» » » » Диана Чемберлен - Спасительный свет (Темная сторона света)


Авторские права

Диана Чемберлен - Спасительный свет (Темная сторона света)

Здесь можно скачать бесплатно "Диана Чемберлен - Спасительный свет (Темная сторона света)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ОЛМА-Пресс, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Чемберлен - Спасительный свет (Темная сторона света)
Рейтинг:
Название:
Спасительный свет (Темная сторона света)
Издательство:
ОЛМА-Пресс
Год:
1995
ISBN:
5-87322-215-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спасительный свет (Темная сторона света)"

Описание и краткое содержание "Спасительный свет (Темная сторона света)" читать бесплатно онлайн.



Смерть Энни О'Нейл неразрывно связала и переплела судьбы ее мужа Алека, ее любовника Пола и жены Пола Оливии. Разрубить этот «гордиев узел» поможет случайно обнаруженная правда о поруганной любви.






Он выдвинул ящик стола рядом с холодильником и достал стопку фотографий маяка. Последний раз он их рассматривал много недель назад. Он прислонил их к стакану с соком и сел завтракать.

– Папа?

Он поднял взгляд на Лейси, которая стояла в дверях кухни:

– Привет, Лейс.

– У тебя все в порядке?

– Конечно. А что?

– Ты выглядишь… не знаю… – Она села за стол и сложила руки на груди. Ее взгляд упал на фотографии на столе. – Почему ты их достал?

– Сам не знаю, – он поднял верхнюю фотографию, которую снимал изнутри линзы. В выгнутом стекле пейзаж был перевернут вверх ногами. – Я просматривал их, чтобы понять, не пропустил ли чего-нибудь, и прежде, чем его передвинут, убедиться, во всех ли ракурсах я его снял.

Брови Лейси поползли вверх.

– Папа, но ты же уже снял его во всех ракурсах, какие только можно придумать.

– Может быть, – улыбнулся Алек.

Из миски с фруктами, стоявшей посреди стола, Лейси взяла апельсин и стала катать его между ладоней.

– Что ты сегодня делаешь? – спросила она. Он удивленно посмотрел на нее через стол:

– Ты что-то задумала?

– Не знаю. Что-нибудь. Придумай сам.

– Хочешь поехать со мной к маяку?

– Папа, – у нее был такой обиженный вид, что он подумал, она сейчас разревется, – пожалуйста, не начинай снова ездить туда. Пожалуйста.

– Я там уже давно не был, Лейси.

– Знаю. Так почему тебе нужно ехать туда сегодня? – теперь Лейси действительно начала плакать.

Она уперлась пятками в сиденье своего стула и подтянула колени к груди. Апельсин скатился со стола, но она, казалось, даже не заметила.

– Я не понимаю этого, – проговорила она. – Я встала сегодня утром и вдруг все стало так, как было раньше.

– Что ты имеешь в виду – как было раньше?

Ее взгляд остановился на ящике с инструментами у двери.

– Почему он здесь стоит? – Она указала на чемоданчик.

– Я хочу забросить его Оливии, в отделении скорой помощи.

– Она может приходить сюда, чтобы пользоваться этим.

Он покачал головой.

– Она больше не может приходить сюда, Лейс. Она должна проводить время со своей семьей, а не с нами.

– У нее нет семьи.

– У нее есть Пол.

Лейси пренебрежительно сморщила нос:

– Он просто засранец. Алек пожал плечами:

– Независимо от того, что ты о нем думаешь, он все же ее муж.

– Мне казалось, она тебе нравится.

– Она мне действительно нравится, но она – замужняя женщина. Кроме того, мама умерла не так уж давно.

– Мама умерла, – Лейси кинула на него свирепый взгляд. – Ее сожгли, и она превратилась в пятьдесят миллионов кусочков пепла, которые акулы, возможно, съели на обед вечером после похорон. Теперь от нее ничего не осталось, кроме акульего дерьма, папа.

Если бы он сидел ближе к ней, то отвесил бы ей оплеуху. Хорошо, что между ними был стол. Ее щеки тут же запылали. Она сама испугалась того, что наговорила.

– Прости, – проговорила она извиняющимся тоном, не отрывая взгляда от стола. – Я действительно жалею, что сказала это, папа.

– Она была необыкновенным человеком, Лейси, – мягко сказал он. – Ее нельзя заменить.

Лейси немного помолчала, рисуя пальцем по столу.

– Могу я продолжать звонить Оливии?

– Дорогая, – он отложил фотографии, – сейчас ты не шляешься допоздна, и я действительно не вижу причин для того, чтобы беспокоить ее каждую ночь.

– Но… когда я могла бы поговорить с ней?

У нее был вид беспомощного ребенка, с этими чудными волосами, красным носиком и большими печальными голубыми глазами.

– Прости меня, Лейс! Я пустил все на самотек, и тяжелее всего пришлось тебе. Почему бы тебе не позвонить ей… ну не сегодня – сегодня ей нужно кое-что сделать… через несколько дней. И вы договоритесь, как и когда будете общаться. Пожалуйста, можешь разговаривать с ней, если она захочет, но я больше не собираюсь с ней встречаться.

Оливия сидела у себя в кабинете – у нее был короткий перерыв на обед – когда Кейти принесла чемоданчик с инструментами и поставила его на стол.

– Это тебе передал Алек О'Нейл.

– Спасибо, Кейти, – кивнула Оливия.

– И скоро должны привезти сложный перелом.

