Кристофер Бакли - Зеленые человечки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зеленые человечки"
Описание и краткое содержание "Зеленые человечки" читать бесплатно онлайн.
Пристальное внимание Кристофера Бакли на сей раз привлекли НЛО, а точнее – то, как реагируют на появление неких загадочных зеленых существ представители разных слоев американского общества.
Массовая истерия обывателей и шарлатанство «посвященных», интриги власть имущих и козни спецслужб – все это беспощадно высмеивается автором книги, ставшей в США национальным бестселлером.
– Я на две минуты. Сбегаю в лавку Гриффина.
– Я с тобой.
– Нет, – она нагнулась и поцеловала его. – Ты пока прими горячий душ, – она улыбнулась. – Или холодный. Я мигом, туда и обратно. Ужин будет готов через пятнадцать минут. Открой еще одну бутылку вина.
С быстротой молнии она выскользнула на улицу. Банион пошел на кухню. Наступил на педаль мусорного ведра. Крышка открылась. Он принялся рыться в мусоре. Наконец под пустой коробкой из-под макарон Банион нашел то, что искал: скомканный клочок оберточной бумаги из гастрономического магазина на Саттон-плейс. На ценнике, помеченном вчерашним числом, было написано: ПЕКОРИНО РОМАНО.
* * *– Пальчики оближешь.
Они сидели за столом. Мягко горели свечи. Банион выпил почти всю вторую бутылку, чтобы набраться мужества и одновременно заглушить боль.
Роз вопросительно улыбнулась.
– Твоя первая реплика за весь вечер.
– Как долго ты на них работаешь?
Она даже не подняла глаз.
– На кого?
Банион сунул руку в карман и молча протянул ей клочок оберточной бумаги ценником наверх.
– Я же помню, что покупала этот сыр. Я, наверно, выкинула его вместе с…
– Не надо. Ты пошла позвонить им, чтобы предупредить о моей встрече.
Роз положила вилку на стол и промокнула губы салфеткой. Она сидела, опустив голову, избегая встречаться с ним взглядом.
– Я решила, что ты попадешь в ловушку, – тихо проговорила она, – никто с нашей… то есть с этой стороны не звонил тебе сегодня. Я волновалась за тебя.
– Я вижу, тебе нравится, когда я то и дело попадаю в ваши ловушки, – Банион осушил свой бокал. – Ты с самого начала работала на них? Или же это больше смахивает на предательство?
– Я не могу рассказать тебе обо всем, но, прошу, не делай скоропалительных выводов. Тебе никогда не удастся это выяснить.
– Какому подразделению правительства поручено дискредитировать приверженцев НЛО? ЦРУ? ФБР? Или у нас тут задействован кто-то покруче?
– Милый…
– Пожалуйста, не надо.
В ее глазах блеснули слезы. Очень хорошо.
– Это не то, что ты думаешь.
– Надо же, какое облегчение.
– Я не могу рассказать тебе… Это секретная информация.
– Секретная? Секретная?
Она воскликнула с неподдельной пылкостью:
– Неужели ты хочешь, чтобы я пошла на разглашение секретных сведений?
– О нет, мы не можем этого допустить! – Банион вскочил, испытывая непреодолимое желание ударить ее по лицу и перебить всю посуду. От гнева и алкоголя все поплыло, как в тумане. Он подошел к камину – излюбленному месту мужских философствований. – Значит, правительство действительно сотрудничает с инопланетянами, – пробормотал он. – Ну, конечно. Правительство должно было знать. Оно не могло не знать.
– Джек, клянусь, ты все не так понял.
Банион горько улыбнулся.
– Итак, твоя работа заключается в том, чтобы дискредитировать тех, от кого слишком много шуму. Тех, кто представляет для вас угрозу. Но как сюда затесался этот несчастный журнал для женщин, пострадавших от инопланетян?
Роз попыталась ответить, но Банион прервал ее:
– Нет. Позволь мне самому догадаться. Чтобы манипулировать общественным мнением об НЛО. Сначала завоевать доверие читателей, а потом вертеть ими как угодно, в зависимости от ситуации. Вопрос техники, не правда ли?
– Я не имею права это обсуждать.
– Я приезжаю в Остин на уфологический конгресс. А ты тут как тут. Выглядишь на все сто. Встретил мальчик девочку… И что же первым делом делает наша девочка? Дискредитирует русских, разумеется.
– Эти русские – мошенники.
– О, мистер Банион, я так рада вас видеть! Я только и мечтаю о том, чтобы меня похитили! Какая чушь.
– Я выполняла свою работу.
– О да, очень хорошо, просто отлично. Потом – сюрприз! – ты вдруг появляешься в Вашингтоне – сразу после того, как мы с Битси расстались. Природа, как это водится, вот-вот возьмет свое, в твоем контракте, как на грех, не предусмотрен секс со мной. Но я уважаю твое мнение. И вот наступает сегодняшний вечер. Сегодня все изменилось. Неужели они сменили свои указания? Скажи мне одну вещь – из какой службы сопровождения они тебя завербовали?
Роз сверкнула мокрыми злыми глазами.
