Джорджия Боковен - Брак по расчету

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Брак по расчету"
Описание и краткое содержание "Брак по расчету" читать бесплатно онлайн.
В одно мгновение изменилась вся жизнь Кристины, когда после смерти сестры на ее руках оказался маленький племянник. Отказавшись от карьеры, девушка ни о чем не пожалела — ребенок стал для нее всем. И вот спустя пять лет на пороге ее дома появляется отец и предъявляет свои права. Крис не хочет отдавать ему сына, но мальчик мгновенно привязывается к доброму, обаятельному человеку — своему отцу. Отныне жизни двух взрослых людей неразрывно связаны жизнью маленького человека, и у них не остается иного выхода, кроме брака по расчету. Но жизнь преподносит им очередной сюрприз…
Мейсон посмотрел на нее в упор, и Крис с ужасом поняла, что он не верит ни единому ее слову.
Но он предпочел не вдаваться в подробности, а лишь заметил:
— Вы правы. Это действительно к лучшему.
— Я отправляюсь в душ, — пробормотала Крис, боясь, что еще немного — и она наделает глупостей.
— В таком случае до свидания. Когда вы выйдете, я; наверное, уже уеду, — вежливо улыбнулся Мейсон.
Господи, да она бы все сейчас отдала тому, кто подсказал бы ей эффектный прощальный жест или фразу! Но суфлеров рядом не оказалось, и Крис молча повернулась к Мейсону спиной, испугавшись, что еще минута — и ее сердце выпрыгнет из груди и упадет к его ногам.
Через час Мейсон уже был у себя в офисе.
Пожалуй, впервые в жизни его не радовала перспектива провести целый день в одиночестве, и вместо того, чтобы направиться в свой кабинет, он решил не торопясь пройтись по зданию.
Но, как оказалось, Ребекка опередила его.
— Я думала, ты наконец устроишь себе выходной, — удивилась Ребекка.
— Насколько я помню, ты тоже собиралась отдохнуть, — прищурился Мейсон, обрадованный тем, что можно будет перекинуться с кем-нибудь хоть парой слов.
— Да, но у меня нет сына, который ждет меня, как манны небесной. — Ребекка откинулась на спинку стула и закинула руки за голову. — С какой стати ты сюда притащился в воскресенье? Что за срочные дела?
— А с какой стати ты меня допрашиваешь? — возмутился Мейсон. — Да еще таким тоном! Ты что, не с той ноги встала, злючка?
— Ты ко мне сегодня не цепляйся, Мейсон, — предупредила Ребекка. — Я действительно сегодня не в духе, так что от меня лучше держаться подальше.
Хорошо зная Ребекку, Мейсон понимал, что она не шутит. Но она была ему слишком дорога, чтобы отступиться от нее и даже не попытаться ей помочь в трудную минуту.
Засунув руки в карманы джинсов, Мейсон осторожно спросил:
— Может, поговорим?
— Да что с тобой разговаривать?! Ты же меня слушать не хочешь!
— Но… я думал, мы про тебя говорим…
— Про меня, конечно, можно поговорить, но это все и к тебе относится.
— Ну, хорошо, — вздохнул Мейсон. — Пусть будет так. Что случилось?
— Помнишь, я тебе рассказывала про одного моего знакомого?
— С которым ты впервые встретилась в Сан-Франциско?
Ребекка кивнула.
— Так вот… он женат…
— И скрывал это от тебя?
Она встала со стула, подошла к окну и молча смотрела на панораму города. Наконец она ответила ему.
— Нет. Я все знала с самого начала.
Мейсон был изумлен. Ребекка никогда не заводила романов с женатыми мужчинами. Во всяком случае, до сих пор. Что же с ней произошло? Почему она изменила своим принципам?
— Он, наверное, передумал уходить от жены, да? — предположил Мейсон.
Иначе с чего бы Ребекка была в таком отчаянии?
— Он и не собирался от нее уходить, — бросила Ребекка, вызывающе глядя на Мейсона. — Ты шокирован?
Он, конечно, был шокирован, но не подал вида, ведь она ожидала от него не осуждения, а поддержки.
— Нет, что ты!
Только бы она не заметила в его голосе фальши!
— Мне очень одиноко, Мейсон, — тихо произнесла Ребекка. — И я стараюсь урвать хоть кусочек счастья. Вернее, старалась до сегодняшнего дня. Но сегодня… сегодня я вдруг поняла, что гордостью поступаться нельзя. Это слишком дорогая цена. Лучше уж быть одной.
— Понятно, — протянул Мейсон. — А почему ты сказала, что это имеет отношение ко мне?
— Да потому, что я на тебя жутко зла! Тебе преподнесли на блюдечке то, о чем я, например, мечтала всю жизнь, а ты упрямо отказываешься от своего счастья.
— Упрямство тут ни при чем, — нахмурился Мейсон.
— Тогда в чем же дело?
Мейсон искренне хотел ответить, но слова не шли.
— Ни в чем! — наконец пробурчал он.
— Она не умрет на твоих руках, Мейсон. Такое не может повториться, — тихо сказала Ребекка.
— Да? Откуда ты знаешь? — взорвался он, раздосадованный ее проницательностью. — Ты, может, мне гарантию дашь?
