Авторские права

Эмили Рот - Зимняя роза

Здесь можно скачать бесплатно "Эмили Рот - Зимняя роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Зимняя роза
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1721-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зимняя роза"

Описание и краткое содержание "Зимняя роза" читать бесплатно онлайн.



В жизни очаровательной Лизы Прайс – талантливого архитектора и дизайнера – происходит событие, которое вынуждает ее резко изменить привычное существование. Вернувшись из клиники, в которой она навещала бывшую одноклассницу Джерри, Лиза понимает, что с этой минуты сама себе больше не принадлежит. Веселая, энергичная и умная девушка ставит крест на возможности иметь собственную семью. Больше того, она избегает встреч со старыми друзьями, стараясь скрыть от них то, что могло бы разрушить и их хрупкое благополучие. Но шила в мешке не утаишь, и в один прекрасный день все меняется. Тем более что рядом с Лизой появляется Дэвид Грейсон...






Слушая его высокомерную отповедь, Лиза сначала возмутилась, потом пришла в бешенство, но под конец уже с трудом удерживалась от смеха. Слава Богу, что у нее открылись глаза до того, как она вышла за него замуж! Его хваленый консерватизм, казавшийся ей таким привлекательным, обернулся обыкновенным ханжеством, а напористость – банальным хамством. Глядя на него в тот момент, Лиза искренне недоумевала, что же она находила в нем раньше?

Наконец ей надоело слушать его нытье. Перебив своего несостоявшегося жениха на самом интересном месте, именно тогда, когда Адам упивался размышлениями о добродетели, Лиза объявила, что рада за него. Теперь, когда у него открылись глаза, ему нет нужды подвергать риску свою карьеру. Он может спокойно отправляться в Америку, где наверняка встретит подходящую девушку. Затем, не дав Адаму и рта раскрыть, она попрощалась и сбежала, радуясь, что успела вовремя унести ноги.

Выслушан Лизу, тетя и дядя не стали обсуждать ее решение и больше об Адаме не заговаривали. Однако, как выяснилось позже, это не означало, что они о нем забыли. По крайней мере, тетя... Бедную Диану неотступно грызло чувство вины – ведь Лиза отказала Адаму во многом и из-за них.

Но последующие события, особенно болезнь Эвана, лишь подтвердили правоту Лизы, Без нее тете пришлось бы совсем худо, а бросить все и вернуться к ним Лиза уже не смогла бы: Адам этого просто б не допустил. Развод с ним тоже был бы весьма проблематичен. Адам сразу предупредил Лизу, что женится один раз и на всю жизнь. Как бы не сложилось в дальнейшем, развода своей жене он не даст ни под каким видом, заявил тогда он.

Лиза вздохнула и поправила подушку. Правильно говорят: все, что ни делается, к лучшему. Кстати, Адам все же успел жениться перед отъездом. Лиза невольно усмехнулась, вспомнив этот эпизод. Буквально через неделю после их разрыва он сделал предложение девушке, служившей менеджером в их офисе. За несколько дней до его отбытия они с Лизой встретились на очередной корпоративной вечеринке, и Адам с некоторым злорадством представил ей молодую жену.

Как выяснилось, об этом Лизе позже рассказала секретарша шефа, Адам желал выбрать в жены девушку из провинции, полагая, что все прочие девицы слишком развращенные и развязные. Лиза едва не поперхнулась кофе, слушая Вики. Бедняга Адам, как же он закоснел в своих убеждениях! Сделать карьеру он, наверное, сможет, но ему явно не хватало гибкости. Ладно, теперь это уже не ее дело. Возможно, жена его кое-чему научит. И Лиза в который раз поздравила себя с успешным и своевременным избавлением от предстоявшего ей разочарования.

Часы пробили четыре. Лиза устало взбила подушку и попыталась устроиться поудобнее. Надежды на то, что удастся выспаться, уже не осталось. Хорошо, если она хоть чуть-чуть поспит. На ум снова пришла мысль о Дэвиде, но Лиза тут же прогнала се прочь, ибо эти размышления сну никак не способствовали. Она глубоко вдохнула, сосчитала до семи и выдохнула. Повторила несколько раз и сделала попытку полностью от всего отключиться. Слушай ночь! – велела она себе, стараясь полностью расслабиться.

7

Когда Лиза проснулась, в комнате царил полумрак, но сквозь жалюзи пробивались лучи солнечного света. Боже мой, сколько времени? Это была ее первая мысль. Схватив со столика часы, Лиза прищурилась, разглядывая циферблат. Восемь часов. Дэвид обещал заехать за ней в половине девятого!

Лиза выпрыгнула из постели и пулей помчалась в ванную. О завтраке думать уже не приходилось, успеть бы кое-как собраться! Она поспешно приняла душ, натянула светлые джинсы, выудила из шкафа белую рубашку, завязывавшуюся узлом на талии, которая, слава Богу, не помялась в чемодане. Затем сунула ноги в легкие спортивные тапочки и занялась своим внешним видом. Так, чуть подкрасить глаза и губы, расчесать волосы и заколоть их в свободный узел на затылке... Не забыть бы защитный крем и кепку, подумала Лиза. С ее светлой кожей на воде она сгорит в одну минуту. Про веснушки не хотелось даже думать – они уже обсыпали нос, а дальше, надо полагать, им будет полное раздолье.

