Сара Орвиг - Атланта

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Атланта"
Описание и краткое содержание "Атланта" читать бесплатно онлайн.
Действие этой романтической истории разворачиваются в США через несколько лет после окончания войны Севера и Юга. Бесстрашный искатель приключений О'Брайен разыскивает своего сына и полон решимости отомстить похитителям за долгие годы отчаяния и страданий. Он встречает Клер Дрейден, красивую и смелую девушку, волей судьбы ставшую матерью его сына.
На пути к счастью героев ожидают разнообразные препятствия, но истинная любовь преодолевает все преграды.
Она ощутила во рту нежную, шелковистую влажность его языка. Это было больше, чем физическое вторжение. Казалось, рухнула стена одиночества, которая долгие годы ограждала ее от мужчин. И Клер почувствовала головокружение от ощущений, охвативших ее. Негромкий стон готов был вырваться из ее груди. Но она подавила его, сомкнула ресницы и, закрыв глаза, утонула в новых ощущениях. Так вот что такое поцелуй! Ее однажды целовал Джеймс Торнтон, когда они катались на лошадях… И один раз – Хаскелл Уитмари… Но это были всего лишь целомудренные, легкие прикосновения губ. Тогда она не испытывала ничего подобного этому поцелую, когда язык проникает глубоко внутрь рта, и ей казалось, что она теряет сознание.
Жар, охвативший лицо, губы и шею, спускался ниже, разливаясь по всему телу, сердце готово было вырваться из груди… Форчен провел языком по губам Клер, и она почувствовала влажное прикосновение на внутренней стороне нижней губы. Когда их языки встретились, девушка издала стон, едва сознавая это.
Наконец О'Брайен поднял голову и посмотрел на Клер своими лучисто-голубыми глазами.
– Значит, тебя никогда не целовали? – мягко спросил он.
– Нет, – ответила она. – Так – никогда! Он наклонил голову и опять коснулся губами ее рта. Его поцелуй был неторопливым и нежным. Клер следовало бы оттолкнуть его и не разрешать ему делать то, что он хочет, но она не останавливала его.
Быстрым движением Форчен положил винтовку на землю и отшвырнул ногой ее в сторону. Затем обхватил Клер за талию и крепко прижал к себе. Она почувствовала прикосновение его набухшей, упругой плоти.
Клер оттолкнула полковника и, покраснев, отступила от него.
– Не надо… У меня нет опыта в таких делах…
Она была смущена, сердце неистово колотилось в груди, а за неуверенностью скрывалось знание того, что ей понравились поцелуи Форчена. На деле они оказались даже приятнее, чем в мечтах.
– Ты отнимаешь его у меня, а я не в силах остановить тебя, – сказала она и, пройдя мимо него, побрела в темноту. Наконец девушка остановилась, закрыла лицо руками и заплакала. Она лила слезы, потому что теряла Майкла, потому что не имело значения, удастся ли ей завладеть оружием или нет, потому что она никогда не сможет убить полковника Форчена О'Брайена, – и он знал об этом. И еще девушка расстроилась по простой и неожиданной для нее причине: ей нравились его поцелуи… Ей страстно хотелось, чтобы он опять поцеловал ее…
Клер вытерла глаза и, повернувшись, направилась обратно. Полковник сидел, прислонившись спиной к дереву, винтовка лежала рядом, а пистолет так и остался висеть на боку.
Расстроенная, еще больше осознавая его красоту и собственный нелепый, взъерошенный вид, Клер села, скрестив ноги и разложив вокруг себя юбку ситцевого платья. Она стала распускать волосы.
– Я подумал о Гарвуде, – сказал О'Брайен. – Он охотится… Если он появится сегодня ночью, ты заберешь Майкла и убежишь. Ему нужен Майкл, и если мальчик будет с тобой, он не станет стрелять.
– А как же ты?
– Я останусь и убью его.
– А если я заберу мальчика и убегу от тебя?
– Я найду тебя, – ответил Форчен, глядя на девушку, и она поняла, что он действительно ее найдет.
Клер кивнула. С тех пор как О'Брайен поцеловал ее, она еще сильнее стала чувствовать его присутствие, и ей хотелось знать, что он думает об этом. Девушка посмотрела на него и с удивлением обнаружила, что Форчен наблюдает за ней.
– У тебя в Балтиморе живут родители или родственники? – спросила Клер. – Там у Майкла есть кто-нибудь из родных?
– Нет. Мои родители умерли, – ровным голосом ответил Форчен. – У меня есть три брата. Два старших, Рафферти и Калеб, женаты. Рафферти живет в Новом Орлеане, а Калеб – в Мемфисе. Раф – агент по продаже хлопка, а Кэл работает на железной дороге. Мой младший брат Дарси живет то у одного, то у другого. Из-за войны я давно не виделся с ними.
– Вы все родились в Балтиморе?
– Нет, в Ирландии. Мой отец промотал все наше состояние, у матери было плохое здоровье… Вот мы и переехали в Штаты, в надежде, что это улучшит ее состояние. Во время путешествия наш корабль пошел ко дну и мать утонула.
– Какой ужас, – сочувственно произнесла Клер и печально посмотрела на Форчена. Она расплетала длинную косу, закрученную вокруг головы. – Моя мама умерла от воспаления легких, когда мне было семь лет, поэтому я знаю, что такое – горечь утраты. А всех остальных подобрал другой корабль?
