» » » » Дебора Макгилливрей - Мятежный рыцарь


Авторские права

Дебора Макгилливрей - Мятежный рыцарь

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Макгилливрей - Мятежный рыцарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебора Макгилливрей - Мятежный рыцарь
Рейтинг:
Название:
Мятежный рыцарь
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-054899-6, 978-5-9713-9303-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мятежный рыцарь"

Описание и краткое содержание "Мятежный рыцарь" читать бесплатно онлайн.



Сэр Джулиан Шеллон по прозвищу Черный Дракон, английский рыцарь, вторгшийся в горы Шотландии, привык жить лишь войной и ради войны. Поначалу леди Тамлин Макшейн была для него лишь гордой и непокорной пленницей. Но сердце говорило иное: наконец-то он встретил свою избранницу – верную супругу, пылкую возлюбленную, отважную подругу.

Но как убедить Тамлин в том, что от судьбы не уйти, а от пламени страсти – не спастись?..






Шеллон.

Ее грудь поднималась и опадала, она тяжело дышала не только от напряжения, но и от его близости. Да… о да… именно этого жаждало ее тело. В эту ночь она танцевала для него. Страстно желала, чтобы он пришел танцевать, как истинный Повелитель Долины. Сила, исходившая от этого темного воина, заставляла ее гадать, какие эмоции преобладают в нем. Гнев? Ревность? Желание? Совпадает ли его желание с тем, которое пульсирует в ней? Будет ли Шеллон танцевать с ней, впитывая силу этой особенной ночи?

Тамлин сделала два шага, готовясь увернуться, но Шеллон использовал сеть, чтобы вернуть ее обратно, заставляя ее выгнуться к нему. Их тела были так близко, их губы почти соприкасались, ее бедра стали раскачиваться взад и вперед, проверяя, поймал ли он ритм.

Его бедра стали раскачиваться, сначала медленно, потом все быстрее и увереннее. Тамлин повернулась, двигаясь вокруг него так, что они почти соприкасались спинами. Он следовал за ней, ни на мгновение не отрывая от нее глаз, и вскоре стал повторять ее движения.

Музыка стала громче, подталкивая их вперед. Было видно, как желание нарастало в них, когда их тела раскачивались вместе.

В порыве экзальтации к музыкальному крещендо присоединились голоса, провозглашая правильность того, чему они были свидетелями, клан видел, что их Майская Королева принимает Повелителя Долины в обряде, который означал жизнь, означал, что клан будет сильным и здоровым.

Музыка замедлилась, но голоса не стихли. Тамлин слышала мужские «да… да… о да…» и тихие женские вздохи.

Шеллон обернул Тамлин сетью и прижал к себе. Сквозь тонкую ткань платья она чувствовала, как он возбужден. Его руки скользили вверх и вниз по ее бедрам.

Неожиданно Шеллон схватил ее за талию и, высоко подняв, закружил и опустил, прижимая к своему телу, на землю, и это прикосновение вызвало одновременно агонию и экстаз.

Тамлин никогда не чувствовала себя сильнее и в то же время никогда не была слабее. Она хотела, чтобы их тела слились воедино.

Это музыка прекратилась, или она просто перестала ее слышать? Все, что она могла делать, – это смотреть в его драконово-зеленые глаза. Тонуть в них. Этот мужчина – ее судьба. Ничто другое не имеет значения.

В его глазах горел такой голод, что у Тамлин перехватывало дыхание. Выдернув сетку у нее из рук, он бросил ее и завладел губами Тамлин. Сначала легко. Так пронзительно-нежно, что у нее на глаза навернулись слезы. Затем более требовательно. Примитивное мужское желание в Шеллоне вырвалось на свободу.

И все же под этой неистовой силой Тамлин чувствовала, что он желает именно ее. Этот могущественный человек, первый рыцарь короля, отчаянно нуждался в ней, сам того не понимая.

Растворившись в нем, Тамлин забыла о сотнях людей вокруг них и об их празднике. Для нее весь мир замер, сузившись до звезды, заполняющей небо, и Шеллона.

Крики людей обоих кланов наполнили ночной воздух. Их танец вокруг Тамлин и Джулиана стал неистовее, выражая радость от соединения этих двух людей. Хорошее предзнаменование для долины. Кто-то прошептал, что они стали свидетелями чего-то очень редкого, прихода любви, которая вечна. Как столетия назад, другие женщина и воин танцевали на этой вершине перед костром Белтейна в такую же точно ночь.

