» » » » Линн Грэхем - Сладкая месть


Авторские права

Линн Грэхем - Сладкая месть

Здесь можно скачать бесплатно "Линн Грэхем - Сладкая месть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Панорама, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сладкая месть
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладкая месть"

Описание и краткое содержание "Сладкая месть" читать бесплатно онлайн.



Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми, раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег…






Деми побледнела. Взяв себя в руки, она попыталась подобрать слова, которые помогли бы понять ее истинные чувства. Никакой лжи. Никакой полуправды, уверяла себя девушка. Гордость побуждала ее согласиться с реальностью и уйти, сохранив чувство собственного достоинства. Но…

— Альберто… Мне очень жаль, что Том солгал тебе…

— Не нужно за него извиняться, — прорычал Альберто, яростно сверкнув золотистыми глазами. — Неужели даже сейчас ты защищаешь его, несмотря на то, что он испортил твою репутацию?

— Нет… Я не защищаю. Его поступок отвратителен. Я возмущена. Но все произошло так давно, — взволнованно подчеркнула девушка. Ее фиалковые глаза с надеждой смотрели в его лицо. — И я надеялась, что мы простили друг друга… но, видимо, ошибалась!

— Ты беспокоилась исключительно о Томе…

Деми сознавала, что не в силах добиться взаимопонимания. Он замкнулся в своей обиде, как в раковине.

— Я защищала брата до того, как узнала правду, думала, он без сознания. Ты ненавидишь Тома, и теперь я понимаю, почему…

— Как ты можешь понимать, что я чувствую? Как? — яростно набросился на нее Альберто. — Поблагодари братца за то, что я потерял любимую женщину четыре года назад, и за то, что утратил ее сейчас!

— Но я же с тобой. — Деми облизнула пересохшие губы.

— Я не хочу брака без любви. — Альберто задумчиво уставился в полупустой бокал. — Я и так ожесточен. Каким же я стану, постоянно раздумывая о прошлом? Я всегда желал больше, чем ты могла мне дать, — горько признался он. — Поэтому уходи, пока я еще владею собой. Жаль, что свадьба не состоится, но я не вижу другого пути забыть случившееся.

Потрясенная безнадежностью, звучавшей в голосе любимого, Деми боялась, что в потоке его горьких слов она что-то неверно истолкует. Ее сердце бешено стучало.

— Альберто, — едва слышно произнесла она.

— Я чувствую себя обиженным, хотя и сознаю, что не имею на это права, — мрачно продолжал он. — Ты стала жертвой, а не я. Не ты солгала, не ты была настолько глупа, чтобы поверить в ту ложь. Я сам ушел. И почему я должен требовать от тебя глубоких чувств? Да, ты хочешь меня, у тебя веселый, доброжелательный характер, другим мужчинам этого достаточно. Но не мне. Мое кредо — все или ничего.

Глаза девушки наполнились слезами, и она едва сдерживала их.

— Ты говоришь о любви?

Его красиво очерченный рот искривился, словно от боли. Она поняла: Альберто настолько горд, что не может выразить свои чувства открыто. Ходил вокруг да около, пока наконец нужное слово не было произнесено вслух. — А о чем же еще?

Необычайная радость захлестнула Деми. Ее щеки опять порозовели. Лицо разгладилось.

— О, ты поразительно скромен при своей самонадеянности. Позволь мне высказаться. Ты привез меня сюда с определенными, варварскими намерениями. Почему я упорно пыталась сбежать? Почему легла с тобой в постель? Почему в конце концов, согласилась выйти за тебя замуж? Почему я готова остаться с тобой, если даже ты считаешь, что потери невосполнимы? — спросила Деми, улыбаясь, хотя и не собиралась раскрывать свои карты. — И если ты такой умный, как я полагаю, то должен сделать вывод: или я слабовольная тряпка, или я схожу по тебе с ума.

— Правда? — Альберто заглянул в ее сияющие выразительные глаза и неожиданно преобразился, словно освободившись от тяжких уз недоверия и обиды. Он шагнул вперед и схватил Деми за плечи. — Ты серьезно?

— Я начинаю думать, что моя страсть никогда не закончится. Я так сильно тебя люблю… как ты можешь не замечать? — прошептала она.

— Я идиот! Мне показалось, ты пожалела меня тогда, в библиотеке, когда случились неприятности. И я готов был воспользоваться даже твоим состраданием, лишь бы удержать тебя, — признался он, слегка покраснев. — Признаюсь, такой поступок не слишком порядочный.

Нет, вполне естественный, решила Деми, но оставила мысли при себе.

— У тебя действительно не осталось надежды? — спросила она.

— Я боялся, что потерял тебя навсегда. Хотел начать все с начала и не верил, что прошлое вернется, — сказал Альберто. Его акцент от волнения стал чуть заметнее. — Мне понадобилось немного времени после твоего приезда, чтобы уяснить одно: несмотря ни на что, Деми, я по-прежнему люблю тебя.

— Любишь? — девушка оказалась мгновенно на седьмом небе от счастья.

