Линда Миллер - Женщины Флетчера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Женщины Флетчера"
Описание и краткое содержание "Женщины Флетчера" читать бесплатно онлайн.
Рэйчел, молоденькая девушка, приезжает в горный городок, где будет работать ее отец. Его наниматель, Джонас Уилкс, там – царь и бог. Он меняет женщин как перчатки, и на этот раз ему приглянулась Рэйчел. Но у Джонаса есть соперник: молодой врач Гриффин, пообещав умирающей матери Рэйчел позаботиться о девушке, всерьез увлекся ею. А Джонас готов пойти на все, чтобы получить Рэйчел – даже на убийство.
На улицах расположились целые семьи, окруженные грудами пожитков. На каждой лужайке ютилась кучка бездомных, и Гриффин увидел множество навесов, пристроенных к стенам почерневших зданий и к стволам деревьев. Те, кому повезло больше всего, спали в палатках, остальные укрылись в густых зарослях папоротника вдоль обочины дороги.
Стремясь поскорее добраться до цели, Гриффин решил срезать путь и пошел по полю, переступая через тела спящих. Поле представляло собой ухудшенный вариант палаточного городка в Провиденсе, только здесь палатки были сооружены из одеял, веток и даже из одежды. Гриффин петлял меж собранных на скорую руку жилищ и старался не наступить на тех, кто остался совсем без убежища.
Наконец вдали показался знакомый кирпичный дом. Гриффина притягивал свет, горящий в окнах первого этажа, притягивала мысль о Рэйчел, и он пустился бегом.
Как только Гриффин добрался до входной двери, она распахнулась, и он увидел на пороге Джоанну О'Рили, полностью одетую и бледную от волнения и усталости.
– Слава Богу, – произнесла она сквозь рыдания, бросилась ему на шею и вцепилась в него, будто боясь, что он снова исчезнет.
За ее спиной маячила фигура Филда Холлистера, который наподобие какого-то покрытого сажей призрака возвышался в полумраке передней. Он кивнул в знак приветствия, но Гриффин заметил, как дергается жилка на его подбородке.
– Рэйчел здесь? – прохрипел он, только в этот момент осознав, что почти потерял голос.
Джоанна отпустила его и отступила на шаг, кивнув; но теперь она старательно избегала его взгляда.
Филд не испытывал подобных затруднений: его глаза, горящие голубым пламенем, пронизывали Гриффина до самых потаенных глубин души.
– Она в своей комнате.
– Я хочу видеть ее,– прошептал Гриффин и двинулся в обход Джоанны, которая, словно мягкий, дрожащий барьер, преграждала ему путь в дом.
Но Филд, упершись рукой ему в грудь, остановил его.
– Ты достаточно натворил, Гриффин, – напряженным шепотом произнес он.
– Но...
Рука Филда не шевельнулась, но ее давление усилилось.
– Нет, Грифф. С ней Фон – оставь ее в покое. Гриффин опустил голову. Из горла у него рвались сдавленные рыдания, но была ли их причиной Рэйчел или же ощущение полного изнеможения, он не знал.
Филд и Джоанна с двух сторон схватили его за руки и, будто по молчаливому соглашению, повели в глубь дома. На полу в гостиной и в столовой лежали рядами спящие люди, закутанные в одеяла.
К тому времени, когда они добрались до кухни, Гриффин пришел в себя. Он выпил горячего кофе, который в полном молчании подала Джоанна, потом съел два огромных сэндвича с ветчиной.
Наконец он вновь заговорил по-прежнему хриплым голосом:
– Скажи мне, Филд. Скажи, почему ты не хочешь, чтобы я увиделся с Рэйчел.
Джоанна и Филд обменялись взглядами, и Джоанна молча вышла их кухни.
Почти целую минуту в кухне слышно было только равномерное тиканье старинных часов на каминной полке.
– Ну? – прохрипел, прерывая молчание Гриффин; он налил себе еще одну чашку кофе у плиты и снова сел за стол.
Филд скрестил руки на груди. Его рубашка была изорвана и покрыта пятнами копоти, но лицо и руки были отмыты до обычной сияющей чистоты.
– Помнишь, ты сказал Джонасу, что спал с Рэйчел? Ну так вот, похоже, Джонас рассказал Афине, которая, естественно, не могла удержаться от того, чтобы не сообщить об этом Рэйчел. Сказать, что Рэйчел приняла эту информацию без восторга – значило бы преуменьшить ее реакцию раз в сто.
Гриффин застонал:
– Боже мой, она же не думает...
– А что, по-твоему, она должна думать? – перебил его Филд, и шепот его прокатился по просторной комнате, будто пистолетный выстрел.
Гриффин поднялся на ноги, слегка пошатнулся и ухватился за спинку стула.
– Я расскажу ей... я объясню...
Филд не двинулся с места, но его голубые глаза предостерегающе сверкнули.
– Ты оставишь ее в покое, Гриффин. У нее шок.
– Нет.
– Да, – возразил Филд. – Сядь, пока не упал и не разбил свою глупую физиономию.
Гриффин опустился обратно на стул.
– Если ты хочешь подраться, Филд, это можно устроить.
– В данный момент ты не справишься и с немощной старухой. Пей свой кофе, и мы подыщем место, где ты сможешь поспать.
Боль, усталость – все с новой силой обрушилось на Гриффина, вызвав состояние, чрезвычайно напоминающее опьянение.
