Авторские права

Фабио - Превратности любви

Здесь можно скачать бесплатно " Фабио - Превратности любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Фабио - Превратности любви
Рейтинг:
Название:
Превратности любви
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0770-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Превратности любви"

Описание и краткое содержание "Превратности любви" читать бесплатно онлайн.



Этот роман – драматическая история соперничества двух братьев-близнецов Брадиганов, Эммета и Йейла, насыщенная откровенными любовными сценами, неистовыми чувствами и динамичными поворотами сюжета. Эммет, возлюбленный Лекси Синклер, погибает перед самым рождением их ребенка, и тогда на горизонте появляется его двойник – Иейл…






Да, женщина, сидевшая за рулем «мерседеса», явно следила за Йейлом.

Все окна в доме были открыты и затянуты сеткой. К стене коттеджа ничего не стоило приблизиться и подслушать ее разговор с Йейлом.

Прежде чем Лекси сделала открытие, ее посетила еще одна тревожная мысль.

Окна находились не слишком высоко от земли, так что снаружи могли заглянуть внутрь… и увидеть, как они целуются.

«Необходимо позвонить Йейлу и сказать ему обо всем этом», – подумала Лекси, но тут же вспомнила, что поклялась никогда не общаться с ним.

Промолчать о женщине в «мерседесе»?

А что, если Йейл в опасности?

Ну что ж, это не ее дело. Она не должна вмешиваться и подвергать себя опасности. Нужно думать о ребенке.

«Но я уже втянута в это, – подумала Лекси. – Женщина, шпионившая за Йейлом, знает, где я живу».

Посадив Эмму Розу в детское кресло, она заперла все окна на первом этаже, хотя и убеждала себя, что все это паранойя и они с Эммой Розой в полной безопасности.

Но в душу ее закралось сомнение. Им может угрожать опасность.

Лекси не знала, как поступить.


– Следующий такой прием будет в твою честь, Джастин! – воскликнула Таффета Мартинелли, «кузина», с которой они дружили всю жизнь.

Джастин и Кармелла ди Пьерро сидели в церковной трапезной с Таффи и ее матерью Донной. Прием, слава Богу, заканчивался. Сегодня Джастин было здесь очень не по душе.

– Так и есть, Тини. – Кармелла похлопала дочь по руке. – Еще несколько месяцев, и мы сыграем твою свадьбу.

Джастин кивнула, сделав вид, будто наблюдает за Анджелой, которая восхищалась автоматической машиной для выпечки хлеба.

– Ты уже выбрала платье? – спросила Таффи, сунув в рот конфету с миндалем. Она постоянно утверждала, что сидит на диете, но при этом очень много ела. У Таффи все было большим и круглым – живот, лицо, даже вечно удивленные карие глаза.

– Я уже заказала его в «Мими» на этой неделе, – ответила Джастин.

– Ты шьешь платье в «Мими Милано»? – Глория, другая «кузина» Джастин, была явно поражена. – Оно, должно быть, обойдется в целое состояние.

– Ты же знаешь Франко. – Кармелла пожала плечами. – Он не жалеет ничего для Тини.

– Он купил бы тебе свадебное платье принцессы Ди, если бы ты пожелала, – с завистью сказала Глория. Ее отец, дядя Карл, был таким жмотом, что его прозвали Карло Скруджем.

– Оно не принесло счастья принцессе Ди, – с усмешкой заметила Таффи.

– Нельзя надевать свадебное платье девушки, так неудачно вышедшей замуж, – согласилась Донна. – Ты можешь надеть мое – мы с Санто очень счастливы.

– Мама, что с тобой? Как только это пришло тебе в голову? – Таффи закатила глаза.

Несколько странная Донна всегда нравилась Джастин.

– День, когда я вышла замуж за твоего отца, стал счастливейшим в моей жизни, – сказала Донна дочери. – Я бы хотела, чтобы и ты нашла такого прекрасного человека, как жених Анджелы или Джастин.

– Где мне найти такого мужчину, как Йейл Брадиган? – возразила Таффи, сознававшая недостатки своей внешности, и отодвинула от себя конфеты.

– Тебе очень повезло, Джастин, – задумчиво проговорила Глория.

Донна кивнула.

– Надеюсь, ты будешь так же счастлива с Йейлом, как я – с моим Санто.

«Я тоже надеюсь», – подумала Джастин. Однако сомневалась в этом, не представляя себе, чтобы Йейл говорил ей что-то ласковое, как это делал Санто, называвший Донну своим дорогим утенком.

– Чем занимается сегодня мистер Чудо? спросила Таффи у Джастин, потянувшись к конфетам и тотчас отдернув руку.

– Почему ты спрашиваешь? – Голос Джастин прозвучал более резко, чем ей хотелось.

– Из любопытства, и только. – Таффи пожала плечами. – А что? Неприятная тема?

– Нет, конечно. Он поехал в Винчестер навестить племянницу.

– Не знала, что у него есть родственники, – удивилась Кармелла.

– После смерти брата у него их нет.

Джастин не считала нужным сообщать матери, что мать-алкоголичка Йейла находится в больнице.

– Какого брата? Что с ним случилось? – спросила Донна.

– Он погиб во время пожара, – сказала Джастин. – В марте.

– Значит, у него все же есть родственники? – настаивала Кармелла.

