Дебора Николас - Разбитое отражение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Разбитое отражение"
Описание и краткое содержание "Разбитое отражение" читать бесплатно онлайн.
Рейчел Брэдли обладает необычным даром – глядя ей в глаза, люди делятся с ней сокровенными тайнами, открывают душу… Рейчел иногда помогает полиции, но на этот раз ей предстоит нелегкое и опасное задание – вместе с Дрейком Хантером, тайным полицейским агентом, она должна выяснить причину гибели своей сестры. Ее напарник настроен весьма скептически, он не верит в особый талант Рейчел… пока сам не попадает в плен ее удивительных глаз.
Рейчел медленно шла по улице к своему новому дому на окраине Нового Орлеана и вспоминала вчерашнюю встречу с Дрейком. Он, пока вез ее из кафе, успел подробно изложить ей правила поведения в ее теперешней, чужой жизни. Раз в неделю нужно оставлять майору Годшо отчет на почте, на полке для писем, не нашедших адресата. В случае крайней необходимости можно позвонить Годшо домой, но это крайне рискованно. Если в момент звонка с нею рядом кто-нибудь окажется, кодовая фраза – «Как себя чувствует Джош?» Это значит: «На помощь! Немедленно забирайте меня отсюда!» Рейчел от души надеялась, что ей не придется прибегать к такой крайней мере. Еще Дрейк предупредил, что ее квартира начинена подслушивающими устройствами и при опасности оттуда всегда можно послать сигнал бедствия.
– Правило номер два: не приводить никого из посторонних к себе домой, если без этого можно обойтись. Обойтись, безусловно, можно, а вам так будет гораздо спокойнее.
Рейчел вздохнула, поднялась на свой этаж и посмотрела сверху на кроны дубов вдоль Саут-Кэрроллтон-авеню. Ее специально поселили в городе, подальше от «Хисторик хоумз», чтобы ребятам из Метэйри было хлопотней следить за нею.
Ей нравился этот район Нового Орлеана, нравилось, что трамваи гремят прямо под окнами, нравился маленький книжный магазинчик на углу. Но все это не восполняло отсутствия Келли. Проведя вчера полдня в одиночестве, к вечеру Рейчел почувствовала себя брошенной. Звонить родным с домашнего номера воспрещалось; потому она и вышла к автомату, чтобы поговорить с папой. Она даже Дрейку не могла позвонить, пока они прилюдно не познакомились в «Хисторик хоумз», а уж он наверняка всласть помотает ей нервы, пока появится там…
«Ладно, хватит, – оборвала себя Рейчел, входя в квартиру. – По крайней мере, какая-то мебель, хоть и самая дешевенькая, здесь есть». Сама она ни за что не смирилась бы с кричаще-оранжевым диванчиком, разномастными стульями, аляповатыми пейзажами в дешевых рамках. Но та, другая Рейчел Брэдли, которая собиралась на собеседование в «Хисторик хоумз», как видно, считала, что дома у нее вполне уютно. Кстати, та Рейчел Брэдли до приезда в Новый Орлеан прожила целую жизнь…
Рейчел подошла к видавшему виды журнальному столику и взяла с него папку со своими фиктивными документами. Вчера она полдня провела, заучивая биографические данные наизусть, но все равно нервничала и решила просмотреть их заново. На бумаге все было вполне солидно и очень убедительно, хотя, как заметил Дрейк, без натяжек не обошлось. В самом деле, зачем квалифицированной секретарше добиваться работы в мелкой строительной фирме?
Она отложила папку, взглянула на себя в висящее над диваном большое зеркало и поправила пояс на прямом, до колена, платье-рубашке. Дрейк велел ей на собеседовании «показать ножки», но это он, конечно, шутил… Или нет? У него никогда не поймешь, шутит он или говорит серьезно. Понимать его буквально нельзя, и об этом нужно постоянно помнить.
После того, что Дрейк рассказал о своем аресте, Рейчел все гадала, виновен он на самом деле или нет. Ей было ясно одно: моряк, свернувший с пути истинного, должен быть настоящим чудовищем. Те самые качества, без которых не станешь хорошим моряком – уверенность в себе, целеустремленность, самонадеянность, – помогают достичь высот и в преступном мире.
Но, с другой стороны, крупные преступники, как правило, остаются безнаказанными. Они слишком умны, чтобы попадаться на мелочах или хвастать своими подвигами. И Рейчел подозревала, что Дрейк Хантер, если бы он действительно был преступником, никогда не сел бы в тюрьму. В конце концов, он ведь специалист по разведке – шпион, проще говоря. Шпион может провалиться только по глупости, а Дрейк Хантер отнюдь не глуп…
«Ничего, все это скоро выяснится», – утешила она себя, беря сумку. С сегодняшнего дня она обратит свои силы на двух действительно закоренелых злодеев, если только верить Дрейку. Сегодня ей предстоит вступить в преддверие ада!
Однако через час, оказавшись на Сентрал-авеню, Рейчел ничего похожего на преддверие ада не обнаружила и даже немного разочаровалась при виде обшарпанного особнячка. Когда-то это был жилой дом, а теперь фасад венчала покосившаяся вывеска: «Хисторик хоумз инкорпорейтед».
