Пирс Энтони - Долина прокопиев

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Долина прокопиев"
Описание и краткое содержание "Долина прокопиев" читать бесплатно онлайн.
Судьба свела вместе крылатую кентаврицу Чекс, огра Эхса и копушу Прокопия из Долины Прокопиев. У каждого из них своя беда: Эхс никак не может понять, для чего родился на свет, и не знает, как отделаться от назойливой демонессы Метрии; Чекс горюет оттого, что во всем Ксанфе не сыскать ни единого крылатого кентавра, кроме нее самой; а Прокопий страдает из-за того, что берега реки, на которой издавна обитал его народ, захватили демоны, и поэтому Люблю-реку даже переименовали в Убьюреку. Втроем они отправляются к Доброму волшебнику Хамфри – и узнают, что им предстоит спасти Ксанф от напасти, страшнее которой не было с давних пор.
Они проходили комнату за комнатой. Везде лежало множество вещей, по которым можно было судить, что здесь и магией занимаются, и об уюте пекутся. Но им по-прежнему не встретилась ни одна живая душа. На столе в кухне лежал кусок сыра и пучки зелени. Очевидно, Горгона перед своим внезапным исчезновением занималась
стряпней. Сыр чуть подсох, а зелень немного привяла. Это свидетельствовало о том, что хозяйка исчезла не так давно, может быть, только вчера. В спальне валялись игрушки и различные фрукты. Значит, здесь недавно трудился Хамфгорг, сын Доброго Волшебника. Чекс слышала, что мальчик умеет создавать фрукты. Но сам мальчик тоже исчез. Наверху, в маленьком и при этом забитом всяческими предметами кабинете Доброго Волшебника, на столе лежала Магическая Книга Ответов, с которой Хамфри, говорят, почти никогда не расставался. Книга лежала, а сам Добрый Волшебник будто испарился. Книга была раскрыта, и на странице виднелась пометка, подсказывающая, о чем именно читал Хамфри за миг до исчезновения – об аэродинамических свойствах третьего левого центрального хвостового пера карликовой птицы-рок.
– А я и не знал, что бывают и карликовые птицы-рок! – удивился Эхс.
– Ты же не Хамфри. Откуда тебе знать, – сказала Чекс.
– Добрый Волшебник читал о карликовой птице, пофле чего фобирался перейти к изучению офобеннофтей крыльев кентавров, – неожиданно заявил копуша.
Кентаврица и Эхс разом удивленно уставились на него.
– А ведь и вправду! – воскликнул Эхс. – Хамфри мог искать ответ на вопрос. На твой вопрос, Чекс!
– Но почему же тогда Волшебник исчез? – спросила Чекс. – Ведь мне так нужен ответ!
– Этот клубок тайн нам предстоит распутать.
***
И повсюду в замке их встречала одна и та же картина – вещи, предметы, которые свидетельствовали, что хозяева только что были здесь и занимались своими обычными делами, но при этом полная безлюдность. Походило на то, что слуги, если только в замке были слуги, вдруг удалились все до единого; а прочие существа – улетели, убежали, ускакали, в общем, их освободили, как тех маленьких дракончиков из клетки, стоявшей на подъемном мосту через ров. Да и сам ров.., позвольте, ров ведь тоже опустел! Ровные чудовища исчезли! Такое с этими извечными стражами замка случилось первый раз за столетия! Но при этом не было никаких следов насилия. Все выглядело так, будто Добрый Волшебник и его домочадцы просто вышли на минуту.., и не вернулись. Что бы это все могло значить?
Осталось осмотреть еще одно место – темницу.
Может, они зачем-то спустились туда и потом не смогли выбраться?
Но на ступеньках, ведущих вниз, не оказалось никаких преград, и все запоры на дверях были открыты. Если это и ловушка, то очень непростая.
– Здесь что-то случилось, – произнесла Чекс, – и оно по-прежнему может быть опасным.
Вдруг Хамфри держал здесь, внизу, какого-нибудь демона?
У Эхса от этих слов пробежал холодок по спине.
– Демон мог навредить, – поежился Эхс. – Одни демоны просто нахальничают; как тот.., который мне попался. А другие могут натворить такое – мало не покажется! Если демон сидел у Хамфри под замком, а потом вырвался…
– То пронесся по замку, уничтожая всех и вся на своем пути, – закончила Чекс.
– Но ничего не поломано, – заметил копуша. – Никаких фледов нафилия.
– У каждого демона свое оружие, и не всегда прямолинейное, – возразила Чекс. – Есть среди них такие – первостатейные обманщики. Обладая способностью перевоплощаться, они заманивают людей на ложные тропы. Предположим, обитатели замка видят, что прекрасная девица бежит к замку, по всей видимости, от кого-то спасаясь. Они спешат ей на помощь и…
– Добрый Волшебник не дал бы демонам себя обмануть, – возразил Эхс. – Он же все знает.
– Согласна, – вздохнула Чекс.
– Ну что ж, давайте соберемся с силами и посмотрим, что там дальше.
Они заглянули в кладовую. Там на полках стояли в ряд маленькие склянки, все тщательно закупоренные. На полу не заметно никаких осколков, то есть никто, по полкам не шарил и склянок не разбивал. Значит, и в этом помещении все было как всегда.
И тут они подошли еще к какой-то двери. Дверь была заперта. Чекс заглянула внутрь через маленькое зарешеченное окошечко. «Идет», – кратко произнесла она.
