Авторские права

Кристина Скай - Черная роза

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Скай - Черная роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристина Скай - Черная роза
Рейтинг:
Название:
Черная роза
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-017505-1, 5-9577-0305-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черная роза"

Описание и краткое содержание "Черная роза" читать бесплатно онлайн.



Благородного разбойника, грабящего богачей и помогающего беднякам, ненавидели мужчины и обожали женщины. Однако ни враги, ни друзья не могли и подумать, что под маской таинственного «джентльмена с большой дороги» скрывается… прелестная Тэсс Лейтон.

Лишь один человек — виконт Рейвенхерст — знает секрет красавицы, и уж он-то, долгие годы мечтавший о Тэсс, не замедлит этим воспользоваться. Требования виконта просты — Тэсс должна ПОЛЮБИТЬ его, всем сердцем ответить на горячую страсть!..






Губы Джека сложились в тонкую линию, в следующее мгновение он мрачно кивнул:

— Рейвенхерст прав, детка, как бы ни было трудно признать это.

Дейн пожал плечами:

— Мы собираемся разговаривать или простоим здесь, споря, всю ночь? Полагаю, вход в подземелье должен быть где-то рядом. — Он внимательно рассматривал гранитную стену. — Я думаю, здесь.

Тэсс подавила вздох удивления. И давно ему известен ее секрет?

Виконт мрачно улыбнулся.

— Мы с моими людьми наблюдаем за этим местом уже несколько недель, мисс Лейтон. Мне известно о Фарли почти все. И о вас, — таинственно добавил он.

— Иди и открой подземелье, детка, — пробурчал Джек после минутного колебания.

— Но он увидит…

— Уже немного поздно. Он и так вскоре обнаружил бы его.

Тэсс фыркнула, бормоча что-то вполголоса. Позволь только мужчинам объединиться против женщины! Дай им только побыть вместе еще несколько часов — и их потом водой не разольешь!

Повернувшись к ним спиной, она нащупала маленький прямоугольный камень у основания стены. Послышался слабый щелчок. В следующее мгновение в каменной стене открылась дверь.

Рейвенхерст следил за ней, не упуская ни одной детали, включаю ее попытку скрыть свои действия.

— Очень умно, мисс Лейтон. Мои аплодисменты! Я мог бы стоять прямо перед камнем и так и не увидеть защелки.

Тэсс позволила себе улыбнуться.

— Но это как раз то, что вы уже делали, милорд. Полагаю, в двух случаях.

Рейвенхерст сверкнул на нее глазами, потемневшими в предвкушении мести.

Через несколько минут они уже были внизу, в маленькой комнатке с гранитными стенами, которую освещала мерцающим светом стоящая на перевернутой бочке свеча.

— Итак, лорд Рейвенхерст, — тихо произнес Лис, опершись спиной о холодную каменную стену. — Теперь, быть может, вы расскажете, что заставляет вас так настойчиво гоняться за мной по болотам и пустошам? Или же я неправильно разгадал ваш характер? Может, вас привлекает только блеск золотых гиней?

Виконт довольно долго стоял не шевелясь и изучая противника. Его лицо было непроницаемо, однако сжатые кулаки свидетельствовали о бешеном внутреннем напряжении.

— Меня действительно ведут по твоему следу золотые гинеи. Глаза Джека потемнели, пальцы сильнее сжали шпагу. Рейвенхерст скривил губы в легкой улыбке:

— О, я не имею в виду вознаграждение за твою поимку, приятель. Я охочусь за золотыми гинеями, предназначенными для Франции и покидающими это побережье под покровом темноты. Так или иначе, я намерен остановить того, кто занимается этой контрабандой, ибо каждая поставка продлевает проклятую войну, обеспечивая хлебом и вооружением людей Бонн. В особенности теперь мы не можем позволить… — Негромко выругавшись, Рейвенхерст прервал себя на полуслове.

— Продолжай, приятель. Клянусь, ты сильно заинтриговал меня.

— Я и так сказал уже слишком много, мерзавец. Подозреваю, что по всем приметам ты главарь этой банды предателей.

Глаза Джека сверкнули.

— Тогда все приметы врут! Мои люди провозят коньяк и шелк, а не гинеи, о которых ты толкуешь. — Контрабандист насторожился. — Но ты и так знал об этом, правда? Тебе просто захотелось увидеть мою реакцию на обвинение. — Лис вдруг резко поднял конец шпаги, коснувшись шеи Рейвенхерста. Из-под недрогнувшего острия выкатилась крошечная капелька крови. — Какой же ты хитрый, приятель! Но чересчур наглый для человека, который может в любую минуту встретиться с Создателем.

В глазах Дейна не было страха.

— Думаю, нет… Джек, ты ведь шутишь? — Губы виконта сложились в торжествующую ухмылку, когда шпага контрабандиста замерла на месте. — Я тебе слишком нужен, чтобы ты надумал убить меня. По крайней мере не сейчас, ибо я единственный, кто в состоянии помочь тебе найти самозванца, очерняющего имя Лиса.

— С чего ты взял, что мне нужна твоя помощь?

— Потому что, если бы ты мог найти этого человека сам, ты бы уже сделал это. Нет, тут наши интересы совпадают, ибо я разыскиваю того же человека — предателя, организующего отправку золота французам. У кого еще есть такая веская причина вызвать к тебе ненависть и прогнать с болота? Да, этот парень, видимо, считает твое присутствие досадной помехой своим махинациям.

