Кристин Григ - Ты только мой...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ты только мой..."
Описание и краткое содержание "Ты только мой..." читать бесплатно онлайн.
Брэд Джонсон – мультимиллионер, наследник нефтяной империи, решительный и властный, умеющий только повелевать. Изабелла Найт – бывший консультант-психолог, ставшая волею случая во главе одной из нефтяных компаний, принадлежащих семейству Джонсонов. Эти два сильных характера неминуемо должны были столкнуться.
Независимость и самостоятельность Изабеллы раздражает Брэда, привыкшего к всеобщему повиновению, и он не сразу замечает, как чисто физическое влечение к этой женщине перерастает в нечто большее…
– Вы… вы негодяй!
Брэд медленно поднял брови.
– Подбирайте выражения, мисс Найт!
– Вы… вы…
Он рассмеялся.
– В другой раз подумайте дважды, моя милая, прежде чем вышвырнуть кого-нибудь из своего кабинета.
– Не думаю, что у вас есть полномочия уволить меня! – Изабелла воинственно уперлась руками в бока. – Я не освобожу мой кабинет, и вам будет очень непросто заставить меня сделать это.
Она удивленно раскрыла рот, когда Брэд сделал шаг вперед и довольно грубо схватил ее за плечи.
– Так вы хотите доказательств, что здесь распоряжаюсь именно я? Вы этого хотите, леди?
«Его глаза такие синие, – подумала вдруг она ни с того ни с сего, – точно морская вода бездонной глубины, опасно сверкнули».
– Ну тогда, – прорычал он, – будет вот что!
Изабелла вскрикнула, пытаясь отвернуться, некуда ей было справиться с ним. Его рот приблизился к ее губам, а руки, твердые и сильные, удержали голову.
– Нет!.. – выдохнула она, отчаянно извиваясь в его объятиях, но он только рассмеялся.
– В чем дело, мисс Найт? Разве вас еще не целовали?
– Подонок! – успела прошипеть она, прежде чем он накрепко запечатал ей рот новым поцелуем.
Продолжая бешено рваться из его железных объятий, Изабелла вдруг почувствовала, как горячее пламя вспыхнуло у нее в груди. Она издала тихий звук, похожий то ли на стон, то ли на хныканье, ее руки непроизвольно обвились вокруг его шеи и, приподнявшись на цыпочки, с лихорадочно забившимся сердцем, она… ответила на его поцелуй.
Брэд с усилием оторвался от ее губ и отпустил ее от себя. В глазах у него все плыло. Какого дьявола? Что тут произошло? Гнев, подумал он, вот в чем причина. Да, так оно и есть. Его раздражение, его негодование на эту красивую злючку вдруг вызвало минутное влечение.
– Вот видите? – сказал он, и голос его был холоден, хотя каждый мускул был до предела напряжен. – Здесь распоряжаюсь я, мисс Найт, нравится вам это или нет. Но так уж и быть, я буду великодушен. – Он холодно улыбнулся и, присев на край письменного стола, скрестил руки на груди. – Годовое выходное пособие, и вы уходите с завтрашнего дня.
Затуманенным взглядом Изабелла посмотрела на него. Она дрожала и, казалось, с трудом втягивала воздух в легкие, не совсем опомнившись еще от того, что испытала в последние несколько секунд.
Этот наглый самодовольный ковбой, чей размер ботинок наверняка был больше, чем коэффициент его умственного развития, ворвался в ее кабинет, оскорблял, запугивал ее, а теперь еще и демонстрирует свое неотразимое обаяние самца. От всего этого она была близка к шоку, что, разумеется, стало единственной причиной, по которой он сумел-таки поцеловать ее.
Она улыбнулась, хотя это и стоило огромных усилий.
– Как великодушно, мистер Джонсон, – ядовито воскликнула она, – вы так невероятно добры! – Ее улыбка сделалась ослепительной. – И все-таки вы не сможете уволить меня.
– Мисс Найт, – вздохнул он устало, – неужели вам не надоела эта маленькая игра?
Изабелла вздернула голову.
– Вы что, не знаете о соглашении?
Брэд нахмурился.
– О каком?
Она снова улыбнулась, и ложь так легко слетела с ее губ, словно это была величайшая правда, которую когда-либо слышал мир.
– Соглашение, по которому я имею право оставаться во главе «Найт ойл» так долго, как только пожелаю. – Его красивое лицо слегка побледнело, доставив ей этим немалое удовольствие. – Что означает, – вкрадчиво добавила она, – что я собираюсь остаться здесь навсегда.
3
В номере Брэда было три телефона. За то короткое время, что прошло с тех пор, как он поселился в этом элегантном отеле, он успел возненавидеть их.
Он понимал, что это безумие – ненавидеть кусок белого пластика, но все три телефона, стоявшие здесь, выводили его из себя своим молчаливым самодовольством. Они, казалось, так же враждебно были настроены к нему, как эта И. Найт, которая два часа назад выпалила свою сногсшибательную новость.
Пробормотав короткое ругательство, Брэд стянул с шеи галстук и бросил его вслед за своим уже снятым ранее пиджаком на стул.
Какого черта, Энтони, подумал он, расстегивая пуговицу на рубашке. Какого черта ты там возишься так долго?
