» » » » Луанн Райс - На десятом небе


Авторские права

Луанн Райс - На десятом небе

Здесь можно скачать бесплатно "Луанн Райс - На десятом небе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ООО ТД «Издательство Мир книги», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луанн Райс - На десятом небе
Рейтинг:
Название:
На десятом небе
Автор:
Издательство:
ООО ТД «Издательство Мир книги»
Год:
2007
ISBN:
978-5-486-01451-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На десятом небе"

Описание и краткое содержание "На десятом небе" читать бесплатно онлайн.



Сара Талбот думала, что ей не дожить до следующего дня рождения. Но вопреки всему она практически победила болезнь и вырвала у жизни еще один шанс. Первым событием в новой жизни Сары становится полет на маленьком самолете, заказанном ее друзьями в качестве подарка на день рождения. Именно в этом полете она знакомится с Уиллом Берком. Узнав друг друга лучше, они поняли, что встретили любовь. Но если болезнь Сары вернется, их счастье будет совсем коротким…






Майк умирал там, внизу.

В воздухе повисла тишина. Звук брызг на минуту откликнулся эхом, но затем все стихло. Уилл исчез в пруду. Сара бегала вокруг полыньи как собака, ждущая мяч.

– Сколько уже прошло, Сьюзан?

– Думаю, около минуты.

Сара попыталась проверить на крепость лед. Он казался твердым у нее под ногами. Она надавила сильнее, но лед затрещал, и она отступила.

– Нужна ветка! – крикнула сквозь слезы Сьюзан. – Они схватятся за нее!

Они подбежали к куче наваленных веток. Сара схватила толстый конец длинной дубовой ветки, и они изо всех сил выдернули ее. Сердце громко стучало, перехватывало дыхание. Они волоком притащили ветку к пруду.

– Что теперь? Что теперь делать? – металась девочка.

Сара шагнула по льду. Один шаг. Другой. Лед затрещал, но не поддался.

– Толкай сюда!

Сноу стала толкать ветку.

– Еще! Быстрее! – командовала Сара, чувствуя приступ ярости.

– Хорошо! – Сьюзан подтолкнула ветку, и та ударила Сару по ноге.

Когда она прыгнула на нее, лед затрещал. Звук был громким, будто разорвалась ткань, и Сара оказалась по колено в воде. Она услышала стон: собственный стон.

– Прости, прости! – всхлипывала Сьюзан.

С трудом выбравшись из воды, Сара хотела накричать на нее, но девочка кинулась к ней, ее трясло, и Сара не заметили, как уже гладила ее по спине.

– Ш-ш-ш, – прошептала она, дрожа.

Они замерли у полыньи. Облачка их дыхания были белыми от мороза, и перед Сьюзан рисовались картины: как тонет Фрэд, как Майк уходит под воду, как ее отец умирает, пытаясь спасти Майка. Колени подкосились.

– Ты молишься? Молись! – велела Сара.

– Сара, помоги мне!

– Молись!

– Мне страшно, – плакала Сноу. – Я не знаю, что сказать.

– Но ты должна! – Сара крепче обхватила ее. – Ты только думаешь, что не можешь.

Сару трясло как в лихорадке, она пристально смотрела в черную полынью, будто один ее взгляд мог вытащить сына и Уилла из-подо льда. Ее мать стояла рядом с ней, появившись из холодной темноты, чтобы спасти мужчин, которые должны жить.

– Пожалуйста, молись, – прошептала Сара. – Пожалуйста.

– О, Фрэдди, – простонала Сьюзан.

Как долго человек может находиться под водой при таком холоде? Сара не знала, но это не могло продолжаться вечно. Обнимая девочку и пытаясь успокоиться, она закрыла глаза. Уилл спасет ее сына.

Она вспомнила, как они с сыном ходили в Бостоне за покупками на Рождество, когда Майку было шесть лет, и вокруг было полно народу. Крепко держа сына за руку, она повела его посмотреть на Санта-Клауса, но толпа все-таки расцепила их руки. Она услышала, как он закричал, но его голос уже отдалялся. Она все еще чувствовала его руку, но уже не держала ее. На секунду она почувствовала, что умирает.

– Майк! – вскрикнула она, как тогда.

– Сара, он не слышит тебя под водой, – всхлипнула Сьюзан.

– Майк! – закричала Сара громче. – Майк!

«Верни мне его! – молилась она тогда красочному Санта-Клаусу на Ньюбери-стрит. – Верни мне Майка, и я обещаю, что никогда не буду ничего больше просить».

Но, конечно, с тех пор Сара просила еще о множестве вещей: о любви, об исключительном статусе поставщика определенного сорта полотна, о хорошей стоянке, о лишнем часе сна и о самой жизни. Тяжело заболев, она молилась, чтобы выжить, и Господь, по-видимому, решил, что так и должно быть. Ей многое удавалось в жизни с Божьей помощью, почему бы не удалось и сейчас? Стоя у пруда, Сара знала, что победит свою болезнь, если Уиллу удастся спасти Майка. Она отдала бы свою жизнь, чтобы увидеть Майка хоть на мгновение.

Но Господь вернул ей сына в Бостоне – вернет и теперь.

Глубоко дыша, она пристально смотрела на поверхность пруда. Рядом всхлипывала Сьюзан, обмякнув в ее руках.

– Все хорошо, Сьюзан, – прошептала Сара.

– Нет, слишком долго…

– Подожди чуть-чуть… – Она была полна надежды, стараясь не думать о том, как проведет остаток жизни.

