Элли Крамер - Избранница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Избранница"
Описание и краткое содержание "Избранница" читать бесплатно онлайн.
Очаровательная лондонская журналистка Джессика Лейн на собственном опыте убедилась, что любовь способна причинять безумную боль. Так стоит ли погружаться в глубины этого чувства, если за ним следуют лишь тоска и разочарование? Может, самое важное в жизни – это профессиональный успех и солидный счет в банке? Но встретившись однажды с Бернардом Прайдом – «лучшим экспонатом из Музея человеческих добродетелей», как в шутку называют этого человека близкие, – она впервые за многие годы пытается вырваться из плена горьких обид на судьбу и усомниться в так называемых прелестях одиночества.
– Не будет. Санта-Клаус не может разгневаться на своего Главного Эльфа. Добрая Фея ему этого не позволит. – Услышав подозрительный звук, Джессика посмотрела на сиденье рядом с собой. Огромный пушистый комок дымчатого цвета, занимавший почти все пассажирское кресло, содрогался от частых хриплых чиханий.
– Эй, прекрати сейчас же! – прикрикнула она, адресуя свою гневную реплику толстому персидскому коту. – Мне еще не хватало, чтобы ты простудился. Тогда я буду счастлива по полной программе. – Зевс чихнул в последний раз, встряхнулся и улегся поудобнее. На колени Джессики упало несколько клоков серой шерсти. Недовольно поморщившись, она подобрала их с одежды и выкинула в окно. Старый Зевс не только чихал, он еще и линял.
Дед Джессики очень скучал по своему любимцу и попросил внучку привезти кота на сегодняшнюю вечеринку в Ортопедический реабилитационный центр. Но если чихание и выпадение шерсти у Зевса являлись все же симптомами болезни, а не нервной реакцией на поездку, то продолжительное лечение ожидало и бедное животное.
Просьбу дедушки привезти ему на свидание любимого кота с энтузиазмом поддержал директор медицинского центра Артур Брим. Он решил, что приезд Зевса поможет ускорить процесс выздоровления его пациента после хирургической операции на коленном суставе.
– Мам, а ты помнишь, куда упаковали ангела? Того, с блестящими крылышками, которого мы сажали на верхушку елки?
– Конечно! Он лежит с остальными игрушками в коробке. А та сейчас в гараже у дедушки.
– И мигающие огоньки тоже там? И мой снеговик?
– Да, милый. С ними тоже все в порядке.
– Я смогу их достать, когда мы приедем домой? – с некоторым сомнением спросил мальчик.
– Без проблем. – Несмотря на то, что лицо Джессики выражало искреннюю поддержку, в душе она совсем не испытывала веселья.
– Интересно, почему жена Санта-Клауса не помогает ему разносить подарки?
– Наверное, не хочет отнимать славу у своего мужа.
Или у нее хватает ума оставаться дома с чашечкой горячего чая, пока ее старик морозит нос, бороздя заснеженные просторы.
Ей надо перестроиться и не быть столь циничной.
– А Рождество на самом деле день рождения Иисуса? – Вопросы сыпались из ее сына как дары из рога изобилия.
– Да. По крайней мере, люди празднуют его в этот день.
– Почему же дарят подарки мне? – Лобик мальчика даже наморщился от недоумения. Похоже, он и сам удивился своему вопросу. – Это же не мой день рождения?
– Вспомни, однажды я тебе рассказывала, что у нас существуют праздники, с которыми связаны некоторые традиции. Это как раз тот самый случай.
Она сама чувствовала, что ее объяснение звучит как-то слишком уж абстрактно. Но эксперты советовали не перегружать детей избытком информации.
Луис начал что-то напевать, кивая и отзванивая такт бубенчиком.
Вдруг Зевс опять начал чихать и хрипеть, и Джессика тревожно уставилась на кота, опасаясь, что он начнет задыхаться у нее на глазах.
– Мамочка! Стой! Стой! – завопил у нее за спиной Луис, и его колокольчик громко задребезжал. – Там на дороге Санта! Я видел. Это он!
Джессика присмотрелась, и ее глаза расширились от удивления.
Там действительно был Санта-Клаус! Вернее, тот, кто предстал в его образе, в точности соответствующем плоду воображения ее маленького сынишки.
– Остановись, мамочка! Мы должны помочь ему! – Мальчик крутился и ерзал в кресле, стуча ногами в спинку сиденья, звеня своим бубенчиком и хлопая в ладоши. Зевс на секунду притих, а потом зачихал и захрипел еще сильнее, внося свою лепту во всеобщую сумятицу.
Остановиться? Ради какого-то типа, размахивающего руками и скачущего посередине дороги? Ни за что! Долгое время живя в городе, она привыкла к осторожности и старалась не брать случайных попутчиков. И теперь не собиралась нарушать своих правил ради кого-то, пусть даже и обряженного в костюм Санта-Клауса.
– Не думаю, что нам стоит это делать, господин Эльф. – Джессика не собиралась останавливаться, но и не могла ехать прямо на живого человека. Она сбавила скорость, чтобы дать незнакомцу время отскочить подальше от ее колес, и тут заметила блестящий грузовик у обочины дороги.
