» » » » Шарль Эксбрайя - Болонская кадриль


Авторские права

Шарль Эксбрайя - Болонская кадриль

Здесь можно скачать бесплатно "Шарль Эксбрайя - Болонская кадриль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство «Канон», «Гранд-Пресс», год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Болонская кадриль
Издательство:
«Канон», «Гранд-Пресс»
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Болонская кадриль"

Описание и краткое содержание "Болонская кадриль" читать бесплатно онлайн.








— Вовсе нет, Санто! Будь вы сейчас в состоянии рассуждать здраво, вы бы поняли, что я лишь пытаюсь все уладить и успокоить тех, кого вы несправедливо обижаете!

— Жака Субрэя, например?

— Это особый случай…

Жак поклонился:

— Спасибо, милая Тоска!

Санто тут же вскипел:

— Я запрещаю вам называть мою жену «милой»!

— Коли на то пошло, может, вы еще запретите мне ее любить?

— Ma gue! Разумеется, запрещаю!

— Тысячу извинений, но это невозможно!

— Вы слышите, Тоска?

— Естественно… я же не глухая!

— И это вас не возмущает?

— Не могу же я заставить человека меня разлюбить!

— Зато могли бы велеть ему помалкивать на эту тему! Чего вы добиваетесь, Субрэй?

— Право, не знаю… Глядя на нее, я больше ни о чем не могу думать… Мы так давно любим друг друга, Фальеро…

— Так-так… продолжайте, не стесняйтесь! Если хотите, я выйду!

— Я и не смел попросить вас о такой любезности!

— Довольно, Субрэй!.. А вам, Тоска, должен признаться, что ваше поведение меня глубоко ранит! Вы ведете себя, как… Синьор Субрэй, может, вам уйти, пока я не попросил Эмиля выставить вас вон?

— Невозможно!

— Вы отказываетесь уходить?

— Не то чтоб я не хотел… но не могу.

— А почему, скажите на милость?

— Видно, у вас очень короткая память, Фальеро! Вы что же, забыли о событиях нынешней ночи?

— Санта Репарата! Еще бы я забыл! Ничего я не забыл, Субрэй, а главное — что этой дьявольской ночью я обязан вам!

— Уж не воображаете ли вы часом, будто те два типа отказались от надежды до меня добраться?

— Я полагаю, они ушли?

— Вряд ли эти молодцы далеко отсюда… Они меня ждут. Так что заставить меня уйти, Фальеро, — это послать на верную смерть.

Санто, по-видимому, подобный исход нисколько не расстроил бы. Даже наоборот.

— Не хватало только, чтобы вы стали убийцей, Санто! — возмутилась Тоска.

— Об этом и речи быть не может… вы же знаете, Тоска… Но скажите, Субрэй, а вы уверены, что не преувеличиваете малость… просто чтобы пустить пыль в глаза Тоске, а? Ну зачем тем ребятам понадобилось вас убивать?

— Чтобы забрать мой кейс.

— Кейс? Вы что, смеетесь надо мной?

— Клянусь, мне совсем не до веселья.

— Но в конце-то концов, что за сокровища в вашем кейсе?

— Планы мотора, который вы делаете со своим дядюшкой.

— Что?!!

— Вы прекрасно слышали, Фальеро.

— Вы утверждаете, будто документы, украденные три месяца назад, у вас?

— Вот именно.

— Но в таком случае, Субрэй, это вы… вы…

— Украл их? И вы всерьез в это верите?

— По-моему, после того как вы…

— А вы, Тоска?

— Конечно, нет, Жак! Не знаю, как попали эти бумаги к вам, но в любом случае я убеждена, что вы не совершили дурного поступка!

— Спасибо, Тоска.

Полное взаимопонимание между его женой и французом невыносимо раздражало Фальеро. Он усмотрел в этом желание лишний раз поиздеваться над ним, тем более что, к величайшей своей досаде, видел, насколько Тоска любезнее с Субрэем по сравнению с ним.

— Все это очень красиво, но, когда вы закончите обмениваться комплиментами, может, синьор Субрэй снизойдет до объяснений, каким образом похищенные в лаборатории моего дяди документы попали к нему?

— Просто я ездил за ними…

— Куда же это? В Россию?

— Нет, в Марибор, если вас интересуют детали.

— И… и что сталось с ворами?

— А что обычно бывает со шпионами, не сумевшими выполнить задание?

— Да ладно! Все это — пустая болтовня! Вы-то тут при чем?

— Я сотрудник итальянской разведки.

Такое признание, сделанное совершенно спокойным тоном, глубоко потрясло обоих собеседников. Санто пришел в себя первым.

— Значит, вы шпион?

— Если угодно… И не будь я твердо намерен уйти в отставку, вы бы никогда об этом не узнали.

— Угрызения совести? Отвращение?

— Да нет, просто устал… а еще до сегодняшнего утра у меня оставалась надежда…

Тоска покраснела и опустила голову. Но Фальеро продолжал настаивать:

— Значит, те люди, которые напали на нас сегодня ночью…

— Мои коллеги из Англии и Америки.

— Наши союзники!

— В разведке не бывает ни союзников, ни друзей!

— А почему вы держите бумаги при себе?

— Потому что со вчерашнего дня пытаюсь добраться до человека, которому должен их передать. Но пока тщетно.

— И что же вам мешает?

— Слишком много желающих получить планы караулят на дороге.

