Авторские права

Дебра Маллинз - Три ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Дебра Маллинз - Три ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Люкс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебра Маллинз - Три ночи
Рейтинг:
Название:
Три ночи
Издательство:
АСТ, Люкс
Год:
2005
ISBN:
5-17-030107-3, 5-9660-1530-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три ночи"

Описание и краткое содержание "Три ночи" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...






Еще одно обстоятельство заставило Эвелин быстро вытереть лицо и руки и с полотенцем в руках броситься к своему небольшому дорожному сундуку: надо было решить, какое из двух захваченных второпях платьев использовать в качестве свадебного. Наверное, розовое. Оно освежает лицо, а Эвелин хотелось выглядеть получше в день свадьбы, даже если ей приходится выходить замуж за негодяя.

Послышался нетерпеливый стук в дверь, и прежде чем Эвелин успела предупредить, чтобы не входили, дверь распахнулась, и в комнату ворвалась Джен.

– Мисс! – широко улыбаясь, возбужденно воскликнула она. – Смотрите, кто пришел! Это миссис Тиббс, портниха!

В комнате появилась высокая полная женщинах сосредоточенно поджатыми губами. На ее макушке торчал воткнутый в прическу карандаш.

– Это и есть невеста?

– Джен, что...

– Ни о чем не беспокойтесь, мисс. – Портниха не дала Эвелин договорить. – У меня есть для вас готовый наряд, и мы в два счета подгоним его. – Она щелкнула пальцами, и в комнату быстро вошли две молодые женщины, придерживающие ворох шикарного персикового шелка.

Эвелин восхищенно вздохнула, когда одна из помощниц портнихи расправила красивое платье.

– Миссис Тиббс, объясните, пожалуйста, что все это значит?

– Ваш будущий супруг купил вам свадебный наряд. И для малышки тоже. – Миссис Тиббс деловито взяла полотенце из рук растерявшейся Эвелин. – Постойте спокойно, пожалуйста. Мне нужно снять с вас мерку.

Не успевшая оправиться от изумления Эвелин застыла, как изваяние, позволив портнихе обмерить себя.

– Да, он был очень близок к истине, – сказала портниха с тихим смешком. – Ваш жених сообщил мне ваши приблизительные размеры, и они оказались очень близки к реальным. Когда мы закончим, это платье будет сидеть на вас превосходно.

– Здесь у нас еще платье для вашей дочери, мисс, – сказала одна из помощниц портнихи. Она держала маленькую копию такого же бледно-персикового платья.

– Сначала займемся нарядом матери, – распорядилась портниха, и вторая помощница подошла с платьем Эвелин. – Вы наденете его, и мы подгоним по вашей фигуре. Ведь свадьба сегодня утром!

Эвелин растерянно наблюдала за развившими кипучую деятельность женщинами. Миссис Тиббс, подправляя платье на Эвелин, тут же подкалывала нужные места булавками, подгоняя его под ее фигуру. Затем она стянула платье с Эвелин и передала одной из помощниц, которая тут же вооружилась иголкой:

Женщины разбудили Хлою, которая была вне себя от радости оттого, что у нее будет новый наряд для свадьбы. Пока они тщательно обмеряли Хлою, что заняло довольно много времени из-за непоседливости ребенка, молодая швея успела закончить платье невесты. Портниха снова надела платье на Эвелин, и та не могла не восхититься красотой персикового шелка.

– Какая очаровательная невеста, – бормотала миссис Тиббс, поворачивая Эвелин перед зеркалом во все стороны.

– Вы позволите мне заняться вашей прической? – предложила Джен. – Я всегда делаю прически моим сестрам, когда мы идем танцевать.

Эвелин не могла устоять перед таким рвением девушки.

– Конечно, Джен. Я буду тебе благодарна.

Джен помчалась за расческой и шпильками. Эвелин же снова и снова оглаживала мягкий шелк платья и думала, каких еще сюрпризов можно ожидать от ее будущего супруга.


Люсьен стоял внизу перед лестницей и смотрел, как спускаются Эвелин и Хлоя. Эвелин выглядела потрясающе. Персиковый шелк оттенял ее зеленые глаза и светлые волосы, придавая коже цвет топленых сливок. Шелк струился по ее телу и тихим шуршанием отзывался на каждый ее шаг. Эвелин сошла на последнюю ступеньку. Ее зачесанные наверх волосы были украшены маленьким венком из цветов. Люсьен вопросительно посмотрел на нее, и она с застенчивой улыбкой дотронулась до венка.

– Джен настояла.

– Ты выглядишь прекрасно. – Люсьен перевел взгляд на Хлою. – Вы обе просто красавицы.

– Тебе нравится мой цветок, папа? – спросила Хлоя, касаясь белого полевого цветка, украшавшего ее темные локоны.

У Люсьена замерло сердце, когда она назвала его папой. Он судорожно вздохнул и прикоснулся к ее щеке.

– Мне очень нравится. Мне это так нравится, что я приготовил для тебя еще цветы в экипаже.

Хлоя запрыгала от радости.

– Цветы? – переспросила Эвелин.

Люсьен пожал плечами в ответ на ее удивленный взгляд.