– Может, ему нужна помощь? Вдруг что-то случилось с его оленем Рудольфом? Или сломались сани? Остановись, мамочка! Остановись!
Ей пришлось это сделать, тем более что Санта-Клаус не отступил с дороги. Охваченная подозрениями, Джессика быстро защелкнула все замки на дверях и лишь немного опустила боковое стекло.
Так. При ближайшем рассмотрении мужчина оказался намного выше, чем ей показалось вначале. Приветливо улыбаясь, он обогнул машину. Хотя трудно было под пышной вьющейся бородой в точности разглядеть выражение лица незнакомца.
– Простите за беспокойство, мисс! – Голос мужчины звучал мягко, а слова он произносил четко и неторопливо. – Но мне не остается ничего другого, как обратиться за посторонней помощью. Надеюсь, вы не откажете мне?
Какое самоуверенное утверждение!
– С чего вы взяли, что именно я гожусь для такой почетной роли? – Джессика постаралась придать своему лицу грозный и сердитый вид. Но кот продолжал кашлять и чихать. А мальчик подпрыгивал и кричал у нее за спиной, без устали звеня бубенчиком. Барабанные перепонки Джессики готовы были лопнуть в любой момент. Она растерянно оглянулась на сына.
Мужчина снова улыбнулся, заглянув через стекло в салон и критически оценив ситуацию. Джессика поняла, насколько уязвимой она могла выглядеть в тот момент.
– Предупреждаю, у меня черный пояс по карате и очень громкая сигнализация.
– Спасибо за информацию, но в моем грузовике кончился бензин, а я очень тороплюсь. В следующий раз я с удовольствием побеседую с вами о восточных единоборствах и о преимуществе оснащения автомобиля дополнительными техническими средствами. Я вот давно собирался установить в своей машине измеритель уровня бензина, но слишком долго откладывал это мероприятие. – Он пожал плечами и усмехнулся. Это выглядело достаточно обезоруживающе. – Похоже, сегодня я застрял прочно.
– Извините, но у меня нет лишнего бензина.
– А где стоят твои сани, Санта? – Луис не удержался и встрял в разговор взрослых.
– Я не могу путешествовать на санях, потому что нет снега. Сегодня мне пришлось воспользоваться грузовиком.
– А он тоже летает?
– Нет. Поэтому мне нужен бензин. – Мужчина снова обратился к Джессике. – Я опаздываю на праздничное мероприятие в медицинский центр. Его пациенты проходят восстановительный курс лечения после разных травм опорно-двигательной системы. Многие лежат там месяцами, и для них мой приезд – долгожданное развлечение. Очень не хотелось бы их разочаровывать. Это недалеко отсюда. Не могли бы вы меня туда подбросить?
С какой стати? Пустынная дорога, беззащитная женщина с ребенком и задыхающимся котом… Идеальные условия для преступления! Именно о таких классических ситуациях нередко сообщают в вечерних новостях. Но Джессика одернула себя. Она ведь не в Чикаго, а в мирном английском городке, не отягощенном криминальной активностью. Да и разве маньяк стал бы наряжаться в великолепный бархатный костюм, отороченный белым мехом, блестящие черные сапоги и аккуратную шапочку с серебристой пряжкой? Навряд ли.
– Но, мамочка!
Джессика взглянула на сына и подумала, что ее отказ подвезти Санта-Клауса может плохо повлиять на детскую психику.
– Что, милый?
– Пусть он поедет с нами, и я расскажу ему, где теперь наш новый дом.
Только этого недоставало!
– Вообще-то мы тоже направляемся в лечебный центр, – повернулась Джессика к мужчине с накладной бородой. Седые локоны его парика в беспорядке рассыпались по широким, скорее атлетическим, чем старчески сгорбленным плечам.
Она опустила боковое стекло еще чуть ниже.
– Я подвезу вас, если вы назовете имя директора этого Центра.
– Вы собираетесь меня тестировать? – Его лукавые голубые глаза точно подмигивали из-под накладных седых бровей.
– Мне всего лишь нужно доказательство того, что вы говорите правду, – начала раздражаться Джессика.
– Мамочка! Санта не стал бы нас обманывать.
Мужчина расхохотался, и его борода при этом комично затряслась.
– Мне приходится быть осторожной.
– Ценю вашу предусмотрительность и согласен ответить на все вопросы. Директора зовут Артур Брим. Ему пятьдесят девять лет. Женат на Джун Брим. Отец двоих сыновей, Рональда и Нормана. У него также два внука – Бенни и Гордон. Он католик и поет в церковном хоре. В течение последних десяти лет возглавляет лечебный центр, а до этого занимался частной медицинской практикой. В прошлом году ему раздробили камень в правой почке, и теперь ему приходится следить за диетой. Две недели назад у него на лице высыпала аллергическая сыпь из-за…
– Этого достаточно, – прервала незнакомца Джессика. – Вы кто? Шпион?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Избранница"
Книги похожие на "Избранница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элли Крамер - Избранница"
Отзывы читателей о книге "Избранница", комментарии и мнения людей о произведении.