» » » » Нора Робертс - По образу и подобию


Авторские права

Нора Робертс - По образу и подобию

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - По образу и подобию" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - По образу и подобию
Рейтинг:
Название:
По образу и подобию
Издательство:
Эксмо
Год:
2005
ISBN:
5-699-10066-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По образу и подобию"

Описание и краткое содержание "По образу и подобию" читать бесплатно онлайн.



У лейтенанта полиции Евы Даллас, расследующей очередное дело, появилась необычная помощница: женщина-экстрасенс, утверждающая, что она установила телепатическую связь с жертвами убийцы. Ева не верит в Телепатию, она доводит расследование до конца, не прибегая к услугам экстрасенса. Но в реальности дело оказалось сложнее, чем могла предположить Ева, и ясновидящая сыграла в нем неожиданную роль.






— Она сама на этом настаивает, сэр.

— Ясно. Кстати, имя вашего экстрасенса кажется мне знакомым. Возможно, я с ней когда-то встречался, хотя, разумеется, это всего лишь светское знакомство. Спрошу у жены. Она лучше помнит такие вещи.

— Да, сэр. Мне приостановить общение с мисс Санчес, пока вы не переговорите с женой?

— Нет, не нужно. Все на ваше усмотрение. А вы что думаете по этому поводу, детектив?

Пибоди вытянулась по стойке «смирно».

— Я, сэр? Э-э-э… Я несколько больше доверяю телепатическим способностям, сэр. В моей семье есть экстрасенсы.

— А вы не одна из них?

Пибоди позволила себе улыбнуться.

— Нет, сэр. Я довольствуюсь основными пятью чувствами. Но я, как и лейтенант Даллас, верю, что с Селиной Санчес стоит хотя бы побеседовать еще раз.

— Ну, так поговорите с ней. Только помните: если репортеры прознают о глазах, СМИ раздуют из этого дела сенсацию, о нем будут чирикать все воробьи на всех крышах. Мы должны раскрыть его, пока не начался вселенский балаган.

6

Селина жила в том районе Сохо, где тон задавали частные картинные галереи, экзотические рестораны и крошечные магазинчики-ателье самой ультрамодной одежды. Это была страна молодых, но хорошо обеспеченных, хорошо одетых представителей богемы, которые устраивали по воскресеньям изысканные «утренники» с наемными официантами, голосовали за либеральную партию и посещали эзотерические представления, делая вид, что им все понятно, хотя в действительности смертельно скучали.

Уличные художники попадались здесь на каждом шагу, как, впрочем, и артистические кафе.

Двухуровневая мансарда Селины располагалась над трехэтажным ателье, где по потогонной системе производились дешевые копии дизайнерской одежды. Как и все его соседи, этот старинный дом был перестроен, модернизирован и заселен теми, кто мог себе позволить такую роскошь.

Оглядывая дом снаружи, Ева заметила, что окна в нем широки, как ворота ангара, а на уровне четвертого этажа пристроена узкая, но длинная наружная галерея, огороженная ажурной кованой решеткой.

— Вы уверены, что не хотите позвонить и договориться о встрече? — спросила Пибоди.

— Она должна почуять наше приближение.

Пибоди подошла к парадному вслед за Евой.

— Это сарказм, босс?

— Пибоди, ты слишком хорошо меня изучила. —Ева позвонила по домофону, и через несколько мгновений в динамике раздался голос Селины:

— Да?

— Лейтенант Даллас и детектив Пибоди.

В домофоне послышался звук, похожий на вздох.

— Входите, пожалуйста. Сейчас я открою дверь. Световой сигнал над дверью сменился с красного на зеленый, замки открылись с легким щелчком. Как только Ева и Пибоди оказались в вестибюле, слева от них разъехались в стороны двери лифта, и они вошли в кабину.

Когда лифт прибыл на четвертый этаж, оказалось, что выход из шахты преграждают изящные решетчатые воротца из кованого железа. По другую сторону этой ажурной решетки стояла Селина. В этот день ее волосы были собраны на затылке в какой-то сложный, перекрученный узел с замысловатыми восточными шпильками. На ней были обтягивающие эластичные брючки до середины икры и такой же облегающий верх, оставляющий талию открытой. Босые ноги, никакой косметики, никаких украшений.

Она открыла воротца и отступила на шаг.

— Я опасалась вашего прихода. Проходите, садитесь.

Они вошли в просторное помещение, всю меблировку которого составлял внушительных размеров диван S-образной формы, обитый вишневым бархатом, и кофейный столик. На столике стояла вытянутая в длину плоская чаша, заполненная, как показалось Еве, обломками горных пород, а рядом — высокая свеча в кованом шандале.

Медового цвета пол, покрытый настоящим старинным паркетом, был выскоблен и навощен до блеска. По этому медовому морю были разбросаны яркие коврики, а на бледно-зеленых стенах развешаны яркие абстрактные картины.

Один арочный проем вел в кухню, другой — в большую столовую, где можно было принимать гостей. Наверх вела винтовая лестница, выкрашенная в более темный, по сравнению со стенами, зеленый цвет. Поручень лестницы изображал скручивающуюся бесконечными кольцами змею.

— А что там? — спросила Ева, указывая на единственную в помещении дверь, тяжелую и явно запертую.

