Фоссум Карин - Не оглядывайся!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не оглядывайся!"
Описание и краткое содержание "Не оглядывайся!" читать бесплатно онлайн.
Великолепный роман-триллер норвежской королевы детектива Карин Фоссум о лжи и тайнах.
Пропала шестилетняя девочка. Какой-то подозрительный тип увез ее в автомобиле, и читатель замер в ожидании ужасного преступления. Но события принимают неожиданный оборот: у маленького лесного озера полиция находит тело другой — пятнадцатилетней девочки.
В небольшом городке, где все друг друга знают, в нормальных, на первый взгляд, семьях скрываются страшные тайны. Число подозреваемых растет...
Лейтенант Конрад Сейер, как всегда, ведет расследование...
– Какой?
– Такой, у которого нет имени.
В его голове возник целый ряд названий: сиена, сепия, антрацит…
– Рагнхильд, – осторожно спросил он. – Ты не помнишь, было ли у машины что-нибудь на крыше?
– Антенны?
– Нет, что-то побольше. Раймонд говорил, что на крыше лежало что-то большое.
Она взглянула на него и немного подумала. – Да! – воскликнула она вдруг. – Маленькая лодка.
– Лодка?
– Маленькая черная лодка.
– Я не знаю, что бы я без тебя делал, – улыбнулся Сейер и пальцами сжал хвостики-антенны. – Элисе, – добавил он, – у тебя красивое имя.
– Никто не хочет меня так звать. Все говорят Рагнхильд.
– Я буду звать тебя Элисе, хорошо? Она смущенно покраснела, закрыла коробку, свернула альбом и протянула все это ему.
– Нет, это все теперь твое?
Она моментально снова открыла коробку и продолжила рисовать.
* * *– Один кролик лежит на боку!
Раймонд стоял в дверях комнаты отца и беспокойно раскачивался туда-сюда.
– Какой?
– Цезарь. Бельгийский большой.
– Нужно его убить.
Раймонд так испугался, что пукнул. Этот маленький выброс газов никак не повлиял на воздух в закрытой комнате.
– Но он же дышит, он просто лежит!
– Нет смысла кормить тех, кто все равно умрет, Раймонд. Положи его на колоду. Топор прислонен к задней двери в гараже. Береги руки! – добавил он.
Раймонд снова выбрался наружу и понуро направился вперевалку через двор к клеткам с кроликами. Он некоторое время смотрел на Цезаря через решетку. Тот лежал точно как ребенок, свернувшись в мягкий комочек. Глаза зверька были закрыты. Он не пошевелился, когда клетку открыли и к нему осторожно протянулась рука. Раймонд бережно погладил кролика по спине, как обычно, теплой. Сильно собрал кожу на загривке и поднял его. Сердце кролика билось вдвое тише, и он выглядел совершенно обессиленным.
Потом он сидел, облокотившись о кухонный стол. Перед ним лежал альбом с национальной сборной, птицами и зверями. Он выглядел совершенно подавленным, когда появился Сейер. На Раймонде не было ничего, кроме спортивных штанов и тапочек. Волосы всклокочены, белый и мягкий живот обнажен. Круглые глаза глядели обиженно, а губы были надуты так, как будто он усердно что-то сосал, может быть, леденец.
– Добрый день, Раймонд! – Сейер сильно наклонился к коротышке, пытаясь успокоить его.- Ты думаешь, я не вовремя?
– Да, я занимаюсь своей коллекцией, а ты мне мешаешь.
– Да, я тебя понимаю. Такие вещи действительно раздражают. Но я бы не пришел, если бы это не было очень важно, надеюсь, ты понимаешь.
– Нуда, нуда.
Раймонд, немного смягчившись, зашел в дом. Сейер последовал за ним и выложил на стол альбом и карандаши.
– Я хочу, чтобы ты немного порисовал для меня, – осторожно попросил он.
– О нет! Ни за что на свете! – Раймонд выглядел таким обеспокоенным, что Сейеру пришлось положить ему руку на плечо.
– Я не умею рисовать, – захныкал коротышка.
– Все умеют рисовать,- спокойно возразил Сейер.
– Во всяком случае, не людей.
– Людей тебе рисовать не придется. Только автомобиль.
– Автомобиль?
Теперь он глядел очень подозрительно. Глаза сузились и стали больше похожи на обычные.
– Автомобиль, который вы встретили с Рагнхильд. Тот, что ехал так быстро.
– Плохо, что вы пристаете ко мне с автомобилем.
– Это очень важно. Мы искали его, но никто не объявился. Может, это и есть тот мерзавец, Раймонд, и тогда мы должны его поймать.
– Я же сказал, что он ехал слишком быстро.
– Но что-то ты же должен был увидеть, – убеждал Сейер, понизив голос. – Ты ведь видел, что это автомобиль, так? Не лодка и не велосипед. Или, например, не караван верблюдов.
– Верблюдов? – Раймонд засмеялся так громко, что его белый живот задрожал.- Это было бы весело, толпа верблюдов на дороге! Это были не верблюды. Это был автомобиль. С лыжным чехлом на крыше.
– Нарисуй его, – Сейер уже даже не просил.
Раймонд сдался. Он сел за стол и высунул язык. Пара минут ушла у Сейера на то, чтобы понять, что он был абсолютно честен в оценке своих художественных способностей. Результат был похож на пеклеванный хлеб на колесах.