Он звонил брату в Вашингтон час назад, и Энтони мог бы уже проверить контракт Найта. Хотя, конечно, все это было необходимо только для проформы. Пункт договора, предоставляющий дочери старика Найта бессрочное руководство компанией «Найт ойл», мог существовать только в коварном уме этой женщины. Роберт Джонсон, его отец, мог впасть в маразм в конце жизни, но он скорее сделал бы главой компании шимпанзе, чем эту особу. Брэд так прямо и сказал ей в глаза.
А она стояла перед ним, и ее зеленые глаза стали лишь холоднее. Она не отвела их ни на дюйм, так что смех Брэда довольно скоро затих сам собой, точно она взяла над ним верх в этой стычке. Эх, если бы только она была мужчиной, подумал он, сжав кулаки.
Но она им не была. Она была женщиной, причем красивой женщиной, а это только затрудняло дело. Он ничего так сильно не хотел в тот момент, как сжать ее в объятиях и целовать, целовать без конца.
Не говоря ни слова больше, он вышел из кабинета, сел в свой взятый напрокат автомобиль и поехал в отель, где портье сказал, что да, конечно, у них есть подходящий номер. А потом Брэд позвонил Энтони, который, будь он проклят, к этому времени должен был уже сам позвонить ему. Брэд бросил разъяренный взгляд на телефон.
– Ну, зазвони же, черт, зазвони, – пробормотал он сквозь зубы.
И телефон зазвонил. Брэд нетерпеливо схватил трубку.
– Сколько можно тянуть! – резко бросил он.
– Хэлло, это я, Энтони, – миролюбиво ответил брат. – Скажи еще спасибо, что я так быстро управился с деловой встречей и быстро вернулся.
Брэд прищурился.
– Обед? – спросил он. – Ты, значит, обедал? А я не ел так давно, что уже не помню, когда в последний раз держал в руках кусок хлеба.
Брат вздохнул.
– Уже больше восьми, Брэд. Мне пришлось найти копию контракта и…
– И что?
– Как ты и думал, это просто обычное соглашение о продаже компании.
Брэд сел на софу.
– То есть там нет ни слова насчет передачи дочери Ричарда Найта права руководить делом.
– Вот именно.
Улыбка пробежала по губам Брэда.
– Ну что ж, прощай, И. Найт, – сказал он тихо.
– Ее зовут Изабелла.
– Изабелла? – рассмеялся Брэд. – Извини, дружище, ни за что не поверю. Мегера, может быть, но не Изабелла.
– Я застал Хопкинса, когда он приводил напоследок в порядок свой кабинет, и спросил его, может ли он припомнить еще какие-то сведения об этой сделке. Он не смог, но вспомнил имя дочери старика Найта. Повтори, Брэд, что именно она заявила о том соглашении, которое предположительно предоставляет ей право руководства.
– Энтони, – нетерпеливо проговорил Брэд, – спасибо за твое участие, но ты же сам сказал, что это была обычная сделка по продаже компании.
– А она не упоминала, что есть какое-нибудь приложение, хранящееся где-то?
– Черт побери, Энтони, я же сказал тебе!..
– Тогда единственное, что остается, – это словесное соглашение.
– Да перестань ты наконец! Она просто врет без зазрения совести.
– Суды всегда считают, что словесное соглашение так же законно, как и письменное. Ты сам, наверное, заключал их не раз.
– Конечно. Я заключил уже дюжину сделок без всякого письменного подтверждения, а только «да» и рукопожатие, но… Неужели ты думаешь, что она намерена оспаривать это в судебном порядке и что существовало неписаное соглашение между руководителями компаний?
– Все возможно, Брэд.
– Слушай, что бы она ни утверждала, никто ей не поверит. Во всяком случае, никто из тех, кто знал Роберта Джонсона.
– Ты опираешься на мнения, Брэд. А я говорю о законе. Кто знает, чему поверит судья? Хопкинс говорил, что наш старик был последнее время не в себе…
– К черту Хопкинса! – Брэд вскочил, и лицо его потемнело от гнева. – И к черту эту Изабеллу Найт! Она лжет.
– Да, я уверен, что так, но…
– Она лжет, и я это докажу.
Энтони вздохнул.
– Как?
– Не знаю как. – Брэд зашагал по комнате, волоча за собой телефонный шнур. – Но я найду способ. Черт побери, я не позволю этой чванливой фригидной девчонке держать нас за дураков, пока она плетет свои интриги.
– Чванливой фригидной девчонке? – фыркнул Энтони. – Интересное определение. Я такого еще не слышал.
– Оно точное, и, возможно, поэтому она и стремится к тому, чтобы заниматься мужской работой.
– Будь осторожен, – мягко сказал брат. – Я знаю, что ты прожил в Арабских Эмиратах последние несколько месяцев, но у нас есть законы против дискриминации полов. Тебя могут обвинить в мужском шовинизме.
– Ну и дурацкие законы! – прорычал Брэд. – Эта женщина слишком глупа, чтобы управлять нефтяной компанией.
– Она неглупа, если нашла способ шантажировать «Джонсон энтерпрайзис».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ты только мой..."
Книги похожие на "Ты только мой..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристин Григ - Ты только мой..."
Отзывы читателей о книге "Ты только мой...", комментарии и мнения людей о произведении.