Дина Джеймс - Сцены страсти

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сцены страсти"
Описание и краткое содержание "Сцены страсти" читать бесплатно онлайн.
В жестоком бою с индейцами погибает отец златокудрой красавицы Миранды капитан Френсис Драммонд. Узнав, что к его смерти причастен ее будущий отчим, полковник Бенджамин Уэстфолл, Миранда убегает из дома и поступает в театральную труппу «Сыновья Мельпомены». Здесь она находит верных друзей и свою единственную любовь, она богата и знаменита, но она не забыла об оставленных ею сестре и матери и человеке, принесшем им всем столько горя. Миранда решает мстить…
Действие этого захватывающего романа происходит в 60 – 80 годах XIX века в Америке.
Лицо Виктора становилось все более серьезным по мере того, как Миранда продолжала свой рассказ. Рейчел переводила взгляд с одного на другого. Наконец она не выдержала. Она схватила Виктора за руку и встала между ним и сестрой.
– Не слушай ее! Послушай меня! Она сумасшедшая. Она хочет отомстить за то, что произошло много лет назад.
– Если то, что она говорит, правда, то у нее, пожалуй, есть повод возбудить судебное разбирательство, – задумчиво начал Вулф. – Незаконное заключение в исправительный дом… Более того, если агентство Пинкертона захочет возобновить дело и начнет поиски доказательств, тогда может быть выдвинуто обвинение в убийстве.
Миранда улыбнулась.
– Адвокат и законник. Работает управляющим магазином перед тем, как войти в правительство штата.
– Но это всего лишь ее слова! – в отчаянии закричала Рейчел. – У тебя ведь нет никаких доказательств, не так ли? – бросила она в лицо сестре.
– Нет.
– Вот видишь. – Она обратилась к Вулфу. – Ну посмотри на меня. – Она дотронулась до его щеки и заставила повернуть голову. – Не смотри на нее. Ты должен помочь мне. Я приехала, чтобы встретиться с твоим отцом. Я знаю, он влиятельный человек в этих местах. Мама всегда писала ему письма. Он может помочь мне положить конец всему этому.
Виктор положил руку поверх ее руки.
– Почему бы нам всем вместе не сесть в задней комнате и не выпить чего-нибудь холодненького? Мы могли бы поговорить спокойно и рассудительно.
– Отличная идея, – кивнула Миранда. – Я высохла как мумия и так пропылилась, что меня нельзя пускать в приличное общество.
Виктор кивнул. Взяв Рейчел за руку, он повел девушек в заднюю комнату и предложил им сесть. Из шкафа он достал три бутылки сарсапарильи, открыл их и передал девушкам. Миранда с жадностью поднесла спасительную жидкость к губам.
– Ну, Мирри, что же ты задумала? Рейчел бросила на сестру мрачный взгляд.
– Она задумала что-то ужасное. Она хочет опозорить моего отца. Я не удивлюсь, если она даже попытается убить его… Она сумасшедшая! Она приходила ко мне в школу…
Миранда поставила свою бутылку, которая уже наполовину опустела, на стол. Потом она вновь поднесла ее к губам и продолжила пить. Пока Рейчел возмущалась, прохладная жидкость смывала сухость, оставленную во рту Миранды жарким ветром Вайоминга. Когда ее сестра сделала паузу, чтобы перевести дыхание, она сказала:
– Сначала я хотела убедить твоего отца, Виктор, с помощью его влияния помешать Уэстфоллу получить сюда назначение, но я слишком поздно узнала об этом.
Вулф пожал плечами.
– Назначение можно отменить.
– Но не сразу. Это назначение сената. Все устроил отец его первой жены, сенатор Батлер.
– Если ты представишь доказательства о незаконности…
– Шанс получить доказательства против Уэстфолла в такой короткий срок ничтожен. В агентстве Пинкертона даже не заподозрили его в смерти Бледсоу, а они в свое время провели довольно тщательное расследование. Человек, который поджег театр, где я выступала, сказал, что кто-то заплатил ему, чтобы он проделал это якобы в шутку. Он даже не знает, кто ему заплатил. Нет, Рейчел права. Нет абсолютно никаких доказательств.
– Значит…
– Я должна найти способ заставить его признаться.
– Он никогда не признается в том, чего не совершал, – сердито бросила Рейчел.
Миранда закрыла глаза.
– Конечно. Думаю, не признается. – Ее слова были тяжелыми и холодными как камни. Наконец она открыла глаза. – На месте форта Галлатин что-то строят.
Вулф кивнул.
– Это в честь празднования Дня независимости. Они возводят памятник кавалеристам Второго полка, погибшим на перевале Лодж-Трейл.
– Это я видела, но это еще не все. Там также возводят еще какие-то здания. По крайней мере, три. А может быть, и больше.
– В одном из них будет штаб-квартира нового регионального председателя Бюро по делам индейцев.
– И этот председатель – мой отчим. – Голос Миранды дрогнул от возмущения. Потом она язвительно произнесла: – Глубокоуважаемый Бенджамин Батлер Уэстфолл. – Она посмотрела прямо в глаза сестре. – Он определенно считает себя уважаемым человеком. Как же! И этот план он вынашивал давно.
– Какой план? – Виктор недоверчиво посмотрел на нее. – Прошло целых семнадцать лет.