– Хорошо. Я сейчас иду.

Когда Кейти вышла из комнаты, она отложила свой персик и раскрыла чемоданчик. Инструменты были аккуратно разложены, как она оставила их, когда была у Алека в последний раз. В один из кармашков был вложен белый конверт, на котором она прочитала свое имя. Там лежала записка, написанная рукой Алека.

«Можешь оставить инструменты у себя до тех пор, пока они будут тебе нужны. Пусть они тебе хорошо послужат. Вчера я разговаривал с Полом – он знает, что тебе нужно поговорить с ним. Я сказал Лейси, что она может позвонить тебе через несколько дней. Надеюсь, ты не против. Желаю тебе всего самого лучшего, Оливия.

Люблю тебя, Алек».

Она не будет больше плакать. Ни в коем случае не будет. И все же минуту ей необходимо побыть наедине с собой. Она заперла дверь своего кабинета на ключ и прислонилась к ней спиной. Затем она закрыла глаза, сложила руки на груди и стояла так до тех пор, пока отдаленный звук сирены скорой помощи не вернул ее к действительности.

ГЛАВА 49

На тротуаре перед домом престарелых стояла девочка. Мери как раз закончила кроссворд. Она сидела в своем кресле-качалке и, подняв глаза, увидела ее. Ей показалось, что девочка смотрит прямо на нее, а когда та двинулась в сторону дома, Мери уронила газету на пол.

– Вы миссис Пур? – спросила девочка, поднявшись на крыльцо.

У нее были очень странные волосы. Причудливые. Рыжие у корней и черные на концах. Мери знала, кто она такая. Она узнала этот яркий рыжий цвет, который девочка пыталась скрыть. Она знала эту белую в веснушках кожу, эти большие голубые глаза и глубокие ямочки.

– Да, юная леди, – ответила она. – Чем я могу быть вам полезной?

– Вы не против, если я сяду здесь? – девочка показала на кресло-качалку рядом с Мери.

– Ну, я, пожалуй, даже хотела бы, чтобы ты это сделала.

– Меня зовут Лейси, – представилась она, усаживаясь. – Я дочь Энни О'Нейл… Вы ее помните?

– Так же хорошо, как свое имя, – засмеялась Мери. – Ты очень похожа на свою маму, не так ли?

Лейси кивнула.

– Если не считать вот этого, – она прикоснулась к своим волосам. Лейси взглянула на берег, а затем, чуть наклонившись в кресле, посмотрела на Мери. – Может быть, это прозвучит несколько странно, но я знаю, что когда у мамы возникали проблемы, она обычно делилась ими с вами. И я подумала… Ну, я просто решила, что могу тоже попытаться.

– Какие же проблемы могут возникнуть у такой маленькой девочки, как ты?

– На самом деле, все это очень сложно, – Лейси неуверенно смотрела на нее, наверное думая, что Мери оказалась старше, чем она ожидала, слишком старая, чтобы помочь девочке в затруднительном положении.

– У тебя случайно нет сигареты, а? – спросила Мери.

– Что? – Лейси выглядела изумленной. Она встала и достала из кармана шорт помятую пачку «Мальборо». – Вообще-то я, наверное, не должна давать вам сигарету, – она спрятала пачку. – А вы не… Я хочу сказать… это не вредно для вашего здоровья?

– Не вреднее, чем для твоего. – Мери протянула руку, и Лейси положила на ее ладонь вожделенную палочку, набитую табаком.

Мери поднесла сигарету к губам и глубоко затянулась, когда Лейси дала ей прикурить. Она до слез закашлялась сухим мелким кашлем, и Лейси обеспокоенно постучала ее по спине.

– У меня все в порядке, детка, – смогла наконец произнести Мери. – О, это прекрасно. Спасибо, – она показала на кресло-качалку рядом с собой. – Теперь можешь снова сесть и рассказать мне о своих проблемах.

Лейси убрала сигареты в карман и села.

– Ну, – она смотрела на поручень кресла, как будто то, что она собиралась сказать, было написано на нем, – мой папа был ужасно подавлен после смерти мамы. Он просто сидел дома и целыми днями разглядывал фотографии кисс-риверского маяка, потому что они напоминали ему о маме. Он не ходил на работу и выглядел просто ужасно.

Мери вспомнила год после смерти Калеба. Лейси словно описывала ее саму.

– Потом папа подружился с женщиной, которую зовут Оливия. Она – врач, та самая, которая пыталась спасти мамину жизнь в отделении скорой помощи в тот вечер, когда в нее стреляли…

– Так это она? – Мери вспомнила молодую женщину, которая привезла журналы в дом престарелых.

Она понятия не имела, что Оливия – врач, а уж тем более, что это именно она пыталась помочь Энни. И она замужем за Полом Маселли, так ведь? Боже мой, какая путаница! Мери снова затянулась, на этот раз более осторожно.

– Да, – Лейси сняла сандалии и, поставив ступни на сиденье своего кресла, обняла колени руками. И Энни садилась так, когда ей бывало тяжело. – Как бы то ни было, – продолжала Лейси, – она замужем за Полом Маселли – это тот парень, который разговаривал с вами о маяке. Но на самом деле, она любит моего отца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спасительный свет (Темная сторона света)"

Книги похожие на "Спасительный свет (Темная сторона света)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Чемберлен

Диана Чемберлен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Чемберлен - Спасительный свет (Темная сторона света)"

Отзывы читателей о книге "Спасительный свет (Темная сторона света)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.