непонятным восторгом.
Но ведь к нам приближалась смерть! Значит, я с восторгом ждала гибели? Айрин, Айрин, с каких это пор смерть для тебя милее жизни! О, я поняла, это змей специально так делает...
Чем развернулась, да так стремительно, что Айрин чуть не свалилась. Кентаврица замахнулась задними копытами. Страшный удар готов был обрушиться не только на змея, но и на Зору. Айрин вскрикнула. Чем все поняла, потянулась, схватила Зору и втащила к себе на спину. Потом кентаврица помчалась по тропинке, прочь от ужасного места. Позади раздался грохот. Это змей в гневе воздел свое гигантское тело и грохнулся о гору, вызвав камнепад, под которым и сам мог погибнуть.
Айрин понимала: змей вскоре кинется в погоню. Ведь Зора только помешала ему, но не победила. Трудно слабым женщинам победить столь могучую тварь. Айрин потянулась к мешочку с семенами. Надо срочно отыскать подходящее. Путана... Не подходит – слишком долго растет... Игольница... Да, игольница – то, что надо!
Игольница распустилась, ощетинившись во все стороны иголками. Змей раскается, если захочет через нее переползти.
Но когда Айрин оглянулась, заслонившись ладонью, чтобы не встретиться снова с глазами змея, она обнаружила печальную картину – Пифон преодолел игольницу. Очевидно, иглы еще недостаточно отвердели, и он успел переползти.
Что ж, поищем другое, решила Айрин. Допустим... Ну вот это, к примеру... подскок кенгуриный ненастоящий – ненастоящий потому, что кенгуру – мифические животные, которые в Ксанфе никогда не водились и не водятся. Айрин рассыпала семена – и десятки маленьких ненастоящих кенгуру вскоре запрыгали вокруг. Пифон разевал пасть, лязгая зубищами, но ловил только стебли и листья. А путешественницы тем временем смогли удалиться на приличное расстояние.
Потом Айрин использовала семечко уксусно-горчичного лимона. Лимон не прыгал, не скакал, но змей мог цапнуть его просто для того, чтобы убрать с дороги.
Пифон так и сделал. Он раскусил лимон и... Айрин зло хихикнула... Вкус лимона сковывал не хуже змеиного взгляда. Теперь, пока змей будет стоять, вернее лежать, у них есть время передохнуть.
– И снова ты, Зора, спасла нас, – сказала Айрин. – Тебе грозит двукратное несчастье, а ты ухитряешься выручать других.
И тут Айрин задумалась – не был ли Пифон одним из несчастий? Если так, он непременно съел бы Зору. А раз не съел, то это просто неприятная случайная встреча.
– Несчастье зомби – что это такое? – будто разгадав мысли Айрин, спросила Чем. – Оно наверняка иное, чем у людей; не укус змеи и не болезненный ушиб...
– Я вот что подумала... – сказала Айрин. – Может, зомби вообще нельзя проклясть? Ну чем – болезнью, смертью? Смерть страшна нам, живым, а зомби уже мертвы. Для многих живых самое непереносимое – стать когда-нибудь зомби. Но Зора уже зомби. – Айрин повернулась к Зоре и спросила: – Чего ты больше всего боишься?
– Ни-иво не уюсссь, – ответила Зора.
– Она ничего не боится, – перевела Айрин. – Значит, я права: проклятие бессильно, то есть несчастней стать уже просто нельзя.
– Пора уходить, – напомнила Чем. – Только нам надо к вершине, а мы движемся вниз, то есть не туда, куда надо.
– Мы и прежде двигались не туда, куда надо, отклонились слишком круто на север и забрели на территорию Пифона.
– А я не согласна, мы двигались правильно, – возразила Чем. – Просто Пифон переместился на южную вершину, а мы и не подумали о такой возможности. Не подумали, что со временем все меняется.
– И поплатились. Но больше я с этими змеиными глазками встречаться не желаю. – «Так ли уж не желаешь?» – насмешливо спросил таинственный внутренний голос. «А ну, замолчи!» – прикрикнула Айрин. – Надо, – сказала она, – найти другую тропу наверх. Но такую, чтобы привела на первоначальную дорогу. Обманем Пифона: он будет искать нас внизу, а мы уже взберемся наверх. Там мы встретимся с нашими ребятами.
Чем создала карту.
– Пройдем вот здесь, мимо пещеры оракула, – решила она. – Так мы довольно скоро вернемся на нашу старую дорогу.
И они начали подниматься по новой тропе. Разумно предполагая, что Пифон вскоре очнется после сладчайшей закуски и снова пустится в погоню, Айрин вырастила на том месте, с которого они ушли, околпачник надувательский. Это растение собьет с толку Пифона, направив его по ложному следу.
Трещины, все время попадавшиеся на пути, расширялись и углублялись, дымясь ядовитыми испарениями. Чем приложила все силы, чтобы как можно быстрее пройти опасное место.
– Оракул вдыхает дым, после чего, впадая в безумие, начинает пророчествовать, – пояснила кентаврица. – Безумные пророчества оракула, насколько мне известно, всегда сбываются. Но нам, я думаю, его помощь не нужна.
– Обойдемся, – подтвердила Айрин. – Этим, с Парнаса, может, и нравится безумствовать, но мы из другого теста, мы люди разумные. – Надеюсь, что это так, мысленно добавила она.
Они миновали дымящиеся расщелины, прошли еще немного и приблизились к тропе, избранной вначале. Гиппогриф еще не прибыл, но вот-вот должен появиться. Айрин уже начала беспокоиться – а вдруг что-то случилось?
С северной стороны долетел какой-то визг.
– Опять какая-то беда, – мрачно предположила Чем.
Парнас, похоже, просто начинен подвохами!
– Это менады визжат, – тоже помрачнела Айрин. – Значит, преследуют жертву. Наши спутники покусились на источник и разбудили стражу. Нельзя было их посылать.
– Прятаться нечестно, – заявила Чем. – Раз Ксантье, Ксант и Гранди попали в беду, мы должны им помочь.
Айрин оглянулась.
– О, только не это! – воскликнула она. – Околпачник не сработал! Пифон ползет за нами!
– У тебя есть какое-нибудь растение? – дрожащим голосом спросила Чем. – Мы ведь оказались между двух огней.
– Семян все меньше, но кое-что еще осталось.
Айрин бросила несколько семян и скомандовала, как всегда: – Растите!
Всходы появились очень быстро.
– А что это за семена? – спросила Чем, поглядывая то вперед, то назад.
– Каждому свое. Пифону – змеебей. Менадам – девогрыз.
Чем пригляделась и заметила на стеблях хищные зубастые головки.
– А нас они не тронут? – опасливо спросила она.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дракон на пьедестале"
Книги похожие на "Дракон на пьедестале" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пирс Энтони - Дракон на пьедестале"
Отзывы читателей о книге "Дракон на пьедестале", комментарии и мнения людей о произведении.