» » » » Харлан Эллисон - Мальчик и его собака


Авторские права

Харлан Эллисон - Мальчик и его собака

Здесь можно скачать бесплатно "Харлан Эллисон - Мальчик и его собака" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мальчик и его собака
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мальчик и его собака"

Описание и краткое содержание "Мальчик и его собака" читать бесплатно онлайн.








– Ты готов вести себя хорошо, сынок?

– Да.

– Ты уверен в этом?

– Да, я твердо уверен в этом. Я буду б… Я совершенно уверен!

– Тебе лучше следить за своим языком, сынок.

Я ничего не ответил. Вот пристал, старый хрен!

– Ты дал мне нечто вроде нового эксперимента, сынок. Мы пытались заполучить сюда кого-нибудь из вас всякими другими способами. Посылали хороших ребят захватить одного из ваших маленьких негодников, но никто из них не вернулся. Поэтому мы решили найти лучший способ заманить кого-нибудь сюда.

Я осклабился. Ох, уж эта Квилла Джун! Я еще доберусь до нее!

Одна из женщин, та, что помоложе Птичьего Клюва, шагну– ла вперед и заглянула мне в лицо. Я немного отодвинулся.

– Ду, тебе никогда не договориться с этим типом. Он мерзкий маленький убийца. Ты только загляни в его глаза.

– А как бы тебе понравилось, если бы кто-нибудь воткнул тебе в задницу ствол винтовки, старая сука?

Она отскочила. Ду снова рассердился.

– Извините, – сказал я. – Я очень не люблю, когда меня обзывают разными словами. Мужское достоинство, знаете ли.

Ду откинулся назад и огрызнулся на женщину:

– Мэг, оставь парня в покое. Я стараюсь поладить с ним по-хорошему, а ты все портишь.

Мэг повернулась и уселась вместе с остальными. Ну и Уроды Лучшего Бизнеса собрались здесь!

– Как я уже говорил, мальчик, ты для нас что-то вроде эксперимента. Мы пробыли здесь внизу, в Топеке, около двад– цати лет. Здесь очень хорошо. Мирно, порядок, люди уважают друг друга, никакой преступности, почтительность к старшим, в общем, совершенно замечательное место. Место для жизни. Мы растем и сейчас процветаем.

Я молчал, ожидая, что он скажет дальше.

– Но вот мы обнаружили, что некоторые из наших людей больше не могут иметь детей, а те женщины, которые еще спо– собны рожать, рожают, в основном, девочек. Но нам нужны муж– чины. Мужчины с особыми качествами.

Я засмеялся. Все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Они хотели, чтобы я работал в качестве жеребца. Вот это умора! Я смеялся и никак не мог остановиться.

– Бесстыдство! – угрюмо проворчала одна из женщин.

– Для нас все это и так достаточно неловко, парень, по– этому старайся не создавать лишних трудностей, – смущенно сказал Ду.

Я-то трахался большую часть своего времени на поверх– ности, заставляя Блада вынюхивать мне девчонок, а здесь, внизу, они желали, чтобы я обслуживал местных дам. Я сел на пол и смеялся, покуда не потекли слезы.

Наконец, я встал.

– Ладно, – сказал я. – Отлично! Но если я возьмусь за это дело, то лишь в том случае, если вы выполните два моих пожелания.

Ду пристально посмотрел на меня.

– Во-первых, Квилла Джун. Сначала я затрахаю ее, пока у нее глаза не вылезут, а потом дам по башке, как она сделала это со мной.

Они пошушукались, потом замолчали, а Ду сказал:

– Насилия мы здесь не потерпим. Но я полагаю, что Квил– ла Джун может быть первой в твоем стремлении помочь нашему обществу. Она может рожать, Айра?

Худой мужчина с желтоватой кожей кивнул. Он выглядел не слишком счастливым по этому поводу. Как я понял, это был старик Квиллы Джун.

– Ну что ж, – сказал я, – тогда можно приступать. Выст– раивайте их в шеренгу. – И я начал расстегивать джинсы.

Женщины завизжали. Мужчины схватили меня и поволокли в какой-то дом, где показали комнату, в которой я буду жить, и сказали, чтобы я побыстрее осваивался с жизнью в Топеке, прежде чем приступлю к работе. Еще они сказали, что если я поработаю на славу, они импортируют сверху несколько молодых людей, и тогда я буду у них самым главным. Вот так!

Поэтому я провел некоторое время в городе, знакомясь с народом, наблюдая, чем они занимаются и как живут. Здесь бы– ло мило, даже очень мило. Они качались в своих качалках на крылечках, подстригали газоны, бросали монетки в автоматы, выводили белые полосы посредине дорог, продавали газеты на каждом углу, слушали духовой оркестр в эстрадной раковине в парке, мыли окна и подравнивали кусты, собирали молочные бу– тылки в проволочные корзины, купались в общественном бассей– не, бросали палки собакам, чтобы те приносили их обратно, выставляли ценники на овощи в своих ларьках, прогуливались под ручку с самыми уродливыми девками, которых я когда-либо видел… И от всего этого я заскучал здесь, как никогда.

Через неделю я готов был выть. Я чувствовал, что эта консервная банка постепенно расплющивает меня.