Лиза достала солнечные очки, бросила в пляжную сумку купальник, крем и, поразмыслив, добавила тоненькую шерстяную кофточку. Неизвестно, сколько времени займет их путешествие на яхте, а вечером на море может быть прохладно.

Застегивая браслет часов, она машинально отметила, что осталось пять минут. Пора спускаться вниз. Дэвид может приехать с минуты на минуту.

Мелодично запел мобильный телефон. Лиза поспешно схватила его. Это, как она и предполагала, была тетя Диана.

– Лиза, милая, прости, что тебя отвлекаю, – торопливо сказала тетка. – Ты еще не ушла?

– Уже убегаю, – жизнерадостно отозвалась Лиза. – Хорошо, что ты позвонила, а то я ведь, наверное, опять до вечера не соберусь. Как вы там?

– Все отлично, – заверила ее тетка. – Я только хотела сказать: ты, пожалуйста, не переживай из-за того, что я тебе вчера наговорила. И не порти себе настроение. Я же тебя знаю. Наверняка всю ночь не спала.

– Ну-у... – неуверенно протянула Лиза, зная, что тетю все равно не обманешь.

– Так вот: не расстраивайся. Я уверена, что все наладится.

– Конечно, наладится, – тепло отозвалась Лиза. Она была искренне благодарна тете за то, что та позвонила ее успокоить, – Я что-нибудь придумаю. Ты, главное, сама не волнуйся.

– Не буду, – мягко заверила Диана.

В это время затрезвонил телефон на прикроватной тумбочке.

– Ой, тетечка, милая, мне пора бежать! – взмолилась Лиза. – Вечером позвоню, когда вернусь. Целую тысячу раз.

– Беги, родная, хорошего тебе дня, – ласково напутствовала племянницу Диана.

Как и предполагала Лиза, звонил портье сообщить, что за ней приехали. Сбегая по лестнице, она почувствовала, что у нее отлегло от сердца. В конце концов, ей всегда удавалось разобраться с собственными проблемами. Об этом можно будет подумать несколько позже. А пока она отправляется и путешествие на яхте вдоль побережья Средиземного моря с самым удивительным мужчиной в мире.

Дэвид сидел в холле рядом с баром, просматривая газеты. В полумраке его черты казались отлитыми из бронзы, в волосах играли золотистые блики. До чего все-таки хорош! – с замиранием сердца подумала Лиза. Положив на стойку дежурного ключи от номера, она медленно пошла к Дэвиду. Тот поднял глаза от газеты и, увидев Лизу, поднялся ей навстречу.

– Доброе утро! Как спалось? – бодро приветствовала его девушка.

– Отлично! – в тон ей отозвался Дэвид. – Ну как, готова отправиться на поиски приключений?

– Всегда готова! – отрапортовала Лиза.

– Что ж, тогда вперед.

Дэвид подхватил Лизу под руку и вывел наружу. Оба окинули друг друга одобрительным взглядом и дружно расхохотались. Лиза надела светло-голубые джинсы и белую блузку, а на Дэвиде была светло-голубая рубашка и белые джинсы, причем оттенки почти в точности совпадали.

– Как сговорились! – весело сказала Лиза.

– Да уж, – откликнулся Дэвид.

Выйдя из галереи на оживленную улицу, Лиза стала искать глазами машину.

– До гавани всего пять минут пешком, – извиняющимся тоном пояснил Дэвид в ответ на ее вопросительный взгляд. – Не было смысла выводить машину, да и оставить ее там негде. Парковка с раннего утра забита. Давай свою сумку.

– Она не тяжелая, – попыталась возразить Лиза, но Дэвид решительно снял ношу с ее плеча и перенес на свое.

– Позволь мне продемонстрировать хорошее воспитание, – с наигранной любезностью произнес он, и Лиза снова рассмеялась.

– Ну, как хочешь, – с нарочитой беззаботностью отозвалась она.

Дэвид, всю дорогу искоса наблюдавший за девушкой, слегка нахмурился. Вид у его спутницы был вполне безмятежный, но сейчас, когда они вышли на яркий солнечный свет, стало заметно, что под глазами у той залегли тени, а лицо хранило отпечаток какой-то скрытой тревоги. У него на мгновение мелькнула мысль поинтересоваться, в чем, собственно, дело, а заодно и расспросить о вчерашнем эпизоде на набережной. Однако Дэвид туг же отказался от своей идеи. С этой девушкой и так все непросто, а ненужные расспросы лишь осложнят дело. Ему вовсе не улыбалось, чтобы она на весь день замкнулась в себе. Кроме того, Лиза явно старалась казаться веселой и беззаботной, так с какой стати портить ей настроение?

Она мне потом сама все расскажет, внезапно подумал Дэвид. Хотя с чего бы ей с ним откровенничать? И какое может быть «потом»? Ну проведут они несколько дней вместе, а потом он, может, ее больше никогда и не увидит. Почему-то от этой мысли Дэвиду стало не по себе.

– Нам еще далеко? – ворвался в его мысли голос Лизы.

Дэвид очнулся от раздумий и, оглядевшись, сообразил, что они уже дошли до гавани. И что за бред ему лезет в голову! Не хватало еще начать отвлекаться, когда они выйдут в море. Фарватер и маршрут он знал неплохо, но все же недостаточно, чтобы вести яхту на автопилоте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зимняя роза"

Книги похожие на "Зимняя роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмили Рот

Эмили Рот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмили Рот - Зимняя роза"

Отзывы читателей о книге "Зимняя роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.