Рейчел поставила машину, которую ей любезно предоставил Годшо, и огляделась в поисках стройматериалов или инструментов, но ничего подобного не увидела. Интересно, где они все это держат? Она никогда еще не бывала в строительных компаниях, и слава богу, что в ее документах так и было сказано; значит, не придется демонстрировать опыт, которого у нее нет.
В приемной почему-то пахло духами, хотя комната была такая же обшарпанная, как и фасад. Два старых кресла и исцарапанный журнальный столик – вот и вся обстановка. Хотя, конечно, ставить здесь дорогую мебель было бы неразумно: ведь рабочие, наверное, приходят сюда прямо со стройплощадки и тащат тонны грязи.
За приемной, отделенная низкой перегородкой, была еще одна комната. От входа Рейчел увидела там пустой стол, а подойдя к перегородке вплотную, заметила еще один, у дальней стены. За ним сидела молодая, очень смуглая девушка, от которой и распространялись волны дурманящего аромата. Она быстро стучала по клавиатуре компьютера, не отрывая пристального взгляда от монитора. На стук входной двери девушка никакого внимания не обратила, даже ее сверх меры отягощенные тушью ресницы не дрогнули.
Рейчел подошла еще ближе и теперь могла ее как следует рассмотреть. Судя по беглому описанию Дрейка, эта была Лола Синьорелли, секретарша Теда Фэйрчайлда. По клавишам так и летали длинные пальцы с кроваво-красными ногтями в тон губной помаде и умопомрачительному топу на тоненьких бретельках. Стройные бедра Лолы были затянуты в черные лосины, на изящной тонкой щиколотке поблескивала золотая цепочка. Туфли тоже были красные, на десятисантиметровой шпильке – такие каблуки Рейчел не надела бы и под страхом смерти.
Лола печатала, челюсти ее ритмично двигались, ожесточенно перемалывая жевательную резинку. Рейчел молчала и с любопытством наблюдала за ней, помня слова Дрейка о том, что между Лолой и партнером Пеннелла, Тедом Фэйрчайлдом, кое-что есть и это кое-что делает ее ценным источником информации.
Что подразумевал Дрейк под словами «кое-что есть», он не объяснил, но щедро накрашенная девица за столом явно не относилась к типу женщин, способных вызвать серьезный интерес у Теда Фэйрчайлда. Теда Дрейк охарактеризовал как «гарвардского золотого мальчика, сразу попавшего в струю», и Рейчел было трудно вообразить, чтобы такой человек связался с простой и достаточно вульгарной девушкой из Метэйри. Правда, у Лолы было одно несомненное достоинство, привлекающее практически всех мужчин: Рейчел заметила, что бретельки ее топа чуть не лопаются под тяжестью спелых грудей.
Внезапно Лола оглянулась и, увидев стоящую в нескольких шагах от себя Рейчел, вскрикнула от неожиданности:
– Господи, как вы меня напугали! – Она прижала руку к своей роскошной груди. – Хоть бы сказали что-нибудь, когда вошли. Уф! – Отдышавшись, она подняла на Рейчел большие карие глаза, смотревшие почти враждебно из-за того, что были слишком жирно подведены черным карандашом. – Что вы хотели?
– Я на собеседование к мистеру Пеннеллу.
Лола дотронулась кончиками пальцев до висков и рассеянно кивнула.
– Ну да, правильно. Уолли предупреждал, что вы придете, а у меня и из головы вон.
Уолли? Видимо, Уоллес Пеннелл…
– Мистер Пеннелл назначил мне встречу на девять.
Лола отбросила за плечо тяжелую гриву черных волос, отчего длинные серьги заплясали у нее в ушах, приподняла бровь и смерила критическим взглядом простое платье Рейчел цвета хаки. Потом пожала плечами и указала на стул у перегородки.
– Присядьте. Он уже десять минут как должен быть, но Уолли не отличается пунктуальностью.
Рейчел послушно села, а Лола продолжала печатать, изредка поглядывая на нее. Чем дольше Рейчел ждала, тем больше нервничала. До сегодняшнего дня она гнала от себя всякие мысли о реальных обстоятельствах своей новой работы, сосредоточившись только на собеседовании, заучивании данных, сомнениях, что надеть, как лучше пристроить микродиктофон во внутреннем кармане громоздкой, как обычно, сумки. А сейчас ее вдруг как громом поразило: ведь она, быть может, сидит на том самом стуле, на котором сидела Си Джей, когда пришла в «Хисторик хоумз»! Она вот-вот увидит человека, который, быть может, улыбаясь, дал Си Джей убивший ее кокаин… И от нее, от Рейчел Брэдли, ждут, чтобы она докопалась до причины, чтобы сдвинула крышку с наполненного кипящим ядом котла и вдохнула смертоносные пары в надежде, что найдет ответ…
В девять двадцать пять дверь открылась, впустив в комнату сырой ветер.
– С ума сойти! – раздался возбужденный голос. – Если они так и будут копошиться на этом проклятом шоссе, нам сразу можно собирать манатки и перебираться в другой город. Видела бы ты, что творится у Клервью на Эйрлайн! Да я… – Тут голос осекся, потому что его обладатель подошел к перегородке и заметил Рейчел. – Здравствуйте! Кто это к нам пришел?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разбитое отражение"
Книги похожие на "Разбитое отражение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дебора Николас - Разбитое отражение"
Отзывы читателей о книге "Разбитое отражение", комментарии и мнения людей о произведении.