— Не только страсть захватила меня, когда я тебя встретил, — пылко ответил Альберто. Он притянул девушку к себе, сцепил руки за ее спиной и посмотрел в ее неповторимые фиалковые глаза таким обожающим взглядом, будто еще не мог поверить, что она принадлежит ему. — Это любовь и нежность. Твоя жизнерадостность, чувство юмора, манера держаться со мной покорили мое черствое сердце. Все годы я думал о тебе, как о маленькой похотливой девчонке, вместо того, чтобы трезво рассудить: какими бы ни были твои моральные принципы, в душе ты осталась такой же наивной, чистой семнадцатилетней девчушкой, в которую я влюбился без памяти.

— Мне нравится слушать твой голос, — призналась Деми, — особенно, когда ты говоришь Откровенно. Ты действительно влюбился в меня с первого взгляда? — Да, словно почувствовал удар молнии.

— Молния ударила дважды. Когда нас познакомили, я поняла — никогда прежде не встречала такого потрясающего мужчину, и просто глаз не могла оторвать, — сказала девушка.

— Я люблю тебя, дорогая! — Во взгляде Альберто вспыхнули искорки страсти. Он поднял Деми на руки и поцеловал в губы, настойчиво, жадно, возбуждающе, не в силах больше скрывать охватившее его пламя.

Через какое-то время, словно выйдя из забытья, Деми обнаружила, что лежит не на кровати, а на твердой, жесткой софе. Альберто сбросил пиджак на пол вслед за галстуком, его рубашка расстегнулась, открывая восхитительную гладь мускулистой груди. Деми провела пальцами по густой поросли жестких черных волос, по-женски лукаво улыбнулась, когда он вздрогнул от ее прикосновения. Альберто опустился рядом с ней на софу, прижался сильным телом, не оставляя сомнений в своих желаниях.

— На тебе слишком много надето, — хрипло пробормотал он, сгорая от нетерпения.

— Я считала, мы подождем до завтрашней ночи, — задыхаясь, произнесла Деми, между тем как его рука ласкала набухший холмик груди сквозь тонкую ткань блузки.

— Забудь об этом… — простонал Альберто. — Я не могу ждать…

— Я полагала, ты более сдержанный. — Деми изогнулась от наслаждения.

Никто из них не услышал, как приоткрылась дверь. Их слишком поглотила страсть.

— Тетушку хватил бы удар, не правда ли? — послышался знакомый женский голос.

Альберто замер. Деми тоже. Когда он поднялся, девушка села и радостно улыбнулась. На круглом миловидном личике Инес Ребекки играла хитрая улыбка.

— Чем ты тут занимаешься, дорогой родственник? — поинтересовалась сестра Альберто, страшно довольная, что застала своего сдержанного старшего брата в щекотливой ситуации. И тем более, в гостиной, куда в любую минуту кто-то может войти.

— Воспитанный человек постучался бы, прежде чем открыть дверь, — с удивительным хладнокровием заметил Альберто.

Деми пролетела через комнату и оказалась в объятиях подруги.

— Ты знала, что я здесь!

— Я была в курсе, когда ты приехала, мне по секрету сообщила Хуанита. И клянусь, приятная неожиданность помогала мне при родах, — хихикнула Инес Ребекка. — Пойди познакомься с племянником, Демианом, — сказала она Альберто, — а мы с Деми пока поговорим.

Хуанита принесла кофе. Инес Ребекка представила подруге мужа. Принесенный следом тезка Деми оказался прелестным малышом с большими темными глазами. Когда присутствующие вдоволь налюбовались им, он преспокойно заснул в уютной корзине.

— Конечно, я представляла себе, как ты влюблена в моего брата, — засмеялась Инес Ребекка, а он — в тебя. Нетрудно догадаться, что любовь пришла с первого взгляда. Альберто чувствовал себя счастливым, а у тебя словно выросли крылья. После того, как вы расстались, я каждый день ломала голову над тем, как убедить вас помириться. И когда я отправила тебе последнее письмо, то проявила немало изобретательности, чтобы приглашение выглядело естественным. Я рискнула…

— Ты знала, что уедешь из дома, и тем не менее умоляла меня приехать и побыть с тобой?

— Виновата… Но ведь сработало! Ты связалась с Альберто, чтобы выяснить, где я нахожусь. Я же понимала, что ты ему далеко не безразлична. Он всегда пытался выведать, о чем ты пишешь мне, как живешь, — поделилась Инес. — Но замечу, завтрашняя свадебная церемония превосходит мои самые сумасбродные ожидания!

— Ты рада?

— Деми, да я в восторге! Альберто стал просто невыносимым с того дня как вы расстались…


— Наконец-то мы одни, — простонал Альберто, прислонившись к запертой двери. — Бог мой… что за наряд?

В восхитительном атласном кружевном пеньюаре нежно-персикового цвета, соблазнительно подчеркивающем изгибы женского тела, Деми возлежала на широкой удобной кровати, облокотившись на подушку, и откровенно наслаждалась тем, что ее законный супруг не в силах оторвать горящий взгляд от жены.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладкая месть"

Книги похожие на "Сладкая месть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линн Грэхем

Линн Грэхем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линн Грэхем - Сладкая месть"

Отзывы читателей о книге "Сладкая месть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.