Мэри Рич - Поцелуй бандита

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поцелуй бандита"
Описание и краткое содержание "Поцелуй бандита" читать бесплатно онлайн.
Действие романа американской писательницы Мэри Лу Рич «Поцелуй бандита» происходит в США в XIX веке. В центре повествования – приключения героев на фоне живописных североамериканских пейзажей. Погони, перестрелки, любовь сильных мужчин и красивых женщин – все это читатель найдет на страницах книги.
Елена влезла в свой костюм для верховой езды и побежала вниз по черной лестнице.
Со всеми предосторожностями она пробралась к конюшням, почувствовав облегчение, что там не было Джуана. Она не хотела, чтобы в эту ночь он был с нею. В эту ночь она хотела быть одна.
Взяв с гвоздя один из ключей к задней калитке, Елена сунула его в карман. Она быстро оседлала Серебряную Луну, затем провела ее через калитку и закрыла ее за собой.
Когда гасиенда скрылась из вида, она позволила лошади свободно скакать через пустошь. Она распустила свою косу. Горячий ветер пустыни бил ее по лицу, спутывая волосы на спине.
Сегодня ее не будут сопровождать. Сегодня она доверится своей судьбе.
На скалистом холме Мигуэль сидел на корточках, наблюдая за молодой рощей. Услышав стук копыт, он улыбнулся. Его сердце забилось сильнее при виде черноволосой всадницы на серой лошади. «Елена», – пробормотал он.
Закурив сигару, он остался на месте, ожидая, когда последует за ней Джуан. Когда прошло время и всадник не появлялся, он нахмурился, подумав об опасности. Она не должна уезжать от ранчо без охраны. Радость и страх смешались вместе. Сегодня ему не помешают. Сегодня он один. Он надел маску.
Отбросив сигару, Мигуэль пустил Дьявола вниз по холму, придерживая его в укрытии деревьев. Сердце его сильно билось от возбуждения, он остановился в тени, выискивая в пруду ее бледную фигуру. У нее было достаточно времени, чтобы забраться в воду, но в пруду никого не было. У него упало сердце. Господи, неужели она утонула! Он сбросил сапоги и побежал к воде. Приглушенные рыдания остановили его бег. Он бросился сквозь кусты в темноту на эти звуки.
Отблеск лунного света осветил ее в тени деревьев, скрюченную на земле. Рыдания сотрясали ее нежное тело.
Испугавшись, что ее сбросила лошадь, он кинулся вперед и встал возле нее на колени. Он провел дрожащими руками по ее телу в поисках перелома.
С яростным вздохом она вскочила.
– Уйдите прочь! – закричала она, отбрасывая его руки. Она вскочила на ноги. – Не трогайте меня, – предупредила она, схватив палку. – Кто вы?
Ее голос сорвался, когда она взглянула на него. Слезы на ее лице мерцали, как маленькие жемчужины.
– Это я, милая, – сказал он нежно.
– Эль Гато! Я должна была знать, – сказала она горько. – Уходите. Оставьте меня одну.
Она снова бросилась на землю.
Мигуэль задумчиво смотрел на нее. Тело его ныло, он хотел ее. Одна, беспомощная, она не в состоянии была сопротивляться, но он знал, что никогда не простил бы себе этого. Через мгновение он отвернулся и медленно пошел в темноту, слезы ее пронзили его, как острие ножа.
Проклятые Консиция и де Вега! Он не мог потерять ранчо, но условия де Вега ставили его в ужасное положение. И он, в свою очередь, угнетал Елену. Он должен был признаться ей, что он совершил, зная о ее возросшей симпатии к Диего, и он не мог позволить ей быть с Эль Гато. Он ненавидел себя за все, что сделал.
Он не мог забыть то ее потрясение и ужас, когда он сказал, что намерен привезти ей любовника. Он сжал свои руки. Он убьет каждого, кто посмеет к ней прикоснуться. Но она этого не знает, не знает также, что он, Эль Гато, одновременно Диего, ее муж. Ее рыдания разрывали его сердце. Он чувствовал себя больным. Понимая, что он причина ее несчастья, он страдал еще больше.
Найдя сапоги, он надел их и пошел искать своего жеребца. Он вернулся к скалам и стал ждать. Прошло немало времени, прежде чем, Елена села верхом на свою лошадь и поехала по направлению к нему.
Он вывел коня из укрытия. Не желая испугать ее, он стоял там, где был, пока она его не узнала. Затем, боясь помешать, он последовал за нею на расстоянии, чтобы удостовериться, что она благополучно доберется до дома.
Спешившись, чтобы открыть ворота-гасиенды, Елена обернулась, наблюдая до тех пор, пока гангстер не взмахнул шляпой и не помчался галопом назад.
С растерзанными чувствами Елена смотрела вслед человеку по имени Эль Гато, ощутив странную печаль, когда он исчез из вида. Возле пруда она сначала испугалась, потом рассердилась, узнав его. И хотя его прикосновения были нежными, она знала, что он хочет ее. Это всегда возникало между ними, как неиссякаемый пенистый речной поток. Он сильнее ее, он мог силой овладеть ею. Но он этого не сделал. Он ушел, только проследил за ее безопасностью по пути к дому. Из-за него у нее все проблемы, но при всем желании она не могла его возненавидеть.