– Он жаждет мести. – Миранда поставила пустую бутылку на стол. – Он хочет, чтобы каждый индеец на этой территории подчинялся ему. Если своими требованиями он выведет их из терпения и они начнут войну, он сможет вызвать войска на их подавление.
– Мой отец не будет…
– Когда возвращается твой отец? – обратилась Миранда к Виктору.
– Мой отец не сделает ничего подобного, – сердито настаивала Рейчел. – Ты не понимаешь, о чем ты говоришь.
– Через пару дней. Сейчас он в Лареми, – ответил Виктор.
– Тогда я, пожалуй, поеду. – Миранда встала, потирая усталую спину.
Рейчел вскочила с места.
– Ты не смеешь настраивать отца Виктора против моего отца! Я запрещаю тебе.
– Невозможно настроить отца Вулфа против твоего отца. – Миранда намеренно сделала ударение на предпоследнем слове. Ее голос звучал тихо, но уверенно. – Адольф Линдхауэр отправился глубокой ночью на поиски моего отца и привез его. С таким уважением он относился к моему отцу.
– Я ненавижу тебя. – Голос Рейчел дрожал от негодования.
Миранда надела шляпу и застегнула все пуговицы на своей амазонке.
– Ты думаешь этим остановить меня? Ты никогда меня не любила. – У нее было такое выражение лица, будто она никогда не улыбалась. – Если бы ты хотела остановить меня, то могла хотя бы попытаться сказать мне что-то такое, ради чего мне стоило бы жить, кроме мести.
Она резко повернулась и пошла к двери.
– Мирри, подожди. – Вулф бросился за ней и перехватил ее у двери. – Не уезжай. Уже поздно, через два часа совсем стемнеет. Останься на ночь. Отдохни. Отец может неожиданно вернуться. Иногда он приезжает раньше назначенного срока. Если ты сейчас уедешь, то рискуешь разминуться с ним. Он может поехать другой дорогой или остановиться на отдых в стороне от дороги, и ты его не заметишь.
Миранда колебалась. Она чувствовала, что ее силы на исходе. Отправиться в путь верхом через весь Вайоминг было с ее стороны безумием. Пока она сидела и пила сарсапарилью, она почувствовала, как затекли ее суставы. Все ее тело ныло. От мысли, что сейчас ей придется сесть в седло, ей становилось плохо. У нее болела спина, а седло натерло ягодицы. Продолжая отрицательно качать головой, она уже знала, что позволит себя уговорить.
– Мы должны что-то сделать! – с жаром воскликнула Рейчел. Ее голубые глаза пристально смотрели на Вулфа. – Ты должен мне помочь.
– Помочь тебе в чем? – Уголки его губ дрогнули, но он продолжал улыбаться. Рейчел была так настойчива. Ее голубые глаза горели гневом.
Шайенская кровь в его жилах остро реагировала на этот гнев. Миранда никогда ни о чем его не просила. Но она вовлекала его в неприятности, в опасные предприятия, в авантюры точно с такой же страстью, и он пронес это воспоминание через всю жизнь. Поэтому он всегда приводил в отчаяние своих родителей, отказываясь жениться на какой-нибудь благовоспитанной белой девушке или на кроткой представительнице племени шайенов.
Он был уверен, что обречен остаться холостяком, пока эта девушка – двойник страстной Мирри – не ворвалась в его жизнь. Он задумчиво покачал головой.
Она неверно истолковала его движение.
– Не хочешь! – Она схватила его за руку. – Не говори мне «нет». Она сошла с ума. Мне безразлично, что она моя сестра. То, что она пытается сделать, безумие. Останови ее.
– Мы не можем остановить ее до тех пор, пока не узнаем, что она задумала.
Рейчел оторопела.
– Это будет нечто ужасное.
– А может быть, нет. Может быть, она просто хочет разоблачить его. Тогда все будет зависеть от присутствующих людей, от того, поверят они ей или нет. – Он тряхнул головой. – Вероятнее всего, они ей не поверят. А если и поверят, то вряд ли захотят что-то предпринять. Да и что они могут сделать? Прошло столько лет.
– Вот именно.
– И суд оправдал его, если я правильно понял.
– Конечно. – Рейчел не отпускала его руку. – Поэтому она задумала нечто ужасное.
Она совершит что-то такое, от чего нам всем будет очень больно.
Брат Белого Волка тяжело вздохнул.
– Рейчел, я не знаю, что задумала Мирри, но я знаю одно: что бы она ни задумала, это не будет угрожать нам. Она не агрессивный человек. Никогда не была такой.
– Ты ее совсем не знаешь. Разве это нормально, жаждать мести столько лет? Это безумие.
– Нет, если речь идет об убийстве. – Он обнял ее за плечи. – Она любила своего отца, и он любил ее. Тебе не пришлось пережить того, что ей. Как бы ты чувствовала себя, если бы кто-то убил твою мать?
– Я бы не стала всю свою жизнь вынашивать план мести, – быстро ответила Рейчел. – Я бы сразу что-то сделала или забыла об этом. – Ее пальцы сжали его руку. – Ты должен мне помочь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сцены страсти"
Книги похожие на "Сцены страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дина Джеймс - Сцены страсти"
Отзывы читателей о книге "Сцены страсти", комментарии и мнения людей о произведении.