– Кто идет? – с испугом спросил Эхс.
– Какой-то опыт… – и Чекс снова прильнула к окошечку. – На огне стоит.., какая-то штуковина, вроде кастрюли.., и она кипит.., так что пар стелется по полу.
– Поставили что-нибудь вариться и забыли выключить, – предположил Эхс.
– А выключить не помешает, – заметила кентаврица, – не то все выкипит.
И тут копуша понюхал воздух.
– Офторожно! Пахнет вроде.., похоже…
Фраза осталась незавершенной.
– На что похоже? – спросила Чекс.
– Что похоже? – в свою очередь спросил копуша.
– Запах на что, спрашиваю, похож?
– Какой запах? Чего?
– Да из кастрюли! – рассердилась Чекс.
– Кафтрюли?
– Ну запах, который ты только что унюхал! Ты что, забыл?
– Я.., забыл, – смущенно произнес копуша. – А что я тут делаю?
– Копуша, что с тобой? Сейчас не время для шуток!
– Для чего?
– А, я понял! – воскликнул вдруг Эхс. – Забудочная амброзия! Копуша лучше нас улавливает запахи и ростом он ниже нас, то есть ближе к полу.
Пар там, в комнате, стелется и выползает из-под двери. И копуша первым его уню…
– Чего стоишь! – вдруг закричала Чекс. – Бежим отсюда!
– Скорей, копуша! – заторопился Эхс. – Поднимаемся!
– Зачем? – спросил копуша.
– Наверх! Быстрее! Пока пар не захватил всех нас!
– А ты кто?
– Он прямо на глазах все забывает! – испуганно вскричала Чекс, – Надо его вытащить.
– Мы твои друзья! – торопливо пояснил Эхс. – Давай наверх, с нами!
Копуша помедлил, но, очевидно, не вспомнив ничего «против», бросился вдогонку за ними. Они бежали, с грохотом запирая одну дверь за другой, а под последнюю, чтобы пар не просочился, затолкали обрывки материи, найденной в швейной комнате.
– Теперь понятно, что… – Чекс перевела дыхание, – ..что случилось с Хамфри и с его домашними. Это варево начало дымиться, и они потеряли память.
– Не думаю, – покачал головой Эхс. – Волшебник был наверху, а пар стелется по низу. К тому же, пар только сейчас начал выползать из-под двери, и значит накануне даже там, внизу, не было никакой опасности.
– Верно, – кивнула Чекс, – согласна. Получается, кипящая кастрюля – это.., следствие, а не причина исчезновения Доброго Волшебника. И мы поступим благородно, если выключим под ней огонь!
Никто не возражал, что это надо сделать. Но как?
– Может, в замке есть какое-нибудь зелье? – предположил Эхс. – Посыпем им пол в подвале, и пар потеряет свою силу. Давайте посмотрим Книгу Ответов.
Они поднялись в кабинет и принялись листать страницы.
– Под какой буквой будем искать? – спросил Эхс, переворачивая древние страницы.
– Ну, наверное, на П – память, – предложила Чекс.
Но на П Эхс ничего не нашел и начал растерянно листать дальше, пока…
– Не П, а М! – радостно воскликнул он. – Вот, смотри: «М», memento, а в скобках – «помни».
Точно, «магия для memento»! Ого, сколько тут всего понаписано… Ничего непонятно.
– Непонятно?
– Ну да… Вот, послушай: «к памяти относящееся увеличение магии образующих…» Ну, что это значит?
– Действительно, сложновато, – согласилась Чекс. – Только Доброму Волшебнику это понятно.
На то он и волшебник.
– Но у нас нет времени. Нам нужно то, что мы можем понять, и прямо сейчас.
– Да, нам нужно озарение, – согласилась Чекс.
– Я в магии мало фмыфлю, – отозвался копуша, очевидно, уже начавший выходить из-под власти паров амнезии амброзии, – но мне кажетфя, что ефть такое дерево, которое меняет магичефкие поля.
– Магические поля? – недоуменно покрутил головой Эхс.
– Ну, что ефть, того нет, и наоборот.
– А, понятно: что есть, того нет… – повторила Чекс.
– ..И наоборот, – завершил Эхс. – Не знаю…
– Может я ошибаюфь, но кажетфя это называетфя наоборот-нов дерево, – добавил копуша.
– Наоборотное дерево! – воскликнули вместе Чекс и Эхс. – Так и есть! – добавил кто-то из них.
И они помчались на кухню, где принялись обыскивать полки и шкафчики.
– Наше-е-л! – крикнул Эхс, отворив буфетную дверцу. – Вот оно! Горгона наверняка, когда готовит, пользуется этим деревом – ну, чтобы еда не превращалась в камень.
И Эхс отломил от куска одну щепку.
– А ты уверен, что это то самое дерево? – засомневалась Чекс.
– Давай проверим, – предложил Эхс и отошел к стене. – Приближайся ко мне. Если это наоборотное дерево, то моя магия…
– Я поняла, – сказала кентаврица и направилась прямо на него.
Эхс поднял щепку. «Нет», – выдохнул он, когда Чекс оказалась совсем близко… Но кентаврица не остановилась и всей своей грудью прижала Эхса к стенке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Долина прокопиев"
Книги похожие на "Долина прокопиев" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Пирс Энтони - Долина прокопиев"
Отзывы читателей о книге "Долина прокопиев", комментарии и мнения людей о произведении.