— В любом случае Тоска наконец-то знает, что вы за тип на самом деле! Шпион… Да есть ли на свете что-нибудь хуже?

— Может, и так… но они нужны, хотя бы для того, чтобы исправлять ляпсусы неосторожных ученых! Ради того, чтобы ваше семейное изобретение не угодило в лапы Советов, мне пришлось три месяца жить в обнимку со смертью! Да еще прислушиваться к каждому шагу на лестнице — вдруг это полиция идет меня арестовывать? А в каждом случайном прохожем или попутчике, будь то на улице, в кафе или в поезде, видеть наемного убийцу, жаждущего за хорошие деньги отправить меня к праотцам… Три месяца подобного режима — это долго, синьор Фальеро, очень долго…

Тоска внимательно слушала. Теперь она отчетливо сознавала, что для нее теперь существует только Жак. И вот она разлучена с ним навеки, из-за того что усомнилась в его любви.

— Именно поэтому вы и молчали целых три месяца?

— Конечно… Меня отправили по следу похитителей как раз в тот вечер, когда я должен был вам позвонить, Тоска. Я не успел вас предупредить, а сейчас…

Она опустила голову:

— Простите меня!

К счастью, появление Эмиля разрядило атмосферу.

— Что угодно синьоре, чай или кофе?

— Чай, пожалуйста.

— А что будут пить синьоры?

Санто и Жак выбрали кофе. Дворецкий сообщил, что, если не считать следов от пуль, дом не очень пострадал.

— Мы не знаем, стоит ли звонить синьору Ваччи и рассказывать о случившемся…

Фальеро пожал плечами:

— Чего ради? Рано или поздно он все равно об этом узнает, и чем позже — тем лучше… Эмиль…

— Да, синьор?

— Вам известно, чем на самом деле занимается Жак Субрэй?

— Мы знаем, что синьор Субрэй время от времени путешествует по поручению торговой фирмы Пастори.

— А если бы вам сказали, что это неправда?

— Мы бы ответили, что нас это ни в коей мере не касается. Простите, синьор, но мы вынуждены вернуться на кухню, тосты уже на огне.

Тоска так рассердилась, что не могла не сделать мужу выговор.

— Намотайте на ус, Санто! Метрдотель дает вам уроки такта! Зачем вам понадобилось выкладывать ему чужие секреты? В конце концов, я могу подумать, что у вас низкая душа!

— В первую очередь я несчастен, вот и все! Как бы я хотел оказаться на месте Субрэя!

— Почему же?

— Потому что тогда я вышел бы из дома и покончил с существованием, которое становится слишком тягостным!



Спрятавшись за кустом можжевельника, Майк Мортон и Роналд Хантер видели, как сержант и его подчиненный покинули виллу.

— По-вашему, они вернутся, Майк?

— Поживем — увидим… Может, они решили, что мы удрали, а может, отправились за подкреплением…

— Тогда нам придется туго…

Американец покачал головой:

— В нашем ремесле самое главное — никогда не терять надежды, мой мальчик, иначе живо испечешься. Давайте-ка малость передохнем. Дорогу отсюда видно, так что, коли Субрэю вздумается подойти к машине, его ждет сюрприз. Как видите, Ронни, я был прав — француз где-то поблизости… С карабинерами он не вышел, а машина так и стоит на обочине. Трудно вообразить, что он мог отправиться в Болонью пешком, а? По-моему, там, в доме, царит полное благодушие! Все трое отлично ладят. Напрасно я не встряхнул хорошенько эту парочку… они бы точно раскололись… А впрочем, голубки ровно ничего не потеряли из-за отсрочки! Ладно, пусть пока приходят в себя, а если через полчаса не случится ничего новенького, рванем туда. О'кей?

— О'кей… Вы женаты, Майк?

— Да вы что? При моей-то работенке? У меня есть подружка в Сиу-Сити, в штате Айова — я там родился. Лет через пять-шесть мы поженимся, если, конечно, я выйду в отставку не очень дохлым… Буду ловить рыбку в старушке Миссури, и настанут распрекрасные времена… Правда, за пять-шесть лет может много чего случиться… Иногда я думаю, Ронни, что лучше бы пошел в полицию Сиу-Сити… Тогда я, само собой, не смог бы болтаться по всему свету, зато Мэрион, возможно, нарожала бы мне чудных ребят…

— А зачем вы пошли в разведку?

— Кажется, меня провели за нос, старина… Книжек начитался! Я воображал, будто шпионы, хоть и дерутся, но в перерывах «снимают» самых сногсшибательных куколок, готовых на что угодно из уважения к нашей профессии. А долларов будто бы — хоть лопатой греби! Видали осла? Насчет драк не спорю — чего-чего, а этого добра хватает. Я уже заработал одну пулю в бедро, другую в плечо и получил ножом в спину, так никогда и не выяснив, кому сказать спасибо… Я болел тифом, корью и чуть не сдох от желтой лихорадки. А вот девицы, по крайней мере те, что мне попадались, не привлекли бы и мальчишку… Что же до бешеных бабок — каждую коробку спичек приходится записывать в статью расходов… Так что облапошили меня, старина, другого слова не подберешь. А у вас как, получше?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Болонская кадриль"

Книги похожие на "Болонская кадриль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шарль Эксбрайя

Шарль Эксбрайя - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шарль Эксбрайя - Болонская кадриль"

Отзывы читателей о книге "Болонская кадриль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.