» » » » Патриция Мэтьюз - Мечты сбываются


Авторские права

Патриция Мэтьюз - Мечты сбываются

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Мэтьюз - Мечты сбываются" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Мэтьюз - Мечты сбываются
Рейтинг:
Название:
Мечты сбываются
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-02128-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мечты сбываются"

Описание и краткое содержание "Мечты сбываются" читать бесплатно онлайн.



Хоуп Блэксток не знала бы горя и нужды, стань она женою трудолюбивого и честного фермера. Но могла ли она решиться на брак без любви, если сердце ее уже отдано неотразимому Котти Старку? Увы, Котти предпочитал Хоуп ее младшую сестру. Казалось бы, надеждына счастье нет. Однако решительная австралийская красавица продолжала верить, что подлинная страсть способна творить чудеса…






– Для меня важно, – смутившись, ответила Хоуп.

– Почему, Хоуп? – как бы между прочим спросил он и, отвернувшись от нее, попросил: – Если увидишь Джона, не будешь ли так любезна послать его ко мне?

– Мужчины! Мужчины и их честь! – воскликнула она в ответ с уничтожающим презрением. – Так давай, вперед! Позволь ему убить себя, тогда узнаешь, есть ли мне до этого дело!

Стараясь не расплакаться, Хоуп выбежала из кабинета, а Котти, обернувшись, несколько секунд смотрел ей вслед, но вскоре забыл о ее странном поведении. Ей доставляет удовольствие беспокоиться о нем, а у него есть более важные проблемы, над которыми нужно поразмыслить.

Итак, его мысли обратились к завтрашнему утру и предстоящей дуэли. «Похоже, – Котти криво усмехнулся, – в конце концов пришло время расплачиваться за свою любовь к прекрасному полу». Но черт побери, с Кэтрин Райт он и переспал-то всего один раз! После чего она страшно нервничала и плакала, крепко прижималась к нему и причитала, что ей стыдно и что она чувствует себя виноватой, хотя идея принадлежала исключительно ей. У него еще тогда возникло легкое подозрение, что она может покаяться мужу. Ну что же, если он завтра уцелеет, пусть это послужит ему уроком на будущее. А если его убьют – убьют, когда он наконец почти достиг той цели, ради которой так усердно трудился все эти годы, – это будет горькой иронией судьбы.

Котти снова улыбнулся, вспомнив слова Райта: «король Скал». Конечно, он знал, что в определенных кругах его так называли, но это был первый случай, когда ему сказали это прямо в лицо. Возможно, некоторые относились к этому прозвищу с насмешкой, но в Котти оно пробуждало гордость и приносило ему глубокое удовлетворение. А теперь он может лишиться престола, сраженный пулей какого-то рогоносца! Котти не боялся рисковать – он рисковал в своей жизни несчетное количество раз, – но умереть так глупо! Но вызов придется принять, каким бы неразумным ни считала это Хоуп.

– Котти?

Котти резко поднял голову и увидел стоявшего на пороге комнаты Джона, на смуглом лице которого читалась тревога.

– Госпожа Хоуп сказала, что ты хочешь меня видеть.

– Да, Джон. Входи и садись. – Котти замолчал, собираясь с мыслями, пока Джон робко присаживался на краешек стула. – Джон… утром я дерусь на дуэли.

– На дуэли? – Джон был явно ошеломлен. – Но почему?

– Я получил вызов. Произошло недоразумение… – Котти тяжело вздохнул, не зная, как объяснить, чтобы Джон понял.

– Недоразумение? Какое?

– Господин Джейкоб Райт считает, что стал рого… – Котти оборвал себя на полуслове. – Райт уверен, что я соблазнил его жену.

– Этот господин Райт хочет убить тебя, потому что ты увел у него женщину?

– Он изо всех сил постарается это сделать.

– А ты… – Джон не сводил глаз с Котти, – ты действительно это сделал?

– Похоже, все хотят это знать!.. – с досадой пробурчал Котти и пожал плечами. – Это не имеет никакого значения. Главное, Джейкоб Райт уверен, что я это сделал. – Котти наклонился вперед. – Я хочу, чтобы ты был моим секундантом.

– Это почетно – быть секундантом?

– Да, Джон, почетно, – мрачно кивнул Котти.

– Раз почетно, я согласен, – так же мрачно согласился Джон.

– Спасибо тебе, Джон. – Котти встал и пожал Джону руку. – На рассвете мы отправимся в Медоуз.


Полный тягостных раздумий, Джон вернулся в бар и стал помогать Сэмюелю Уотерсу наводить в «Короне» порядок после окончания рабочего дня. Его руки двигались машинально, а сам он, опустив голову, ушел в свои невеселые мысли.

Должен ли он пойти к древу видений? Должен ли он погрузиться в сновидение? Быть может, ему удастся узнать, что ожидает Котти завтра утром?

С тех пор как ему явилась картина похорон Фейс Блэксток, видения неохотно посещали Джона. Он пробовал неоднократно, но ни разу это не привело к желаемым результатам. Возможно, он сам не очень к этому стремился, боясь того, что могло ему открыться. Однако до того момента, когда Котти предстоит встретиться со своей судьбой, оставалось совсем немного времени. Часто он погружался в транс на несколько часов и совершенно терял представление о течении времени. Если он отправится к древу видений так поздно, вполне может случиться, что до рассвета он не выйдет из транса и, таким образом, подведет Котти, который рассчитывает на него. Но даже если ему повезет и он увидит судьбу Котти, это все равно не обязательно принесет пользу. Котти может не поверить ему или просто не обратит внимания на предупреждение.

