» » » » Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса


Авторские права

Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса
Рейтинг:
Название:
Дикая роза Техаса
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00011-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дикая роза Техаса"

Описание и краткое содержание "Дикая роза Техаса" читать бесплатно онлайн.



«Дикую розу Техаса», неугомонную Кейли Роз Бучанен, отправили к родным в Шотландию с четким приказом – без мужа не возвращаться. Мужа и получила девушка, но какого! Во имя отмщения за зло, совершенное давным-давно предком Кейли Роз, она должна стать женой предводителя оскорбленного клана – Яна Мак-Грегора. Расплачиваться за нечто, к чему лично она не имеет никакого отношения, невеста-пленница не желает. Только уж очень трудно ненавидеть страстного красавца Яна…






– Я смогу развестись.

– Развестись? – неодобрительно переспросил Сэм. – В семье Бучаненов не было разводов.

– Что ж, значит, я буду первой! – выпалила сестра решительно. – И объясните мне, ради Бога, чем это хуже того, что делаете вы все? Все кругом считают, что от братцев Бучанен следует подальше прятать своих родственниц! Ян Мак-Грегор по крайней мере сначала женился на мне, а лишь затем затащил в свою постель!

– Черт побери, Кейли Роз, не дело порядочной женщине говорить о подобных вещах! – не уд ер жался от замечания Клэй.

– А может, я уже и не такая порядочная после всего, что со мной произошло!

В волнении она вскочила с качалки и, встав напротив братьев, обвела их своими прекрасными глазами, пылающими праведным гневом. О, как она была похожа в этот момент на ангела мести! Разве что излишняя нервозность портила это впечатление.

– Я просто женщина, такая же, как другие! – сказала она. – Все мы, прежде всего, хотим, чтобы, к нам относились с уважением и добротой. Хотим быть любимыми и уверенными в том, что мужчине, которого я люблю, нужна именно я и никакая другая. Вам бы тоже следовало помнить об этом, когда вы обещаете девушке луну с неба, а потом оставляете ее с разбитым сердцем!

– Твой муж поступил с тобой подобным образом? – резко спросил Джэйк.

– Это не ваше дело!

– Это в определенной степени наше дело, – возразил Сэм, и глаза его сощурились. – Оно стало нашим, как только он объявился здесь, в Даймонд Л.

– Я же говорю, мы должны выкурить его отсюда и проследить, чтобы он убрался из Техаса. А то мы его вздернем быстро, и дело с концом, – вновь проявил Клэй свое леденящее кровь желание нарушить закон.

– Не будь идиотом, малыш, – отозвался Билли.

– Если ты еще раз назовешь меня малышом, Вильям Джеремия Бучанен, я выбью из тебя душу к чертовой матери!

– Никто ни из кого здесь не будет ничего выбивать! – твердо заявила Кейли Роз, повышая голос. – Все, что нам остается делать, – просто ждать, когда он уедет! Он обязательно уедет в свою Шотландию, без которой жить не может. И как только это случится, здесь все встанет на свои места и пойдет своим обычным чередом.

– Полагаешь, все так легко и просто? – спросил Билли, поворачиваясь к ней с чуть заметной улыбкой на лице.

– А мне, скажу по совести, Мак-Грегор вовсе не показался парнем, который легко уступит и согласится на то, чтобы все было так, как ты говоришь, – пробормотал Джэйк.

– Что же он все-таки натворил, что ты решила убежать от него после того, как вы уже поженились, – задал вопрос во всем дотошный Клэй.

– Он… он продолжал уделять внимание другим женщинам, – заикаясь, выдавила из себя Кейли Роз, забираясь поглубже в кресло-качалку, и в голосе ее послышались жалобные нотки.

– Ты имеешь в виду, что он шлялся по бабам уже, когда вы… – вспыхнул Клэй, приходя в бешенство от одной мысли о такой возможности.

– Нет! – поспешила опровергнуть догадку сестра и, взглянув в его потемневшие от гнева глаза, отрицательно покачала головой. – Речь идет совсем не об этом!

– Отец возвращается, – сообщил Билли, указывая взглядом в сторону приближающегося к ранчо всадника. – Похоже, что он опять проверял, мягкий ли сеновал у вдовушки Аэйни.

– Да. Не исключено, что не только наша маленькая сестричка подумывает о свадьбе, – отозвался, криво ухмыльнувшись, Джэйк.

– Д.Ж. и вдова Аэйни? – недоверчиво произнесла Кейли Роз.

– Почему бы и нет? – сказал Сэм, в глазах которого на этот раз заплясали веселые огоньки. – Он, может, чуть-чуть и сдал, но все еще настоящий Бучанен.

– Только, разрази меня гром, не вздумай говорить о том, что он хоть чуть-чуть сдал, ему самому, – предупредил брата Клэй.

– Готов поспорить, что он не женится на ней, – цинично предсказал Клэй.

– И сколько же ты готов проиграть на этот раз? – немедленно отозвался всегда готовый подзадорить его Джэйк.

– Почему вы судите обо всем так неуважительно, – негодующе воскликнула Кейли Роз, сверкнув глазами. – Возможная женитьба отца вовсе не повод для смеха.