Ощущая беспокойство, Елена тщательно закрыла и заперла калитку. Она провела кобылу в стойло и сняла седло, повесив его над воротами на пустующее место.
В конюшне было тихо. Она в темноте вытерла щеткой лошадь, убрав пот и пыль с серебристой кожи.
Зная, что ей дольше не следует здесь оставаться, Елена вышла из конюшни и осторожно пошла к дому.
В своей комнате она переоделась, вытерла лицо. Она была разгоряченной, пыль покрывала ее одежду. Вздохнув, Елена подняла серебряный кувшин и отлила воды в таз. Проделав дальний путь к пруду, она даже не выкупалась.
ГЛАВА 15
Следующий день был еще жарче, чем предыдущий. Все живое стремилось в тень. Те, кто мог оставаться за массивными стенами гасиенды, надеялись найти облегчение от жары. Их темпераменты вспыхивали, голоса зло звучали, терпение лопалось в этой удушающей жаре.
К полудню появились облака, собираясь над Сангре де Кристо Маунтинз, в то время как земля в долинах морщилась и поблескивала под солнцем, которое выпивало всю влагу в воздухе.
Не вынося духоты спальни, Елена проводила большую часть времени внизу в салоне, читая, поглощая легкую еду в тени террасы, вместо душных помещений для обедов. До самых сумерек она не покидала северное крыло дома, не выходя даже на воздух.
Чтобы избежать встречи с сестрой, Елена не спускалась во двор, а вместо этого ходила вечером к деревне на отдаленном углу обнесенной стеной территории. В отличие от Консиции, Елена любила туда ходить, среди этих простых людей были у нее друзья. Чувствуя родство с ними из-за своей индейской крови, она делала все, что могла, чтобы помочь им в болезнях или заботах.
Собственно ранчо было построено как маленький город. Для охраны Испанского Ангела и его людей внешние стены были от двенадцати до пятнадцати дюймов в высоту, опоясывая около двадцати акров вокруг главного дома на ранчо. Все строения, конюшни, виноградники, оранжереи и колодцы, так же, как и деревня, где жили рабочие ранчо, находились внутри этой территории.
Огромное ограждение окружало гасиенду, которая была сама по себе крепостью, помещенной в центре, отделенная от остальных строений двором, где часовня с башней, колоколом и глухой стеной обеспечивали дополнительные меры безопасности и охраняли владельцев резиденции.
Великолепие и экстравагантность гасиенды резко контрастировали с бедностью простых людей. Здесь, в деревне, не было больших мощеных дворов, обсаженных множеством цветов, и бьющих фонтанов. Здесь Елена видела голую землю, на которой ютились маленькие хижины из необожженного кирпича. Единственной зеленью были крошечные, тщательно ухоженные садовые участки, которые хозяева поливали из ведер от общего колодца. За хлебными злаками, фруктовыми деревьями и фасолью висели бельевые веревки, увешанные традиционной одеждой из белого хлопка, которую носят при жаре.
Теперь, когда солнце садилось, дети ранчо выползали из своих домов и заполняли пыльные дворы веселым смехом и визгом. Матери уселись на порогах домов, обмахиваясь от жары и зорко приглядывая за своими отпрысками.
Елена прошла к одному из домов. Она остановилась поболтать с девушкой, почти подростком, которая сидела на пороге, кормя грудью ребенка. Улыбнувшись, Елена уселась возле нее на ступеньке.
– Здравствуй, Розита, как малышка?
Девушка улыбнулась, трогая младенца за щечку.
– Ей сейчас намного лучше, сеньора, – она отняла сосок ото рта ребенка и опустила верх своей низко вырезанной белой блузки.
– Не хотите ли ее подержать?
– Мне было бы приятно, – сказала Елена, беря ребенка на руки.
Ясные глаза малышки невинно глядели на нее. Ее губы, круглые и красные, как розовый бутон, потянулись к Елене, как будто желая ее пососать.
Что тебе готовит жизнь, драгоценная моя? Вдыхая нежный запах ребенка, Елена провела губами по его лбу. В конце концов, она неохотно протянула девочку матери.
– Она такая хорошенькая!
Растроганная Елена взглянула на худенькое лицо девушки.
– Если вам что-нибудь понадобится, скажите Джуану. Он проследит, чтобы до меня дошла ваша просьба, – сказала Елена.
– Спасибо, сеньора, но вы много сделали для нас, а сейчас уже лучше. Рудольфе предложил мне выйти за него замуж. Он помогает нам.
Маленький смуглый мужчина подошел и встал в двери позади нее. Он почтительно поклонился, прежде чем влюбленными глазами посмотрел на мать и ребенка на ее руках.
– Я рада за вас. Желаю вам обоим много счастья.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поцелуй бандита"
Книги похожие на "Поцелуй бандита" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэри Рич - Поцелуй бандита"
Отзывы читателей о книге "Поцелуй бандита", комментарии и мнения людей о произведении.