К этому времени Джон уже знал, что Котти Старк очень упрям и, если что-либо считал правильным, ничто не могло заставить его изменить свое мнение. В конечном итоге Джон решил не ходить к заветному дереву. Утром он будет сопровождать Котти к месту дуэли и выступать в роли секунданта, молясь всем богам, чтобы Котти одержал победу.


Хоуп тоже места себе не находила из-за предстоящей дуэли. Мысли о ней не оставляли Хоуп, пока она заканчивала считать дневную выручку и несла ящичек с деньгами в кабинет Котти.

– Котти… – окликнула его Хоуп, увидев через приоткрытую дверь, что он неподвижно сидит, уставившись в пространство.

– Что, Хоуп? – Чуть вздрогнув, он повернул к ней голову и слабо улыбнулся.

– Сегодня был хороший день. – Хоуп протянула ему ящичек с выручкой.

– Вот и отлично. – Котти с отсутствующим видом взял у нее ящичек, даже не заглянув в него.

– Котти, эта дурацкая дуэль…

– Довольно, Хоуп! – Вскинув голову, он сверкнул глазами. – Что бы ты ни говорила, это все равно не изменит моего решения: я должен это сделать.

Глаза девушки наполнились слезами, и она поспешно выскочила из комнаты, а добравшись до своей спальни, бросилась на постель и в бессильной ярости принялась колотить подушку. До чего же он упрям и самонадеян! Неужели до него не доходит, как все это глупо? Разве она сможет вынести ожидание исхода? Нет, ей необходимо найти способ присутствовать при дуэли, и если Котти суждено умереть, в этот страшный момент она должна быть с ним рядом.


Некоторое время тому назад Котти купил двух верховых лошадей, чтобы изредка покататься с Чарити и Хоуп или, что бывало еще реже, отправиться на охоту с Джоном. Хотя Медоуз, где должна была состояться дуэль, располагался на расстоянии, не превышающем получаса ходьбы от «Короны», Котти счел более подобающим явиться на место дуэли верхом. Особенно в том случае, подумал он с сарказмом, если он отправляется на встречу со своей смертью.

И вот на рассвете Котти и Джон оседлали лошадей. Хотя над землей еще стелился туман, день обещал быть хорошим. «Особенно для смерти», – пришла в голову Котти безрадостная мысль.

– Джон, – бодро обратился он к юноше, резко тряхнув головой, чтобы отогнать гнетущие мысли, – Джейкоб Райт привезет пистолеты, и, когда мы прибудем на место, ты должен будешь проверить предназначенный мне пистолет и убедиться, что он в порядке. Обычно секунданты делают это накануне дуэли, но Райту, очевидно, не терпится, и он не может ждать. – Котти усмехнулся.

– Ты отдаешь свою жизнь в мои руки? – У Джона был растерянный вид.

– Ну конечно, Джон. – Котти подъехал к своему спутнику и похлопал его по плечу. – Если не тебе, то кому же я могу доверить это дело? После того как ты опробуешь оружие, проверь кремень и засыпь сухой порох. – Джон нахмурился, а Котти засмеялся. – Мой друг, не нужно так волноваться: эта процедура ничуть не сложнее того, что ты делаешь, когда мы ездим охотиться.

– Охота на кенгуру совсем не то, что охота на человека! – буркнул Джон.

– Вот в этом я далеко не уверен. Но в любом случае не нужно все чрезмерно усложнять.

Проскакав через рощу, они оказались на травянистой, обычно зеленой лужайке, называемой Поляной дуэлей, которая сейчас, в середине зимы, была покрыта коричневой высохшей травой. Когда они подъехали и спешились, Котти увидел Джейкоба Райта и с ним еще двух мужчин, в одном из которых узнал сравнительно недавно прибывшего в Сидней доктора Стэнтона. Другой, бывший, очевидно, секундантом Райта, был Котти незнаком.

– Старк, это доктор Стэнтон. Доктор, это Котти Старк – человек, который меня опозорил, – представил их друг другу Райт.

Доктор, переложив в левую руку деревянный ящик, обменялся с Котти рукопожатием.

– А это мой секундант – Рональд Ньютон, – продолжил Райт.

– Должен спросить, – поинтересовался, как положено, доктор Стэнтон, – настаиваете ли вы на дуэли?

– Спросите господина Райта, – Котти сделал жест в сторону своего противника, – эта идея принадлежит ему.

– Конечно же, настаиваю! – резко отозвался Райт. – Где ваш секундант, сэр?

– Вот он. – Котти указал на Джона. – Джон Майерс.

– Но он же чернокожий, сэр! – чуть не задохнулся от бешенства Райт. – У джентльмена секундантом не может быть туземец!

– Я, конечно, не очень хорошо знаком с правилами дуэлей, но все же никогда не слышал о том, что секундант обязательно должен быть какой-то определенной расы или иметь определенный цвет кожи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мечты сбываются"

Книги похожие на "Мечты сбываются" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Мэтьюз

Патриция Мэтьюз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Мэтьюз - Мечты сбываются"

Отзывы читателей о книге "Мечты сбываются", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.