Я ощущал давление земли надо мной. Они ели всякую ис– кусственную дрянь: искусственные бобы и искусственное мясо, поддельных цыплят и эрзац-хлеб. Все это казалось мне на вкус смесью мыла и пыли.

И еще вежливость. Боже мой, можно было сблевать от всей этой лживой, ханжеской ерунды, которую они называли учти– востью. Привет, мистер такой-то и миссис такая-то. Как вы поживаете? Как здоровье маленькой Дженни? Как идет ваш биз– нес? Вы пойдете на встречу общины эту среду?.. И я начал го– ворить сам с собой, оставаясь один в своей комнате.

Тот маленький, складненький образ жизни, которую они вели, был способен убить человека. Не удивительно, что их мужчины не могли помочь рождению тех, у кого оказались бы яйца вместо щелки.

Первые несколько ней все глазели на меня, словно я вот-вот взорвусь и изгажу их чистенькие, побеленные заборчи– ки дерьмом. Но по прошествии некоторого времени они привыкли к моему внешнему виду. Ду отвел меня в тамошний магазин и снабдил комбинезоном и рубахой, которую любой соло счел бы весьма милой. А Мэг, эта заносчивая сука, которая обозвала меня убийцей, сказала, что хотела бы подстричь мои волосы, чтобы я выглядел более цивилизованным. Но я раскусил ее материнские замашки.

– В чем дело, курица? – пришпилил я ее. – Твой мужик больше не заботится о тебе?

Она попыталась засунуть кулак себе в рот, а я начал смеяться, как придурок.

– Тогда отрежь ему яйца, бэби, – гоготал я сквозь слезы смеха. – Мои волосы останутся такими, какие они есть.

Она отстала от меня и убежала. Полетела так, словно в зад ей вставили дизельный движок.

Так продолжалось до поры, до времени. Я просто расхажи– вал вокруг, они сами приходили и кормили меня, держа покуда свое молодое мясо от меня подальше, не зная, чего можно ожи– дать от такого молодца.

В такой обстановке мои мозги, конечно, не могли нор– мально работать. Я стал какой-то странный, у меня развилась клаустрофобия. Частенько я забирался под крыльцо дома, где жил, и сидел там в темноте. Затем все это прошло, но я сде– лался раздражительным, постоянно огрызался на них, однако, вскоре смирился и стал тихим, даже каким-то отупелым.

Наконец, я начал искать возможность убраться отсюда. Это началось, когда я вспомнил, как скормил Бладу пуделя, который, должно быть, сбежал из какой-то подземки. Но как он мог подняться на поверхность по спусковой шахте? Значит… Значит, отсюда есть и другие выходы!

Мне разрешали родить по городу вполне свободно, пока я сохранял хорошие манеры и пытался испробовать чего-нибудь внезапного. Зеленый ящик-часовой всегда околачивался где-ни– будь поблизости.

И все-таки я нашел дорогу, которая вела из этого рая. Ничего сверхъестественного – просто она должна была сущест– вовать, и я ее нашел.

А потом я обнаружил место, где они держали мое оружие. Я был готов. Почти.

9

Прошла ровно неделя, когда Аарон, Ду и Айра пришли за мной. К этому времени я совсем одурел. Я сидел на заднем крыльце своего пансионата с дымящейся трубкой в зубах, сняв рубаху, и загорал. Только вот солнца не было. С ума сойти можно!

Они обошли вокруг дома.

– Доброе утро, Вик, – приветствовал меня Ду. Он ковылял со своей тростью, старая перечница. Аарон одарил меня осле– пительной улыбкой того сорта, когда вы улыбаетесь здоровен– ному быку, который собирается вогнать свое мясо в племенную телку. У Айры был такой вид, который можно было состругать и сжечь в печке.

– О, привет, Ду! Доброе утро, Аарон и Айра!

Ду показал, что очень доволен моим приветствием. Погоди еще, дряхлый ублюдок!

– Ну как, ты готов встретиться со своей первой леди?

– Готов, как всегда, Ду, – сказал я, поднимаясь.

– Приятно покурить в прохладе, верно? – спросил Аарон.

Я вынул изо рта трубку.

– Одно удовольствие, – кивнул я и улыбнулся ему. Я даже не заметил, как эта чертова трубка погасла.

Они отвели меня на улицу Каргольд и, когда мы вошли в небольшой домик с желтыми ставнями и белым заборчиком, Ду сказал:

– Это дом Айры. Квилла Джун – его дочь.

– Ну, сохрани ее бог! – сказал я, широко раскрывая гла– за.

У Айры запрыгала челюсть.

Мы вошли внутрь.

Квилла Джун сидела на кушетке вместе со своей мамочкой, более старой и высохшей своей копией.

– Миссис Холмс, – сказал я и сделал маленький поклон. Старая карга улыбнулась, натянуто, но улыбнулась.

Квилла Джун сидела, сжав коленки и на этих коленках чинно сложив ручки. В ее волосах была голубая лента, вполне подходящая к цвету глаз. Что-то оборвалось у меня внутри.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мальчик и его собака"

Книги похожие на "Мальчик и его собака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Харлан Эллисон

Харлан Эллисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Харлан Эллисон - Мальчик и его собака"

Отзывы читателей о книге "Мальчик и его собака", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.