— Моя приемная. Там есть отдельный вход. Мне нравится работать дома, когда это возможно, но я также ценю уединение. В этой части дома я клиентов не принимаю. — Селина снова указала на диван. — Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Я отменила все консультации на сегодняшний день. Думаю, от меня сегодня все равно никакого проку не будет. Так как насчет чая? Я как раз собиралась заварить.

— Нет, спасибо, — ответила Ева.

— А я не против. Если уж вы все равно решили его приготовить.

Селина улыбнулась Пибоди.

— Присаживайтесь. Это много времени не займет.

Еве не сиделось. Она обошла помещение.

— У вас тут много места.

— О да. Мне необходимо свободное пространство. В вашем кабинете, к примеру, я сошла бы с ума. Вы поговорили с Луизой?

— Она вам перезвонила?

— Нет. Но вы производите впечатление дотошной женщины. Я полагаю, вы проверили мою лицензию, мое прошлое, наличие судимостей и поговорили с Луизой, прежде чем вновь обратиться ко мне.

— Луиза сказала, что вы были паршивой овцой в семье.

Селина вышла из кухни, держа в руках поднос с пузатым белым чайником и двумя тонкими белыми фарфоровыми чашками. Услышав слова Евы, она невесело улыбнулась:

— Да, это верно. Моя семья меня не одобряет. Их коробит не только мой дар сам по себе, но и то, что я зарабатываю деньги с помощью его.

— Но вы ведь, кажется, не нуждаетесь в деньгах.

Селина пересекла комнату и поставила поднос на стол.

— Вы тоже вряд ли нуждаетесь в тех деньгах, которые платит вам полицейский департамент, лейтенант. Но, я полагаю, вы все равно получаете свою зарплату. — Она разлила чай по чашкам и передала одну из них Пибоди. — У меня не выходит из головы Элиза. Я не хочу о ней думать, не хочу иметь ничего общего с этим делом, но мне приходится.

— Департамент полиции Нью-Йорка имеет право привлекать гражданских экспертов-консультантов. Если ведущий следователь об этом попросит.

— Ясно. — Селина выгнула темную бровь. — Ну и как? Я прошла проверку?

— Предварительную. Если вы готовы работать консультантом по данному делу, вам придется подписать контракт. В контракте будет содержаться пункт о неразглашении, запрещающий вам обсуждать с посторонними любые аспекты данного дела.

— У меня нет ни малейшего желания обсуждать какие бы то ни было аспекты этого дела. Но если я дам согласие, я тоже потребую, чтобы вы подписали документ, гарантирующий, что мое имя не попадет в прессу.

— Да, вы это уже говорили. Вам заплатят гонорар… по стандартному тарифу. — Ева протянула руку, Пибоди достала из сумки документы и передала ей. — Вам следует это прочитать. Вы имеете право проконсультироваться с адвокатом или с другим законным представителем ваших интересов, прежде чем подписывать.

Селина пожала плечами.

— Вы даете мне слово, я даю вам слово. Для этого мне не нужен адвокат. — Она перебросила ногу на ногу, откинулась на спинку дивана и внимательно прочла оба документа. — У меня нет ручки.

Пибоди вынула из сумки ручку и протянула ей. Селина подписала документы и передала их вместе с ручкой Еве.

— Ну вот и все, не так ли? — вздохнула Селина, когда Ева нацарапала свое имя под каждым из договоров. — Вот и все… Что я должна делать?

— Расскажите мне еще раз, что именно вы видели. — Ева поставила на столик магнитофон. — Это для протокола.

Селина повторила свой рассказ, время от времени закрывая глаза и припоминая детали. Руки у нее не дрожали, голос оставался твердым, но Ева видела, как она постепенно бледнеет, рассказывая об убийстве.

— И где вы были, пока наблюдали, как все это происходит?

— Наверху. В постели. У меня сигнализация была включена, как всегда, на всю ночь. У меня охранная система по периметру и камеры на всех дверях. Можете забрать диски и проверить.

— Я так и сделаю. В случае чего это защитит нас обеих. У вас были еще видения с позавчерашней ночи?

— Нет. Только… страшное предчувствие. Но, может быть, это просто нервы.

— Пибоди, вещественное доказательство! — Пибоди молча извлекла из сумки запечатанный пластиковый пакетик с красной лентой. — Вы узнаете это, мисс Санчес?

— Селина, — машинально поправила она; теперь у нее даже губы побелели. — Это похоже на то, чем он ее душил.

Ева распечатала пакет и вытащила ленту.

— Возьмите. Расскажите мне, что вы видите.

— Хорошо. — Селина поставила чашку, нервно потерла ладони о бедра, глубоко вздохнула и взяла ленту. Некоторое время она щупала ленту, пропускала ее между пальцами, не сводила с нее глаз. — Странно. Я ничего не вижу, все неясно. Возможно, мне нужно время на подготовку, нужно побыть одной. — На ее лице промелькнули растерянность и досада. — Я думала… я ожидала большего. Я была уверена, что почувствую что-нибудь. Ведь у меня уже был контакт! Я знаю, он использовал это как орудие убийства. Они оба прикасались к ленте, но я ничего не чувствую.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По образу и подобию"

Книги похожие на "По образу и подобию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - По образу и подобию"

Отзывы читателей о книге "По образу и подобию", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.