– Это ведь свадьба. Значит, нужны цветы, не так ли?

– Конечно, – улыбнулась Эвелин.

– Вот как. – Люсьен почувствовал себя неловко и повернулся к Хлое. – Мы готовы?

– Готовы! – пропела Хлоя.

– Тогда добро пожаловать на свадьбу!

Глава 11

Это была его брачная ночь. Люсьен сидел без рубашки и без сапог с бокалом бренди в руке и глядел на пляшущие в камине языки пламени. Они приехали в его лондонский дом сегодня ближе к вечеру, и с каждым часом, приближавшим этот момент, нарастала его тревога. Он слышал движение Эвелин в смежной спальне и гадал, чем она занята. Переодевается? Расчесывает волосы? Или, как и он, просто не может найти покоя?

Ему следовало бы находиться там и заниматься с ней любовью, а не мучиться здесь, в своей спальне. Но Эвелин ясно дала понять, что отвергнет все его попытки предъявить свои права мужа, а ему совсем не хотелось усугублять их отношения, настаивая на выполнении супружеских обязанностей.

Эвелин считала его жестоким, бессердечным, эгоистичным, холодным. Но уж холодным он не был совершенно точно. Люсьен мечтал, чтобы Эвелин была с ним, разгоряченная, сгорающая от желания... Но он понимал всю несбыточность своей мечты из-за витающего между ними призрака отца Эвелин.

И она не доверяла ему. Это особенно уязвляло его.

Люсьен посмотрел на свою руку, которую спиралью обвивал шрам от кисти до локтя. Он вспомнил день, когда это случилось. Тогда он взбунтовался против Следжа, против его жестокости. Этот подлец уже третий день подряд избивал его плетью просто так, без причины, и Люсьен рассвирепел. Несмотря на обжигающую боль, он ухватил рукой плеть, позволив ей, словно змее, обвить свою руку, и, к большому удивлению экипажа, сильным рывком заставил Следжа растянуться на палубе.

Люсьен дорого заплатил за это. Следж привязал его к мачте и стал охаживать по спине плетью-девятихвосткой, сдирая кожу с ребер. Затем он окатил его ведром морской воды и снова принялся избивать, пока Люсьен не потерял сознание от боли. Позже он узнал, что оставался привязанным к мачте в течение двух дней без еды и питья и каждые два часа Следж возвращался с плетью для того, чтобы нанести еще несколько ударов, а затем облить раны соленой водой. Только каким-то чудом Люсьену удалось выжить.

Он провел в том аду долгих четыре года, пока его не вызволили из этого ужаса пираты.

Способна ли Эвелин постичь меру его страданий? Может она представить себе все это зверство и то, что единственным стимулом, удерживавшим его от смерти на том корабле, были мысли о мести?

Возможно, она права, что не доверяет ему. Но он же пощадил ее отца, хотя и был полон решимости убить его, когда появился в их доме. Увезти семью барона, оставить его прозябать в одиночестве – это единственное, на что он решился, чтобы не отвратить от себя навсегда Эвелин.

У него отняли все, и он имеет право на справедливое возмездие.

Из соседней комнаты донесся тревожный вскрик, вслед за которым последовал грохот. Люсьен поставил бокал и бросился к смежной двери. Распахнув дверь в комнату Эвелин, он увидел ее лежащей на полу, а рядом опрокинутый столик и разбитую вазу. Когда он подбежал к ней, Эвелин уже поднялась на колени.

– Что случилось? – спросил Люсьен, помогая ей подняться.

– Ничего страшного, – смущенно ответила Эвелин. – Я проходила мимо и зацепилась ночной рубашкой за угол стола, он упал, а я споткнулась об него.

– Ты не поранилась? – Люсьен осмотрел ее руки.

– Нет, все в порядке. Правда. – Эвелин оттолкнула его руки. – Это просто глупая случайность.

Раздался стук в дверь.

– Миссис Дюферон, с вами все в порядке? – спросила ее служанка.

– Да, конечно. – Щеки Эвелин все больше покрывались краской смущения. – Я чувствую себя так глупо!

– Не двигайся. – Люсьен подошел к двери и чуть приоткрыл ее. – Все в порядке, Пегги. Жена споткнулась, только и всего.

Удивленная его присутствием в спальне Эвелин, служанка округлила глаза, но тут же опустила их и присела в реверансе.

– Извините, сэр.

Она ушла, а Люсьен, закрыв дверь, вернулся к Эвелин. Ободряющие слова замерли у него на языке, когда он увидел ее лицо. Оно было бледным, глаза широко распахнуты, а губы приоткрыты, словно она была в шоке. Люсьен поспешил к ней и, схватив за плечи, внимательно посмотрел ей в глаза.

– Эвелин, ты уверена, что с тобой все в порядке? Ты не ударилась головой?

– Нет. – Эвелин опустила глаза на руку, сжимавшую ее плечо, затем медленно провела дрожащим пальцем по обвивавшему эту руку шраму.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три ночи"

Книги похожие на "Три ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебра Маллинз

Дебра Маллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебра Маллинз - Три ночи"

Отзывы читателей о книге "Три ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.