Клэр Бенедикт - Из плена прошлого

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Из плена прошлого"
Описание и краткое содержание "Из плена прошлого" читать бесплатно онлайн.
Они встретились случайно в маленьком приморском городке. Бетани Лайлл приехала сюда, чтобы решить вопросы с полученным от бабушки наследством. А Грег Рэндалл – для сбора материалов к одной из своих телепередач по истории Англии, английской культуре, религии.
При первой же встрече оба почувствовали интерес друг к другу. Перерастет ли он в настоящее, большое чувство? Может быть. Но сначала и ей, и ему надо разобраться в событиях прошлого, где их ожидают весьма печальные открытия.
Я выпила апельсиновый сок и настояла, чтобы Бетти присоединилась ко мне, потом мы ели бекон, яйца, поджаренный хлеб и грибы, принесенные Бетти. А покончив со всем этим, долго сидели за чаем. Беспокойно проведенная ночь начала сказываться, мне не хотелось двигаться, хотя планы на день я строила обширные. Тут Бетти внезапно спросила:
– Эти молодые полицейские, которые приезжали позавчера…
Слушай я ее повнимательнее, обязательно сообразила бы, что она не собирается меня ни о чем спрашивать, наоборот, хочет что-то рассказать мне. Но я неправильно ее поняла и выпалила:
– А, Роб и Мак. Зря я сразу вам все не рассказала, но я не была уверена, должна ли я была вообще их беспокоить… – Увидев ее озадаченное выражение, я продолжила: – Понимаете, Бетти, меня пытались уверить, что все это – плод моего воображения.
– Что… О ком вы говорите «пытались уверить»?
– О Поле… Поле Митчелле. Слушайте, я лучше начну с начала.
Я рассказала ей о том, что произошло во время моей первой утренней прогулки по дороге вдоль скал и позже. Одновременно постаралась привести всю имеющуюся у меня информацию в порядок.
Но Бетти я поведала лишь о реальных событиях, умолчав о происшествиях, случившихся много лет назад. Я не рассказала ей, что, когда я с трудом удерживалась на краю скалы, лодыжка болела, а шум волн, разбивающихся внизу о скалы, внушал мне ужас, у меня создалось странное ощущение, что я уже когда-то в детстве пережила нечто подобное.
И еще я не сказала о своей уверенности, что машина сбила меня преднамеренно. Я ведь не призналась в этом даже Маккензи.
Когда я закончила, Бетти долго молчала. Потом задумчиво произнесла:
– Значит, полиция считает, что это кто-то из живущих на трейлерной стоянке?
– Вроде того. Во всяком случае, они не исключают такую возможность.
– А вы как думаете?
– Может, и так.
Она больше ничего не сказала. Встала из-за стола и налила нам еще по чашке чаю, который мы выпили в молчании.
Я решила сменить тему.
– Кстати, где дверь в погреб?
– Снаружи. А что?
– Хочу посмотреть. И гараж тоже.
– Естественно. Только вы мало что там найдете. Ваша бабушка произвела там большую чистку, когда я поступила к ней на работу. Видно, она решила избавиться от всякого старья, поскольку оно уже ни для кого не имело ценности. Старые люди так часто делают.
Бетти принесла ключи. Я взяла их и поспешила уйти. Я едва не расплакалась. Почему Франсис Темплтон поссорилась с моим отцом, уже не казалось мне столь важным. Впервые я почувствовала, что она мне родная, мать моей матери, и что она меня любила. Любила достаточно сильно, чтобы оставить мне свой дом, хотя и не видела меня много лет.
Мы обе оказались в проигрыше. То, что здесь произошло, лишило ее семьи, а меня – ее общества. Я знала: ничего не поправишь. Никому не дано вернуть минувшее, чтобы исправить ошибки. Но одно я могла сделать – остаться здесь и попытаться прогнать призраки прошлого.
Бетти была права, ничего интересного в погребе не нашлось. Правда, вернее говорить не «погреб», а «погреба» – помещение оказалось весьма обширным. А еще мне стало ясно, что для их строительства использовался камень с монастырских развалин.
Основатель рода Темплтонов, как многие в его времена, грабил прошлое, чтобы создать будущее, и его, судя по всему, не беспокоило, что он может потревожить духов.
В основном там стояли пустые сейчас старые шкафы. В одном из помещений была свалена слегка поломанная мебель, главным образом – стулья. Возможно, моя бабушка не считала правильным раздавать то, что требовало починки, и собиралась сначала починить мебель, а потом уже отдать ее. Я решила спросить Бетти, верна ли моя догадка, и если нужно, заняться этим.
Мне казалось, что раньше я никогда сюда не спускалась. Но потом я вошла в винный погреб. «Держи факел крепко, Бетани… Давай поищем вино».
Мы с Сарой находились в погребе одни. Бабушка повезла маму в больницу, отец куда-то ушел, а тетя Дирдре, как всегда, исчезла. Сара заставила меня спуститься в погреб, хотя мне очень не хотелось.
– Здесь нет вина, Сара. Уже давно ничего нет.
– Знаю, но вдруг они что-то пропустили. Уверена, здесь можно найти что-нибудь интересное.
– Что?
– Ну не знаю, старые книги, газеты, всякое такое…
Разумеется, мы ничего не нашли, но Сара не хотела уходить из погреба.