– Ты можешь закрасить его?
Раймонд открыл коробку, тщательно оглядел все карандаши и выбрал красный, наконец. Потом полностью сконцентрировался на том, чтобы не вылезать за контур.
– Красный, Раймонд?
– Да,- коротко ответил он и продолжал раскрашивать.
– Так машина была красной? Ты уверен? Мне казалось, ты говорил, что она была серой?
– Я сказал, что она красная. Сейер, тщательно подбирая слова, отодвинул табурет от стола и заговорил:
– Ты сказал, что не помнишь цвет. Но что, скорее всего, машина была серая, как думает Рагнхильд.
Раймонд обиженно почесал себе живот. – Я лучше помню сейчас, знаешь. Я сказал вчера, тому, кто приходил, что она была красной.
– Кому?
– Просто мужчине, который проходил мимо и остановился у клеток. Он хотел посмотреть на кроликов. Я говорил с ним.
Сейер почувствовал покалывание вдоль позвоночника.
– Это кто-то знакомый?
– Нет.
– Ты можешь рассказать мне, как он выглядел?
Коротышка отложил красный карандаш и вытянул нижнюю губу.
– Нет, – сказал он наконец.
– Не хочешь?
– Просто человек. Ты все равно будешь недоволен.
– Будь так любезен. Я помогу тебе. Толстый или худой?
– Нормальный.
– Темный или светлый?
– Не знаю. Он был в кепке.
– Неужели. Молодой парень?
– Не знаю.
– Старше меня?
Раймонд взглянул на полицейского.
– О нет, не такой старый, как ты. Ты же совсем седой.
Ну спасибо, подумал Сейер.
– Я не хочу его рисовать.
– Можно не рисовать. Он был на машине?
– Нет, пришел пешком.
– Когда он уходил, то пошел вниз по дороге или вверх, на вершину Коллена?
– Не знаю. Я пошел к папе. Он был очень хороший, – вдруг сказал Раймонд.
– Охотно верю. Что он сказал, Раймонд?
– Что кролики замечательные. И не хочу ли я продать одного, если появятся маленькие крольчата.
– Продолжай, продолжай.
– Потом мы поговорили о погоде. О том, как сухо. Он спросил, слышал ли я о девочке у озера и знал ли я ее.
– И что ты ему сказал?
– Что я ее нашел. Он сказал, очень жаль, что девочка мертва. И я рассказал о вас, что вы были тут и спрашивали меня об автомобиле. Автомобиле, переспросил он, шумном автомобиле, который постоянно ездит по здешним дорогам на ужасной скорости? Да, сказал я. Его я тоже видел. Он сказал, что это. Это был красный «Мерседес». Я наверняка ошибся, когда вы спрашивали, теперь я припоминаю. Машина была красная.
– Он тебе поверил?
– Нет, нет, мне нельзя верить. Взрослый человек никогда не верит. Я сказал ему это.
– А одежда, Раймонд? Что на нем было?
– Обычная одежда.
– Коричневая одежда? Или синяя? Ты можешь вспомнить?
Раймонд растерянно посмотрел на Сейера и сжал голову руками.
– Ты можешь так не приставать?
Сейер выдержал паузу. Дал ему посидеть немного и успокоиться. Потом сказал очень тихо:
– Но автомобиль был все-таки серый или зеленый, так?
– Нет, он был красный. Я сказал как есть, так что не нужно угрожать. Потому что автомобиль был красный, и тогда он был доволен.
Он снова наклонился над листком и перечеркнул рисунок несколько раз. Рот вытянулся упрямой чертой.
– Не порть. Я с удовольствием заберу его.- Сейер взял рисунок. – Как твой отец? – спросил он.
– Он не может ходить.
– Я знаю. Давай зайдем к нему.
Сейер поднялся и двинулся за Раймондом по коридору. Они открыли дверь без стука. В комнате царила полутьма, но света хватало, чтобы Сейер мгновенно увидел старика, стоявшего рядом с ночным столиком в старой сорочке и слишком больших трусах. Его колени угрожающе дрожали. Он был настолько же худым, насколько сын – круглым.
– Папа! – закричал Раймонд. – Что это ты делаешь!
– Ничего, ничего.- Рука старика нащупывала зубной протез.
– Сядь. Ты сломаешь ноги.
На ногах у старика были эластичные гольфы, а над ними набухали колени, как два бледных хлебных пудинга с родимыми пятнами, похожими на изюм.
Раймонд помог отцу опуститься на постель и подал ему зубы. Старик избегал взгляда Сейера – смотрел вверх. Глаза были бесцветные, с крошечными зрачками, под длинными кустистыми бровями. Зубы встали на место. Сейер подошел и встал перед ним. Взглянул в окно, выходящее на двор и дорогу. Занавески были задвинуты, и свет проникал лишь сквозь узкую щель.
– Вы наблюдаете за дорогой? – спросил он.
– Вы из полиции?
– Да. У вас тут хороший вид, если раздвинуть занавески.
– Я никогда этого не делаю. Только в облачную погоду.
– Вы видели тут чужие автомобили или мотоциклы?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не оглядывайся!"
Книги похожие на "Не оглядывайся!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фоссум Карин - Не оглядывайся!"
Отзывы читателей о книге "Не оглядывайся!", комментарии и мнения людей о произведении.