– Это не было частью задания.
– Что ж, я весьма польщен.
Она поднялась наверх и громко хлопнула дверью.
– Если кому и положено уйти, хлопнув дверью, так это мне! – заорал он ей вслед. – Это мой дом, и я ухожу.
Так Джон О. Банион, во второй раз за эти два месяца покинув свой дом в Джорджтауне, вышел в непроглядный ночной мрак.
Он решительно зашагал по улице. Эту бессонную ночь он провел в отеле «Четыре времени года».
Когда наутро он вернулся домой, Роз там уже не было. На подушке лежала записка:
Боюсь, я опоздала с нравоучениями по поводу того, что неприлично рыться в чужом мусоре. Ты и вправду все не так понял. И прошлая ночь не была частью задания. Сожалею, что все так получилось. Я действительно надеялась на десерт.
С любовью, как и прежде, Р.
Глава 13
С каждым днем Скраббс все больше охладевал к своей новой работе.
Однажды, воспользовавшись перерывом на кофе и тем, что Брэдли отвернулся, он тихонько ускользнул и припустил к ближайшей станции метро. Оказавшись на другом конце города, позвонил из автомата в трех кварталах от станции. Этот номер был единственной ниточкой, которая связывала его с прошлой жизнью.
– Компания «Творческий подход», – бодро отозвался женский голос, – чем я могу вам помочь?
– Это Скраббс.
– Подождите минутку.
Трубку взял мужчина – тот самый, с которым Скраббс разговаривал в прошлый раз, мистер Маджестик.
– Натан?
– Ты, грязный двуличный ублюдок…
– С тобой все в порядке? Мы за тебя волновались.
– Не надо пудрить мозги. И не вздумай снова посылать ко мне своих громил. Через минуту я повешу трубку. Я только хотел сказать тебе, что ты вонючий кусок…
– Успокойся. Сделай глубокий вдох…
– Ты пытался убить меня!
– У тебя неверная информация. Это были не мы.
– Чушь.
– Нет. Поверь. Здесь замешан кто-то, о ком мы не знаем. Все не так просто, как кажется.
– У тебя сорок пять секунд.
– Нас скомпрометировали. Задействована третья сторона…
– Слушай, ради бога, говори по-английски.
– Какая-то правительственная организация, учрежденная, как ты понимаешь, отнюдь не отцами-основателями. Им удалось прослушать наш телефонный разговор. Их люди оказались на острове раньше нас. Ты взорвал их человека, а не нашего. Кстати, зачем ты это сделал? Они очень расстроены.
– Расстроены? Они хотели меня укокошить!
– Ну так напиши об этом своему конгрессмену. Кстати, они тебя ищут и не успокоятся, пока не найдут. Они думают, что ты до сих пор работаешь на нас, и нам по твоей милости приходится расхлебывать эту кашу. Все из-за твоего фортеля с Банионом. Прямо какие-то мафиозные разборки. Стыд и срам. Мы должны быть выше этого. Мы работаем на правительство. Знаешь, как твой поступок отразится на нашем бюджете будущего года?
– Чихал я на ваш бюджет. Вы вышвырнули меня на улицу.
– А теперь хотим вернуть тебя обратно. Стой, где стоишь. Никуда не уходи. Я пошлю к тебе ребят. Они будут на месте через десять минут.
– Нет. Через пятнадцать секунд я положу трубку. Вышли мне паспорт и немного денег. Больше ты обо мне не услышишь. Обещаю.
– Так не пойдет, Натан. Ты должен вернуться. Для твоей же безопасности. И нашей. Если те, другие, до тебя доберутся… Не хочу даже думать об этом. И тебе не советую. Это очень нехорошие люди.
– Хватит вилять. Кто они такие?
– Это не телефонный разговор. Ситуация очень нестабильна.
– Я вешаю трубку. Может, я еще позвоню, а может, и нет.
– Не надо…
Скраббс шмякнул трубку на рычаг. Натянул пониже на лоб рабочую бандану, нацепил темные очки и, оглядевшись по сторонам, побрел в метро.
Сидя в поезде, подавленный Скраббс размышлял над новой информацией, пытаясь понять, какая правительственная организация за ним охотится. Или это очередной блеф мистера Маджестик – уговорить его вернуться, чтобы заставить замолчать раз и навсегда? Если они говорят правду, тогда две засекреченные правительственные организации схлестнулись друг с другом, подобно нью-йоркским мафиозным кланам, а он, Скраббс, очутился меж двух огней… Боже, какой бред. Чем скорее он уберется из Вашингтона, тем лучше. Но они наверняка обшаривают все аэропорты, железнодорожные и автобусные вокзалы. А Брэдли едва ли предложит ему ключи от своей машины.
Сидевшая рядом с ним женщина читала газету. Скраббс уже забыл, когда в последний раз брал в руки газету. Он глянул на страницу и сразу увидел фото Баниона, стоявшего под прицелом микрофонов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зеленые человечки"
Книги похожие на "Зеленые человечки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Бакли - Зеленые человечки"
Отзывы читателей о книге "Зеленые человечки", комментарии и мнения людей о произведении.