– Да, но разные корабли… Мы потерялись во время шторма… А встретились спустя многие годы. Я обосновался в Балтиморе и собирался поехать на Юг, на поиски своих братьев… Но потом встретил Мерили и у меня была отличная работа, связанная с кораблестроением. Вскоре после встречи мы поженились. Когда Мерили сказала, что у нас будет ребенок, я отложил поездку на Юг… А потом началась война, и я ушел воевать.
Разговаривая с Клер, отвечая на ее вопросы о его семье, Форчен неотрывно смотрел на нее. Ее действительно никто и никогда не целовал. Это было правдой… Она была еще совсем невинной девушкой. И хотя О'Брайену не было до этого никакого дела, он все равно почувствовал облегчение. Мысль о том, что Майкл, просыпаясь все эти годы, заставал в постели своей матери разных мужчин, приводила его в бешенство.
Форчен наблюдал, как Клер доставала из своих волос гребень. Наконец она встряхнула головой, и ее темные волосы рассыпались по плечам. От воспоминаний о ее гибком теле, мягких губах и торопливых ответных поцелуях, у О'Брайена перехватило дыхание.
– У твоих братьев есть дети?
– Только у Рафферти девочка и мальчик. Дарси неженат, он работает на Кэла.
– А мы с братом были не очень близки. Он старше меня на двадцать лет… Уверена, что теперь он уже женат. Брат, наверное, помогает отцу вести дела: мы выращиваем хлопок. Хотя после войны все в доме могло измениться.
– Айзнер ничего не говорил о том, что война разорила вашу семью, к тому же, если твой отец в состоянии нанять агента из «Пинкертона», значит, у него все отлично.
– Мне кажется, это было так давно. Я редко вспоминаю о доме и никогда не скучала по нему.
Где-то недалеко хрустнула ветка, и Форчен замолчал, прислушиваясь. У него закололо в затылке. О'Брайен потянулся к пистолету, пристально вглядываясь в темноту.
– Думаю, что на первых порах ты скучала по дому, – сказал он, вслушиваясь в другой странный звук; щелчок раздался справа от девушки.
Он бросил в почти потухший костер горсть земли, а Клер вопросительно посмотрела на него. Она наклонилась вперед, пристально наблюдая за ним. Форчен махнул рукой, подзывая ее поближе. Клер взглянула на Майкла, чувствуя, как встревожен Форчен. Полковник явно чувствовал опасность.
– Наверное, Майкла нужно укрыть, – сказала она, подходя к нему ближе.
– Вероятно, у тебя было счастливое детство, – небрежно заметил Форчен, продолжая их разговор.
– В каком-то смысле, да… Но я была очень одинока. Рорк был старше меня, и мы мало общались, – ответила Клер, стараясь поддерживать беседу. О'Брайен сунул ей в руки винтовку, и она посмотрела на него, удивленная тем, что он доверил ей оружие.
Когда Форчен перевел взгляд, девушка почувствовала, как у нее по телу прокатилась волна страха.
– Мой брат всегда был занят, пытаясь освоить управление домом и делами… – говорила Клер, стараясь продолжать разговор в том же тоне, а сама смотрела на Майкла, готовая в любую секунду броситься ему на помощь. Вспомнив Гарвуда, она вздрогнула от отвращения.
Переведя взгляд в сторону О'Брайена, Клер со страхом обнаружила, что он исчез.
ГЛАВА 9
Дрожа всем телом, Клер огляделась вокруг. Звякнула упряжь, послышалось ржание лошадей. Кто-то приближался к ним из-за деревьев. Она схватила винтовку и прицелилась.
Ведя под уздцы уже оседланных лошадей, появился полковник. Он низко надвинул на лоб шляпу, и девушка не смогла увидеть его глаза. Лошади раздвигали кусты, негромко стуча копытами, когда Форчен вел их к ней. Увидев О'Брайена, Клер с облегчением вздохнула и опустила оружие.
– Садись на лошадь. Майкл поедет со мной, – прошептал Форчен, наклоняясь к девушке, его теплое дыхание приятно щекотало ей ухо.
Она протянула ему винтовку, и он вложил ее в чехол позади своего седла. Потом Форчен поднял Майкла, словно пушинку, и посадил спящего ребенка в седло, впереди себя, чтобы придерживать его во время езды. У Клер пробежала вдоль позвоночника капля холодного пота. Она быстро вскочила в седло, осознавая всю опасность их положения. Каждый шорох ей казался громом. Но кваканье лягушек неподалеку и стрекотание сверчков убедило девушку, что никого поблизости нет.
Они поехали прочь, пробираясь между деревьями, и Клер не понимала, как полковнику удается ориентироваться в такой темноте. Казалось, в этих зарослях он чувствует себя, как дома. Клер посмотрела на высокие деревья вокруг них. В ночной тиши было слышно поскрипывание седел и хруст веток, когда кони проходили мимо кустарников. Почему Форчен так уверен, что они едут в правильном направлении?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Атланта"
Книги похожие на "Атланта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сара Орвиг - Атланта"
Отзывы читателей о книге "Атланта", комментарии и мнения людей о произведении.