» » » » Кристин Григ - Бокал шампанского


Авторские права

Кристин Григ - Бокал шампанского

Здесь можно скачать бесплатно "Кристин Григ - Бокал шампанского" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристин Григ - Бокал шампанского
Рейтинг:
Название:
Бокал шампанского
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бокал шампанского"

Описание и краткое содержание "Бокал шампанского" читать бесплатно онлайн.



Лайон Кинг встретил Кору Рингвуд в аэропорту, где самолеты их рейсов сделали промежуточную посадку и теперь пережидали внезапно начавшийся буран. Непогода затянулась, и у героев оказалось достаточно времени, чтобы познакомиться, понравиться друг другу и… провести вместе ночь. Однако утром Лайон обнаружил, что Кора исчезла, не оставив вопреки обещаниям записки с адресом и номером телефона.

Новая встреча героев состоялась спустя полтора года. И оба принялись уговаривать себя, что произошедшее между ними – каприз, не более. Но в их упрямый спор с судьбой вмешался третий персонаж – маленький человечек по имени Фрэнки…






– У тебя есть ребенок, – промямлил он. Господи, неужели нельзя было придумать что-нибудь поумнее?

В это время ребенок проснулся и сел в кроватке, ухватившись за ограждающую решетку. Мальчик, машинально определил Лайон.

Какое-то время малыш молча смотрел на него широко открытыми, дымно-серыми глазами, как будто оценивая стоящего перед ним человека. Лайон тоже не мог оторвать от мальчика взгляда. У Коры сын! – крутилась в голове неотвязная мысль. Лицо ребенка исказилось гримасой плача. Бросившись вперед, Кора взяла его на руки.

– Фрэнки, – нежно сказала она, – все хорошо. Мама с тобой, мой мальчик. Не бойся.

Побледнев, Лайон отступил назад.

– Кора… – пробормотал он непослушным языком.

– Вон отсюда, – приказала Кора шепотом, в котором, однако, явно слышалась истерическая нотка.

Этого она могла бы и не говорить. Лайон ретировался так быстро, как только позволили ноги.

Это меняло все. Знать, что Кора принадлежит другому мужчине, а до этого, должно быть, принадлежала еще многим, уже было достаточным испытанием. Но у нее – ребенок. Ребенок, которого дал ей кто-то другой…

***

– Привет.

Встрепенувшись, Лайон увидел садящуюся в соседнее кресло женщину.

– Тут не занято? Я увидела, что сюда никто не садится, и решила…

– Нет, кажется, не занято. Она улыбнулась.

– Меня зовут Бриджит.

– Бриджит, – повторил Лайон. – Красивое имя. Приятный голос. Приятная внешность. – Он помолчал. – Дело в том, Бриджит, что вы зря потеряете время. Вряд ли я помогу вам провести его.

– Простите, не понимаю?

– Это долгая история, Бриджит, и я не в настроении ее рассказывать. Так что желаю приятного полета, но на меня не рассчитывайте. Как вам это понравилось?

Женщина вскочила на ноги.

– Вы просто псих!

Лайон горько рассмеялся.

– Да, – устало подтвердил он, отворачиваясь к иллюминатору, – и это тоже.

***

Когда Лайон добрался до места, была уже глубокая ночь, но его появление в доме через заднюю дверь не прошло незамеченным для Кончиты.

– Это я, Лайон, – поспешил сообщить он прежде, чем она успела поднять шум, могущий перебудить весь дом.

Сияя улыбкой, Кончита поспешила ему навстречу, чтобы заключить в объятия.

– Ты совсем не изменился с тех пор, – сказала она наконец, – вечно появляешься, когда все остальные уже лежат в постелях.

– А ты всегда защищала меня перед стариком, – улыбнулся Лайон и поцеловал ее в щеку. – Подумать только. Ты стала еще красивее, чем раньше.

– А ты все такой же врунишка, – ответила зардевшаяся Кончита. – Хочешь есть? Могу подогреть остатки ужина или сделать сандвич.

– Все что мне нужно, так это горячий душ и крепкий сон. Кто-нибудь еще приехал?

– Ты имеешь в виду братьев? Нет, Хескет и Остин прилетают завтра.

– Остин тоже? Прекрасно, – улыбнулся Лайон. – Склонившись, он вновь поцеловал домоправительницу в щеку. – Знаешь что, Кончита? Хорошо все-таки дома.

И это действительно было хорошо. А еще лучше ему стало утром, когда, войдя в столовую, Лайон увидел бросившуюся ему навстречу Глэдис.

– Лайон! – воскликнула та, широко раскрывая руки. – Кончита сказала мне о тебе. Когда ты приехал? Почему не разбудил меня? Правда хорошо, что Хескет с Остином тоже обещали быть сегодня?

– Погоди, погоди, слишком много вопросов. Дай мне хотя бы выпить кофе. Рад тебя видеть, дорогая.

– Как замечательно, что вы все снова соберетесь здесь. – Поцеловав его еще раз, Глэдис налила кофе в чашечки. – До самого последнего дня я в это не верила.

– Кто же из нас рискнул бы иметь после этого дело с тобой? – ухмыльнулся Лайон. – Ты недооцениваешь свои возможности.

– Наверное, – Глэдис улыбнулась в ответ.

– Ты ведь одна из нас. Я никогда не забывал этого.

– Я тоже. Хотя, если вспомнить все неприятности, которые вы мне доставили…

– Ты все-таки была девчонкой.

– Тонкое замечание. – Глэдис состроила гримасу. – Однако через шесть месяцев после приезда сюда я могла скакать на лошади и переплывать реку на хуже вас.