Шпага Лиса покачнулась, потом медленно отодвинулась от горла Рейвенхерста.

— Могу назвать примерно пятьдесят человек, которые желали бы моего исчезновения, и эта цифра приходит на ум сразу, без серьезных размышлений по этому поводу. Но вы меня сильно заинтересовали, и я жду продолжения. — Поскольку острие шпаги Лиса находилось по-прежнему в нескольких дюймах от горла виконта, эта вежливая просьба заключала в себе оттенок приказа.

— Очень хорошо, но сначала… — Рейвенхерст очень осторожно отвел шпагу от своей шеи. На мгновение его взгляд остановился на Тэсс, сидевшей на соломенном тюфяке около входа в подземелье. Потом, слегка пожав плечами, он приступил к рассказу: — Я разыскиваю предателя уже несколько недель, но этот малый чертовски умен. Он всегда остается в тени и заранее никого не посвящает в свои планы. У него не много людей, тщательно отобранных за свою безусловную преданность. И, добавлю, за жестокость. До сих пор нам не удается заслать в их ряды шпиона. Мы, разумеется, посылали наших людей в рейсы с отправляемым за границу золотом. — Голос Рейвенхерста посуровел. — Ни один не выжил, чтобы рассказать об увиденном. Все пропали, за исключением молодого офицера по имени Торп, которого нашли в бухте Фарли за несколько мгновений до смерти. — Он поднял глаза на Тэсс: — Вы ведь помните его, мисс Лейтон? Он был почти мальчиком, и тем не менее разоблачивший его человек преспокойно перерезал ему горло. Как оказалось, последние его слова были о вас.

Тэсс задрожала от ужаса. Она хорошо помнила добродушного белокурого молодого джентльмена. Он был постояльцем в «Ангеле» в течение двух недель, объяснив свое пребывание жгучим интересом к естествознанию и необычной флоре болот.

Его представление могло одурачить Тэсс, но только не того человека, к которому он подбирался.

— О да, морское министерство довольно быстро замяло это дело, — продолжал Рейвенхерст. — Нельзя было допустить, чтобы негодяй подумал, что мы напали на его след.

Тэсс судорожно сглотнула. Неужели Рейвенхерст возлагает на нее вину за смерть мальчика?

— Но вы никогда бы не поверили, что…

— Я не верю ничему, мисс Лейтон, — холодно прервал ее виконт, — однако, допускаю возможность чего угодно. В конце концов, тело было найдено в водах, омывающих земли Фарли. И часто можно было видеть разгружающиеся в окрестностях корабли — от Петт-Левелла до Камбер-Сэндза. Что может быть лучшим укрытием, чем почти брошенный дом, расположенный на возвышении, с которого открывается вид всего побережья — от Уинчелси до Дандженеса?

Тэсс со сверкающими глазами вскочила с тюфяка:

— Довольно! Вы — отвратительный, презренный тип! Фарли никогда не использовали для таких целей. Может, только раз или два…

— Значительно больше, чем раз или два, детка, — пробормотал Джек.

— Почему ты соглашаешься с ним? — зашипела на него Тэсс. — Он твой враг, так же как и мой! Не забывай об этом.

Глаза Джека в прорезях маски казались бездонными.

— В этой жизни только смерть неизменна, детка. Это значит, что человек, бывший вчера твоим врагом, завтра может стать лучшим другом. Пусть он продолжает.

Тэсс сердито фыркнула, снова опускаясь на тюфяк.

— Можете оставить при себе свою самоуверенную тираду, мисс Лейтон. Недавно я пришел к такому же выводу. В противном случае, можете быть уверены, я бы здесь не был и не разговаривал с вами. Поскольку вы, дорогая моя, находились бы сейчас в Дуврской тюрьме, ожидая приговора.

— Дети, дети, — примирительно пробормотал Лис, — давайте не будем ссориться. Нам всем нужно собраться с мыслями, чтобы поймать этого малого.

Тэсс сжала лежащие на коленях руки, когда вдруг ожили болезненные воспоминания.

— Его зовут Орлом, верно?

На ее лицо устремились две пары удивленных глаз.

— Как ты… — хором спросили мужчины.

— Его имя… упоминали в моем присутствии. Не спрашивайте больше ни о чем. Итак, вы ищете этого человека. Как вы собираетесь его поймать?

Ни один из мужчин, казалось, не торопился ответить ей; у каждого были свои секреты.

Проходили томительные мгновения. Рейвенхерст изучал Лиса, пытаясь определить, что тому известно и насколько ему можно доверять.

— Ты знаешь о следующей отправке? — спросил он. Джек кивнул.

— И знаешь место встречи?

— К сожалению, нет, но есть надежда, что определенная встреча сегодня вечером прольет некоторый свет на детали. — Улыбка его была сумрачной.

Рейвенхерст перестал расхаживать, на скулах у него заиграли желваки.

— Я иду с тобой.

— Боюсь, это невозможно. Тебя выследят за лье до места, а потом нас обоих сбросят со скалы. Нет, эта встреча для меня, и только для меня. Но перед этим не откажусь от небольшой помощи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черная роза"

Книги похожие на "Черная роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Скай

Кристина Скай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Скай - Черная роза"

Отзывы читателей о книге "Черная роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.