— Нет, такой гарантии тебе никто не даст, — покачала головой Ребекка. — Смерть — закономерный итог жизни, и от нее никто не застрахован. Но нельзя же забиться в нору и просидеть там до конца своих дней! Поверь, это не выход из положения.
— А что, по-твоему, нужно?
— Судьба дала тебе шанс. Воспользуйся им!
— Нет, Ребекка, я больше не хочу рисковать.
— И давно ты стал трусом, Мейсон? — презрительно спросила Ребекка.
Он был готов ее растерзать. Какое право она имеет задавать ему такие вопросы?
— Можешь называть это трусостью, но, потеряв двух любимых женщин, я больше не хочу ни к кому привязываться, — устало проговорил Мейсон. — И не пытайся меня убедить, что молния не ударяет дважды в одно и то же место. Еще как ударяет! Я своими глазами видел, и тебе это прекрасно известно.
Он понуро подошел к окну и встал рядом с Ребеккой.
Они помолчали, а затем, не глядя на нее, Мейсон добавил:
— Я не могу допустить, чтобы это повторилось снова.
Глава 33
В последующие две недели атмосфера в доме была напряженной. Мейсон старался возвращаться домой хотя бы за час до того, как Кевин ложился спать, и перед сном читал ему книжки. В выходные он дважды водил сына на баскетбольные матчи, а в третий раз они взяли с собой Трейси и Джона, а Мэри и Крис пошли в кино.
С Кристиной Мейсон держался предельно корректно, но отстраненно, разговаривали они теперь исключительно о хозяйстве и о Кевине. При взгляде на них невозможно было себе представить, что они могли когда-то ссориться и мириться и что их тянуло друг к другу. Их ровные отношения, спокойные разговоры были необязательны и бесцветны. Крис даже начала сомневаться: а не приснились ли ей бал и пикник на пляже?
Когда они собирались все вместе, она чувствовала себя лишней. И хотя видела, что Мейсон не хочет ее обидеть, ей было от этого не легче. Она не понимала, почему он упорно отгораживается от нее, но вопросов не задавала, боясь, что он неправильно истолкует ее озабоченность. Да и какие она могла предъявить ему претензии? Что он холодно с ней разговаривает? Но почему она надеялась на что-то иное? Никаких обещаний он ей не давал.
Тем более что, как говорится, нет худа без добра. Когда в доме воцарилось спокойствие, у Крис высвободилось время, чтобы заняться наконец своими делами. И тут выяснилось, что финансовое положение у нее довольно незавидное. Перед свадьбой она настояла на том, что на Мейсоне будут расходы за жилье, коммунальные услуги, а она возьмет на себя повседневные хозяйственные расходы. Это казалось ей и разумным и справедливым. Но выяснилось, что все не так просто. Расходы возросли даже не в два раза, а гораздо больше. Одно то, что в семье появился взрослый мужчина, ко многому обязывало.
Нужно было поскорее сдать старый дом внаем, а пока она с трудом сводила концы с концами…
Солнечным мартовским утром Крис корпела над скучнейшей рекламой шин. А как было бы здорово, если бы она могла прогуляться с Мэри по окрестностям и полюбоваться тюльпанами, распустившимися на клумбах. С каким бы удовольствием она послала все это к чертовой матери, если б не нужно было срочно расплатиться за газ и электричество!
Когда Крис вынимала из принтера последний листок бумаги, раздался звонок в дверь. Она решила, что это Мэри, которая все-таки жаждет вытащить ее на прогулку, и побежала открывать.
Но на крыльце стояла незнакомая пожилая женщина в дорогом костюме. Подтянутая, спортивная, она, судя по всему, принадлежала к числу последовательниц Джейн Фонды и усиленно занималась аэробикой. Женщина приехала на такси, шофер которого стоял на тротуаре, прислонившись к машине.
— Я ищу Мейсона Уинтера, — улыбнувшись, сказала незнакомка.
Крис насторожилась. Незваная гостья, правда, была непохожа на журналисток, которые осаждали Кристину с Валентинова дня, но внешность порой бывает обманчива.
— Он назначил вам встречу? — любезно спросила Кристина.
В ответ женщина облегченно вздохнула.
— Значит, я не ошиблась адресом…
Крис нерешительно кивнула.
Женщина помахала таксисту рукой: дескать, можете уезжать, и снова повернулась к Кристине.
— Я мать Мейсона. А вы его жена, не так ли?
Крис онемела от изумления. Почему-то она считала, что у Мейсона нет родных.
— Вы извините, что я явилась без приглашения, — продолжала женщина, — но, честно говоря, я боялась, что Мейсон не захочет меня видеть.
— Он… его сейчас нет…
— Я знаю. Я специально приехала, когда Мейсон на работе. Мне хотелось поговорить с вами с глазу на глаз.
— Мейсон… он мне про вас не рассказывал… — пролепетала Крис и тут же представила себя на месте этой женщины.
Каково бы ей было, если б она узнала, что Кевин ни словом не обмолвился про мать своей жене?
— Можете не объяснять, я и так все знаю, — тихо промолвила женщина. — Я не сомневалась, что Мейсон не упомянул ни про меня, ни про отца, ни про брата.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Брак по расчету"
Книги похожие на "Брак по расчету" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джорджия Боковен - Брак по расчету"
Отзывы читателей о книге "Брак по расчету", комментарии и мнения людей о произведении.