– Да. Но ты все равно оставалась девчонкой.

– Слава Богу, что даже такие три идиота, как вы, в конце концов поняли: среди женщин тоже попадаются стоящие внимания.

Улыбка Лайона завяла.

– Разве что только ты. Брови Глэдис поползли вверх.

– Ого!

– Что «ого»?

– Это прозвучало довольно зловеще. Неужели у моего красавчика-брата неприятности с женщиной?

– У меня? – Отставив чашку, он положил на тарелку кусок яичницы. – Ты же меня знаешь, дорогая. Я меняю женщин как перчатки.

– Ты не ответил на мой вопрос.

Лайон тяжело вздохнул. Его сводная сестра могла быть настойчивой.

– Вряд ли это можно назвать неприятностями. Так, обычные житейские передряги.

– И что случилось? Неужели на этот раз как перчатку сменили тебя?

– Глэдди, дорогая, я могу понять твой интерес, однако…

– Однако не хочешь об этом говорить.

– Тут совершенно не о чем говорить. Сказал же, ничего особенного.

– Послушай, как ты совершенно справедливо заметил, я женщина и, может быть, сумею дать тебе полезный совет.

Лайон взглянул на сестру. Улыбка Глэдис выглядела совершенно невинной, но разве мог он рассказать ей о Коре. Да и что было рассказывать? «Знаешь, детка, есть одна женщина, с которой я однажды переспал, долго не видел и встретил снова только недели две назад. Вся беда в том, что меня неудержимо тянет к ней, а ее – ко мне, хотя мы недолюбливаем друг друга… Да, кстати, я только узнал, что у нее есть ребенок. Маленький мальчик с черными волосами и…»

– Лайон, – тронула его за рукав Глэдис. – У тебя такой вид, будто ты увидел привидение.

– Ничего подобного! Со мной все в порядке. – Он деланно улыбнулся. – Просто в последнее время жизнь пошла какая-то суматошная. Пару дней с тобой, Хескетом и Остином приведут меня в порядок.

– Поразительно! – раздался протяжный голос. – И почему это мои отпрыски даже не считают себя обязанными представиться своему отцу?

Обернувшись, Лайон увидел стоящего в дверях высокого и по-прежнему стройного Джекоба Кинга.

– Отец, – вежливо сказал он, – рад тебя видеть.

– Все это дерьмо собачье. – Джекоб ухмыльнулся.

И действительно дерьмо, подумал Лайон. Некоторые вещи не меняются, потому что вообще не могут измениться.

***

К прибытию Хескета Лайон чувствовал себя почти как в старые добрые времена. Чего никак нельзя было сказать о Хескете, весьма болезненно воспринявшем дежурную шутку Лайона насчет его любвеобильности.

– Что ты имеешь в виду? – взвился он, что в былые годы обычно являлось прелюдией к потасовке.

Но в этом, однако, времена тоже изменились. Вместо того чтобы сбить его с ног, Хескет лишь тяжело вздохнул, пробормотал извинение, и братья поспешили обратить инцидент в шутку. По крайней мере, Хескет. Лайон лишь ему подыгрывал по мере возможностей. Что-то беспокоило его старшего брата, что-то, скорее всего, связанное с женщиной, однако говорить об этом Хескет не желал, и это можно было понять. Что толку обсуждать подобные проблемы, если логичных путей их разрешения в природе не существует? Женщины напоминали головоломку, ключ к решению которой утерян. Стоит только решить, что ты научился понимать их, как тут же осознаешь: это совсем не так.

Потом прибыл Остин и привез ошеломляющую новость: Барбара оставила его. Что же такое творится с их маленькой дружной компанией? Но несмотря ни на что, братья смеялись и подшучивали друг над другом, выдержав тяжелый разговор со стариком, который, как и предсказывал Хескет, подумывал о том, кто из них унаследует ранчо. Вся беда в том, что никому из них оно не было нужно, чего не скажешь о Глэдис. Это было бы вполне справедливо и решало все вопросы, если бы не старый упрямец, никак не соглашавшийся забыть о том, что она не Кинг по крови.

– К счастью для Глэдис, – заметил Лайон, когда они расходились.

Одеваясь у себя в комнате для торжества, он пытался найти объяснение столь странному поведению женщин. Чтобы Барбара ушла от Остина? Это просто не укладывалось в голове! Выбрав галстук, Лайон накинул его на шею и посмотрел на себя в зеркало. У Хескета, по крайней мере, дела были не настолько плохи. Без сомнения, его тоже что-то гложет, что-то связанное с женщиной, но это не может долго продолжаться. Вряд ли Хеск, один раз уже обжегшийся, мог влипнуть во что-нибудь серьезное.

Нет, подумал он, стараясь получше завязать галстук, мужчина, взращенный в этой семье, не рискнет заводить серьезные отношения с женщиной, если, конечно, он в здравом уме. Исключением оказался только Остин. Ну и чем это все закончилось?

– Будь ты проклят! – выругался Лайон. Галстук был завязан из рук вон плохо, один конец слишком длинный, другой чересчур короток. Можно, конечно, спуститься вниз, к Глэдис, и попросить о помощи. У нее это прекрасно получается. Как вообще у большинства женщин. Интересно, а что с этим у Коры? Завязывала ли она когда-нибудь галстук своему бывшему мужу? Он так и не спросил у нее, как того зовут… и какого цвета у него волосы и глаза.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бокал шампанского"

Книги похожие на "Бокал шампанского" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристин Григ

Кристин Григ - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристин Григ - Бокал шампанского"

Отзывы читателей о книге "Бокал шампанского", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.