– Помнишь, когда мы в последний раз дрались, Филд? Мы были мальчишками и катались в большой грязной луже перед церковью твоего отца. Оба наших родителя просто стояли рядом, ожидая, пока это кончится. Потом они оттащили нас в лес и там выпороли.
Филд закатил глаза, но уголок его губ дрогнул в усмешке.
– Я бы побил тебя, если бы ты не плеснул мне в лицо грязной водой.
– Ерунда! – парировал Гриффин. – Я с самого начала взял верх.
– Кстати, а из-за чего мы дрались? Гриффин пожал плечами:
– Кто знает?
Филд не смог удержаться от смеха.
– Пей кофе,– велел он. Гриффин молча подчинился.
Следующим утром он проснулся поздно; солнце светило прямо в лицо, и это заставило Гриффина открыть глаза. В первый момент он растерялся, но, взглянув на свою разорванную, почерневшую от дыма одежду, вспомнил все – пожар, словесную пикировку с Филдом, Рэйчел.
Он сел на кушетке Джона и заслонил рукой глаза от яркого света и мучительной обыденности самой обстановки кабинета. Голова у него болела, в горле саднило, волнами накатывала тошнота.
Словно по какому-то дьявольскому волшебству, перед ним появилась Афина, свежая и оживленная в пестром льняном платье.
– Доброе утро, Гриффин, – пропела она. Гриффин вскочил на ноги.
– Иди к черту,– рявкнул он, и его едва не вывернуло наизнанку.
Афина явно не намеревалась куда-либо идти.
– Рэйчел уже лучше,– сообщила она.– Она разговаривает с этой особой, с Фон, и все помнит. Абсолютно все. Догадайся, кого она хочет видеть, Гриффин?
Гриффин ничего не ответил, и Афина продолжала, наслаждаясь своим торжеством:
– Джонаса. Единственный человек, которого она хочет видеть, помимо этой индианки и моей мамы, – это Джонас. Она определенно не хочет видеть тебя, Гриффин Флетчер.
Гриффин побрел, пошатываясь, к ночному столику, где какая-то заботливая душа оставила полотенце и таз с теплой водой. Он умылся, вытер лицо и руки и только после этого ответил:
– Я полагаю, мне следует за это благодарить тебя? Афина улыбнулась, как шаловливый ребенок:
– Да, точно.
Гриффин повесил на шею грязное полотенце.
– Почему?
Она подняла голову, и ее синие глаза сверкнули.
– Потому что я люблю тебя.
Ирония этой ситуации вызвала у Гриффина еще большую тошноту.
– Потому что ты любишь меня,– повторил он хриплым, бешеным шепотом. – Ты больна, Афина. А что касается твоей любви, так это честь, без которой я вполне могу обойтись.
– Я имею право бороться за то, чего – или кого – я хочу!
Гриффин медленно, отрицательно покачал головой:
– Я бы не пожелал твоей любви даже Джонасу, Афина. Твоя так называемая любовь способна только убивать и разрушать.
Афина вздрогнула:
– О, Гриффин, не говори так...
– Я еще не закончил,– прорычал он, между тем, как в комнату вошел Джон О'Рили.– Если ты настроила Рэйчел против меня, Афина, я убью тебя собственными руками!
– Господи Боже! – воскликнул старик, когда его дочь круто повернулась и, почти в истерике, бросилась прочь из комнаты.– Гриффин, ты что, с ума сошел?
В безумной ярости Гриффин промчался мимо Джона:
– Я сделаю то, что сказал!
– Гриффин! – прогремел Джон с порога кабинета.
Но Гриффин не остановился, не оглянулся. На середине лестницы перед ним возник непроницаемый Филд Холлистер:
– Ты не должен туда ходить, Гриффин.
– Проклятье, Филд... Филд скрестил руки на груди:
– Я не шучу, Грифф. Рэйчел не желает видеть тебя.
– Но ей придется! – заорал Гриффин, охваченный паникой и возмущением.– Прочь с моей дороги!
– Нет, Гриффин. – Филд перевел взгляд горящих решимостью глаз на что-то или кого-то за спиной друга.– Мне очень жаль.
С воплем, будто бешеный бык, Гриффин рванулся и нанес Филду удар в солнечное сплетение – и в то же мгновенье был остановлен множеством рук, обхвативших его сзади.
– Осторожнее с его ногами,– спокойно предупредил Филд.
Гриффин боролся, но, хотя бешенство и ярость затуманили его разум, не захотел, не стал пускать в ход ноги. Не против Филда.
– Будь ты проклят! – рявкнул он. Невидимые люди схватили его и потащили вниз по лестнице. Прежде чем он успел разглядеть их, кто-то прижал к его лицу кусок ткани. Гриффин безошибочно узнал запах – хлороформ. Он стал яростно отбиваться, но было поздно. На лице склонившегося над ним Филда блеснули слезы – Гриффин мог бы в этом поклясться.
– Прости, Гриффин.
Пересохший язык с трудом ворочался во рту Гриффина. Он сопротивлялся наступающему на него мраку, но тот одолел его, погружая в кошмарный мир пустоты.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Женщины Флетчера"
Книги похожие на "Женщины Флетчера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Миллер - Женщины Флетчера"
Отзывы читателей о книге "Женщины Флетчера", комментарии и мнения людей о произведении.