На черной воде появилась рябь. Захватывая воздух, люди издают гораздо более громкие звуки, чем киты. Появилась одна голова, затем другая. Уилл тащил Майка за спасательную веревку к краю пруда, разбивая лед крепко сжатым кулаком.

– Папа! Папа!..

Но вот Уилл и Майк уже лежат на заснеженной земле. Майка рвало водой, он задыхался. Сьюзан пыталась снять снегоступы с его затекших ног.

– Я спас его, – прошептал Уилл, глядя Саре в глаза.

На его щеках блестел лед, а может быть, слезы.

Сара наклонилась, чтобы сначала поцеловать сына, а затем Уилла Берка. Их губы были синими от холода, а лица – белыми. Она была совершенно спокойна – теперь у них все будет хорошо.

– Я спас его для тебя, – повторил Уилл, а слезы катились из его глаз.

– Я знаю. – Ее глаза сияли теплотой, радостью и бесконечной благодарностью, похожей на любовь. – Я никогда этого не забуду.

Бэсс готовила горячий шоколад, а Джордж, достав тяжелые шерстяные попоны из дубового сундука в коридоре, принес их в кухню, где у камина лежал Майк. Сьюзан села у его ног.

– Нужно отвести его в больницу, – волновалась Сара.

– В какую больницу? – резко спросил Джордж.

– На континент.

– Не стоит легкомысленно относиться к гипотермии, – промолвила Бэсс дрожащим от паники голосом.

– Поездка на пароме заморозит его еще больше, – возразил Джордж.

Сара стояла около Майка, растирая его ледяные руки. Уилл был рядом. Он и сам промерз, но сейчас не думал о себе. Пока они несли Майка домой, он рассказал ей, что тот практически уже потерял сознание, когда он нашел его.

– Я отвезу его на самолете, – сказал Уилл, пытаясь унять дрожь.

– Вздор! – Джордж бросил ему попону. – Тебе необходимо высушиться и согреться.

– Но эти старые грубые попоны… – запричитала Бэсс. – Дай им несколько мягких одеял.

– Замолчи, – сказал Джордж, укрывая попонами Майка. – Одеяла слишком мягкие. Нужна тяжелая шерсть, чтобы удержать тепло. Как ты себя чувствуешь? – Он суетился вокруг внука.

– Хорошо, дедушка, – прохрипел Майк.

Они переглянулись, и у Сары защемило сердце. Этот взгляд был полон любви и доверия.

– Дорогой, – сказала Сара, – дорогой, слава Богу, ты жив. Я была так…

– Мам, – Майк устало взглянул на нее, – не надо, хорошо?

– Пусть мальчик согреется, – поддержал внука Джордж. Сара никогда не слышала в его голосе такой нежности, когда он с ней разговаривал. – Почему ты не позаботишься об Уилле? Ему тоже досталось.

– Нет, я… – начала Сара, но не смогла закончить фразу, потому что почувствовала руки Уилла на своих плечах.

Его длинные пальцы были ледяными. Легонько потянув, он заставил ее сесть.

В эти счастливые мгновения, когда Майк едва избежал смерти, она почувствовала, как внутри растет отчаяние: он был более мягок с дедом, чем с ней.

– Он поправится, – успокоил ее Уилл.

– Спасибо тебе, – снова сказала Сара. – Спасибо тебе за все.

– Не за что.

– У тебя синие губы.

Он кивнул, и дрожь прокатилась по телу.

Сара взяла попону и, стоя на носочках, накинула ее на плечи Уилла, поверх той, которую набросил на него Джордж. Уилл улыбнулся, кивнув головой. Сара потянулась за третьей попоной и набросила ее поверх других.

– Так лучше? – спросила она.

– Гораздо.

Его волосы были все еще влажными. Сара пошла в прачечную и вернулась, неся несколько полотенец. Ей пришлось встать очень близко к нему, они почти соприкасались телами и смотрели друг другу в глаза.

– Привет, – шепнул он.

– Привет, Уилл.

Все происходило как бы вдали от остальных. Ее отец, Сьюзан и тетя Бэсс суетились вокруг Майка, растирая ему все тело. Сара посмотрела на них, но Уилл взял ее за руки, и она выронила полотенце.

– У тебя синяк под глазом, – сказала она.

– Придется тебе поискать другого парня.

Сара попыталась улыбнуться, но Уилл сжал ее руки еще сильнее. Теперь она чувствовала его теплое дыхание на своем лбу. Он бросился в ледяную воду, чтобы спасти ее сына, но сейчас она была единственной, кто нуждался в спасении. Она слышала, как отец выдал какую-то шутку и Майк рассмеялся. Ее глаза наполнились слезами. Уилл обнял ее и прижал к себе. Шерсть царапала ее щеку. Эти попоны предназначались для пикников, поездок на лодке, наблюдения за звездами. Сколько раз она лежала на них с Майком, когда он был ребенком?

Воспоминания были такими приятными и сильными, что Сара вдруг расплакалась. Уилл держал ее в своих объятиях, а она вспоминала детство мальчика, которого чуть не потеряла. Голос его звучал все тверже, но он обращался не к ней, и это заставило Сару почувствовать, что сыну все равно, здесь она или нет.

Когда опасность миновала, Майка перенесли наверх. Уилл ведь прошел медицинскую подготовку, когда был спасателем, и все были уверены, что мальчик поправится. Бэсс наконец-то добилась своего: она уложила мужчин в постель и укрыла их пуховыми одеялами.

Уилл лежал на спине, и волны дрожи пробегали по его телу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На десятом небе"

Книги похожие на "На десятом небе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луанн Райс

Луанн Райс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луанн Райс - На десятом небе"

Отзывы читателей о книге "На десятом небе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.