– Только племянница – дочь брата.

– Брат был женат?

– Нет, мама, это внебрачный ребенок. Девочка живет с матерью в Кэдис-Лендинг, и Йейл решил навестить племянницу.

– С чего это? – удивилась Таффи.

– А почему бы и нет? – Джастин размышляла об этом со вчерашнего дня, когда Йейл сообщил ей о своих планах.

Она старалась отнестись к этому спокойно, даже предложила пойти в «Шварц» и купить ребенку подарки. Йейл предложил ей поехать с ним, но Джастин была приглашена к Анджеле.

Но Джастин поймала себя на мысли…

Вдруг он нарочно выбрал субботу для этого визита, зная о ее планах?

Что, если…

О Господи, вдруг у Йейла роман с Лекси, матерью его племянницы?

Джастин помнила, каким голосом он произнес ее имя и какое задумчивое стало у него лицо.

Не обманывает ли ее Йейл с подружкой умершего брата?

Нет. Он не совершил бы такую глупость.

Или совершил бы?

– Джастин?

– Да?

– Ты что, улетела на другую планету? Я пытаюсь привлечь твое внимание уже пятнадцать минут, – сказала Таффи.

– Не преувеличивай, Таффета, – одернула ее тетя Донна.

– О'кей, две минуты. Я спрашивала, поедешь ли ты к Анджеле смотреть подарки.

– Я посмотрела их здесь, и у меня есть дела, – сухо ответила Джастин.

– Какие? – поинтересовалась Таффи.

Джастин пожала плечами. Она собиралась выяснить, чем занимается ее жених, но зачем признаваться в этом?


Войдя в свою квартиру, Йейл прежде всего проверил автоответчик.

Цифровой дисплей указывал, что поступило одно сообщения.

Кто это мог быть?

«Лекси, – подумал он, нажав клавишу воспроизведения. – Господи, пусть это будет Лекси!»

В дороге его преследовали мысли о ней. Йейл знал, что не может быть с Лекси и что ему следует прервать с ней отношения. И все же мечтал услышать ее голос.

Скорее всего звонила Джастин. Или Мередит, почему-то молчавшая всю неделю.

После сигнала зазвучало сообщение:

– Йейл, это Франко. Я только что наткнулся на пейзаж Эдварда Паркера Рэнда. Позвони мне, когда вернешься.

Йейл нахмурился. Ему не хотелось говорить с Франко о бизнесе. Он не огорчился бы, потеряв свою галерею, будущего тестя и невесту.

Если бы только он мог увезти Лекси и Эмму Розу куда-нибудь и жить с ними…

Но это невозможно. Куда бы они ни уехали, Франко найдет их. Как жить в постоянном страхе, что с Лекси и Эммой Розой что-то случится.

Нельзя надеяться на чудо, он должен жениться на Джастин и провести с ней оставшуюся часть жизни…

Но он всегда будет думать о том, что потерял, не женившись на единственной женщине, которую любил.


Мередит бросила брелок с ключами на мраморный столик в прихожей и поспешила в спальню.

– Мередит? Это ты?

– Расселл! – Она остановилась, увидев мужа в двери кабинета, – Что ты делаешь дома? – Уж не забыла ли ты, что я здесь живу?

Как всегда, он был безупречно одет: темно-синие брюки, белоснежная рубашка, туфли с кисточками. Расселл сменил контактные линзы на очки, что делал, работая дома.

Мередит постаралась скрыть свое разочарование.

– Я полагала, что ты проводишь уик-энд с матерью в Ист-Хэмптоне.

– Она заболела гриппом, – ответил Расселл, рассеянно проведя рукой по своим коротким светлым волосам.

Мередит задумалась. Ее ипохондричка-свекровь вечно чем-то болела, так что в этом не было ничего удивительного. Однако Мередит подозревала, что Расселл собирается провести уик-энд с любовницей. Может, на самом деле заболела она.

– А я думал, что ты проводишь уик-энд в Уиндмедоу, – сказал Расселл.

– Я хотела поехать туда, но…

«Я слишком пристально слежу за любовником, ибо у него роман с другой женщиной, и я провела целых два часа в машине на Хатчинсон-паркуэй, размышляя, кто эта красивая брюнетка, с которой он целовался сначала в галерее, а теперь в жалком маленьком загородном домике».

– Я сделал неприятное открытие, – сказал Расселл.

– Какое?

– Девин Трембли украден. Я еще не успел сообщить в полицию.

Сначала Мередит не поняла, о чем он говорит. Потом догадалась. Картина! Она никогда не связывала ее с художником – только с Йейлом.

– Она не украдена, – возразила Мередит. Расселл редко бывал дома и еще реже заглядывал в кабинет. Она не предполагала, что муж заметит исчезновение картины.

– Не украдена? Что ты имеешь в виду? Где же она?

– Я отвезла ее Джону Тредвеллу.

Расселл нахмурился, услышав имя известного знатока живописи.

– Зачем?

– Чтобы он взглянул на полотно.

– С какой целью?

Мередит испытующе посмотрела на мужа и внезапно решила сказать ему правду:

– У меня есть основания полагать, что это подделка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Превратности любви"

Книги похожие на "Превратности любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фабио

Фабио - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Фабио - Превратности любви"

Отзывы читателей о книге "Превратности любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.