– Цыганенок сказал, что есть тайный туннель с острова в монастырь. А некоторые считают, что он ведет в этот погреб. Давай поищем вход!
Она заставила меня остаться с ней, стучала по разным камням, разыскивая пустоты, пыталась дергать за всякие выпуклости, напоминающие ей ручку к потайной двери.
Наконец я взбунтовалась и направилась к лестнице. Я проходила через помещения, полные старого спортивного оборудования – коньков, висящих на шнурках на стенах, теннисных ракеток с порванными струнами, клюшек для гольфа и так далее. В последнем отсеке я задела стол, и на пол упала стопка нот. Был там и старый граммофон с пластинками. На полу лежала пара балетных туфель…
Я и сейчас ясно видела эти атласные туфельки.
Поднявшись по лестнице из погреба, я с облегчением выключила свет, и решила сегодня в гараж не ходить. Боялась снова столкнуться с забытой семейной историей. Слишком много для одного дня.
– Мисс Лайлл, Бетани, я хочу вам кое-что сказать.
Мисс Доран встретила меня в дверях кухни. Лицо ее было белее мела.
– Что случилось?
– Ваш фен… Когда я пошла убрать вашу комнату, я нашла ваш фен на лестничной площадке…
– Ну и что?
– Это опасно, нельзя его так оставлять, чтобы шнур тянулся через всю площадку. Вы можете запнуться и упасть…
– Да, понимаю, Бетти, но я отодвинула его в сторону. Там лампочка перегорела, я хотела вам сказать.
– Я уже сама заметила, сегодня ее сменю. Но, главное, не надо так оставлять фен. И не смотрите так на меня, я желаю вам добра.
– Хорошо, если это вас столь взволновало… – Она и в самом деле была взволнована, даже дрожала. – Бетти, в чем дело? Не в моей же неосторожности?
Она глубоко вздохнула.
– Знаете, ведь это я ее нашла…
– Кого? – Но, конечно, я уже догадалась. Мне вспомнились слова Им-рана Хуссейна насчет того, «как она умерла…»
Бетти говорила теперь еле слышно.
– Когда я пришла в тот день утром, я нашла вашу бабушку внизу у лестницы. Врач сказал, что она, скорее всего споткнувшись, упала еще ночью. И один Бог ведает, как долго она умирала…
ГЛАВА 12
– И вот что я вам скажу. Эти же самые полицейские приехали сюда первыми, когда я нашла вашу бабушку.
Бетти поднялась и пошла через холл. Я последовала за ней.
– Вот тут она лежала. – Миссис Доран показала на то место, где лучи света, прошедшие сквозь красное стекло витража, создавали на турецком ковре что-то напоминавшее кровавое пятно. – Шея у бедняжки была свернута на сторону, а руки и ноги раскинуты, как у сломанной куклы. – Она так живо все описала – меня будто ударили в грудь. Стало трудно дышать. – Бетти повернулась, чтобы взглянуть на меня, и продолжила. – Она, верно, свалилась с площадки и катилась по ступенькам до самого низа. Хотя не такая уж тут крутая лестница.
Она начала взбираться по лестнице цепляясь, как старуха, за перила, я шла за ней. Потом мы уселись на верхней ступеньке. Бетти смотрела вниз, в холл, будто все еще видела там тело моей бабушки. Она рассказала мне о своем звонке в полицию и о том, что произошло позже.
– Как по телевидению показывают – место преступления и все такое. Кругом люди… полицейские, врач, фотограф…
– Преступления?
– Ну, они обязаны были приехать. Полицейские говорили, что это называется «смерть при подозрительных обстоятельствах», но очень скоро решили, что тут простой несчастный случай.
– Почему?
– Потому что ваша бабушка вполне могла получить эти повреждения, падая с лестницы, так они сказали. Никаких других синяков, ничего подозрительного. И никаких признаков, что кто-то еще был с ней в доме…
– Значит, и вы так думаете, Бетти?
– Я думаю, она свалилась с лестницы. Я ей сто раз говорила, что эти дурацкие комнатные туфли с высокими каблуками не доведут до добра…
– Но зачем она спускалась по лестнице среди ночи?
– Один Бог ведает. Они делали вскрытие, хотя и разрешили начать организацию похорон.
– Почему мне все это не рассказал мистер Симпсон?
– Мне кажется, он ждал, когда вы решите, остаетесь или нет. Он говорил, что если вы откажетесь и вернетесь в Лондон, нет смысла расстраивать вас рассказами о том, как умерла ваша бабушка. Разве что вы сами спросили бы о подробностях…
Я не спросила. Он давал мне такую возможность в тот день, когда я сидела в его офисе. Я не проявила достаточного интереса к своей бабушке, даже не поинтересовалась, как и когда она умерла. Мне стало стыдно.
– Мистер Симпсон говорил, что со временем покажет вам все бумаги, – продолжила Бетти, – свидетельство о смерти и все остальное… Когда придет пора. Я не должна была ничего вам говорить, но когда вы рассказали мне о том случае на дороге, а я нашла этот фен… Я все так ясно припомнила и подумала…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Из плена прошлого"
Книги похожие на "Из плена прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Клэр Бенедикт - Из плена прошлого"
Отзывы читателей о книге "Из плена прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.