Про себя она добавила, что сейчас вообще не до смеха. Конечно, трудно представить Д.Ж. женатым после стольких лет, которые он прожил вдовцом. Но, судя по репликам братьев, которые она только что услышала, он не слишком удручал себя воздержанием. Как, тут же напомнил внутренний голос, Ян тоже себя этим не томил. Мысль эта вызвала настоящий приступ ревности. И сколько она ни доказывала себе, что не имеет на нее права, неприятное, причиняющее боль чувство не исчезало.

– А потом, – продолжила Кейли Роз, обводя братьев укоризненным взглядом, – как вы можете так спокойно сидеть и шутить, когда наш гость вот-вот может прискакать сюда снова и…

– Предоставь заботы о нем нам, – предложил Джэйк, скривив губы в улыбке, от которой у слабонервного мог мороз побежать по коже. – Мы вставим ему такое перо в зад, что он очутится в своей Шотландии, не успев понять, что произошло.

– Да. Пожалуй, завтра с утра я оседлаю старика Вельзевула, – поддержал брата Клэй, поднимаясь со стула.

– Нет! – резко запротестовала Кейли Роз, в расширенных зрачках которой мелькнули тревожные огоньки. – Клянусь, Клэй Бучанен, если ты посмеешь…

– Ты уж решила бы для себя что-нибудь одно, – перебил ее Сэм, надевая шляпу. – То ты хочешь, чтобы он уехал, то нет.

– Я и хочу, чтобы он уехал. Но не умер!

– А мы и не собираемся его убивать, – заверил сестру Джэйк, – только припугнем как следует и все.

– Билли, пожалуйста! – обратилась она к самому рассудительному из братьев. – Не дай им натворить какие-нибудь глупости!

– Боюсь, что ты обращаешься не по адресу, – уныло пробормотал тот, качнув ее кресло-качалку и тоже поднимаясь. – Теперь разве что отец сможет обуздать их.

– Похоже, ты сама избрала для себя его постель. А раз так, то тебе осталось только спокойно лечь в нее, черт побери! – проворчал Сэм, все еще сердясь на Кейли Роз за то, что она не рассказала всей правды.

– В том-то и дело, что она не хочет в нее ложиться, – заступился Джэйк. – Поэтому мы и собираемся избавиться от этого Мак-Грегора.

Кейли Роз покраснела от злости и уже открыла рот, чтобы дать достойный ответ Сэму, но остановилась, чтобы не привлекать внимание отца, который быстро шел в их сторону. Братья поспешили приветствовать Д.Ж., который хозяйским взглядом уже оглядывал свое трудом завоеванное техасское королевство и членов своей семьи, послушной его железной воле. Женщина осталась одна.

Она не хотела подвергаться новому допросу и потому, выругавшись про себя, резко повернулась и пошла в дом. Больше всего ей хотелось сейчас просто принять ванну. Она быстро поднялась к себе в комнату и взяла смену белья. Спуститься в расположенную на первом этаже рядом с кухней комнату для мытья было делом нескольких секунд. Воду в железной ванне подогревать не требовалось: об этом позаботилось нещадно палящее весь день солнце.

Водная процедура пошла ей на пользу. Кейли Роз приняв ванну, почувствовала себя посвежевшей и спокойной настолько, что готова была к новой встрече с отцом. Правда, мысли опять вернулись к Яну, захотелось узнать – а вдруг и он вернулся? Мак-Грегор, собственно, присутствовал в ее мыслях постоянно. Заплетя влажные длинные локоны опять в косу, женщина натянула на себя ситцевое платье, в котором ее уже однажды видел Ян, и вышла, намереваясь разыскать Елену.

День уже пошел на вечер Яна, судя по всему, на ранчо не было. Д.Ж. и братья завершили дневные труды и умывались, готовясь к ужину.

Елена была занята и вежливо выпроводила молодую хозяйку из кухни. Не зная, чем заняться, та прошла в гостиную и подошла к окну. Вид плещу-, щихся у колонки на переднем дворе братьев и отца вызвал у Кейли Роз умиротворенную улыбку. Но улыбка исчезла сразу, как только женщина устремила взгляд вдаль. Горизонт был чист и безоблачен, не обещая появления одинокого всадника, которого она и ждала, и боялась.

«Где же это его черти носят?» Задав себе этот вопрос, Кейли Роз нахмурила шелковистые брови, лицо ее приняло совсем мрачное выражение. Может, он вообще не вернется… Может, поверил он наконец, что она его ненавидит? Если так, то все проблемы можно считать разрешенными. Еще шесть дней помучается в неизвестности, и можно будет заняться разводом. Наверняка легче и быстрее будет оформить необходимые формальности, если мужа не будет рядом, если он куда-то исчезнет. Хотя, возможно, это и не так.

Горький комок подкатил к горлу. Вздохнув, она отвернулась от окна и пошла в столовую, где решила скоротать время, накрывая на стол. Работа эта была в самом разгаре, когда кто-то открыл дверь. Уверенная, что это пришли ужинать отец и братья, Кейли Роз даже не оглянулась. Но уже через секунду она почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Она оглянулась на вошедшего. Лишь из-за того, что дыхание ее прервалось, женщина не застонала вслух.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дикая роза Техаса"

Книги похожие на "Дикая роза Техаса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Крилл

Кэтрин Крилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса"

Отзывы читателей о книге "Дикая роза Техаса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.