Старейшины признали, что они снова пришли.

Глава 17

В некотором смысле Джулиана можно было сравнить с кошкой. Брось его, и он приземлится на лапы. И все же когда Тамлин взяла его руку в свою, Джулиан последовал за ней, не знай, куда они идут. Спускаясь по склону холма, она вела его прочь от сборища на вершине. Музыка звучала все тише, так же, как и смех. Вначале он решил, что она ведет его назад в Гленроа, но Тамлин свернула с тропинки и углубилась куда-то в темноту. Лишь когда они остановились и он ощутил насыщенный аромат яблоневых цветов, Джулиан понял, что она привела его в сад Сильвер-Бау.

Тамлин остановилась и прильнула к нему. Он обнял ее и завладел ее ртом, утопая в эмоциях, которые будила в нем эта женщина. Тамлин отстранилась и, смеясь, стряхнула с его волос лепестки.

Джулиан огляделся. Они стояли под природной аркой, образованной двумя древними яблонями, входом в священную рощу. Тамлин потянула его за руку, но Джулиан не двинулся с места. Раньше эта роща не принимала его. Невидимый барьер напоминал ему, что он мужчина и потому не является частью этого женского бастиона.

Высокие холмы поднимались по обеим сторонам этой возвышенности. Земля чем-то напоминала ему женщину, лежащую на спине, раскинув бедра, ждущую, плодородную. Теплый ветерок шевелил ветки яблонь и обвевал его, приглашая войти. Сегодня утром он чувствовал, что ему запрещают войти. А сейчас роща открылась его мужскому вторжению. Его тело жаждало, чтобы точно так же Тамлин открылась ему.

Может быть, чувственный ритуал подхлестнул его мысли, но он вдруг понял шотландцев, почитающих Майскую Королеву и Повелителя Долины. Было что-то очень женственное в этом дне, нежность рассвета с его бледными красками. Потом пришла ночь и вместе с ней мужская чувственность.

Роща влекла его теперь, потому что он стал частью жизненной силы, частью этого равновесия.

Он не знал, когда предки Тамлин создали эту рощу. Столетия назад, если судить подлинным рядам деревьев. Посадили они сами намеренно, или это сила земли подвигла ее народ посадить две яблони – мужчину и женщину, – ведь иначе яблоня не плодоносила бы. Ветви сплелись, чтобы создать арку в роще Сильвер-Бау, естественные ворота в лоно сада.

Джулиан наслаждался благоуханием и теплым воздухом, клубившимися вокруг него, опьяненный чувством принадлежности к этой языческой земле. Во вращающемся смешении реальности и фантазии он мысленным взором увидел пышное зрелище и человека-оленя. Джулиан понимал, почему шотландец в маске подошел к нему и предложил фиалку. Он увидел человека, прыгающего сквозь пламя, рождающегося заново. Только на этот раз у него было лицо Джулиана.

Когда он проходил под аркой двух деревьев, весь мир переменился. Ночь, земля, ритуал сказали ему, что им с Тамлин суждено быть вместе, как будто эта сцена уже разыгрывалась раньше.

– Иди сюда, Шеллон, – тихо позвала Тамлин.

Лепестки яблонь дрожали на ветру, осыпаясь на них дождем. Откуда-то издалека доносился веселый перезвон колокольчиков, точно такой же, как сегодня утром. Все казалось мистическим, как будто неизвестные силы поднимались от этого места на земле, как будто все прошлые события в его жизни были всего лишь указателями, ведущими его к Тамлин и Гленроа. Упиваясь запахом земли и цветущих яблонь, Джулиан ощущал силу, обновляющую, целительную.

Гленроа. Он знал, что «глен» означает долину.

– Тамлин, что значит «роа»?

Она помолчала, улыбаясь ему в лунном свете.

– Выбор… лучший, если хочешь знать.

Тамлин была избранной дочерью Гленроа – избранного фьефа.

Воин в нем должен был бы чувствовать себя незащищенным, оказавшись далеко от толпы, в темноте. В холмах могли прятаться остатки клана Коминов. Ему повезло, что кланы Огилви и Шейн питали глубокую неприязнь к Коминам. К тому же его путь был легче, поскольку долина находилась достаточно далеко. Здесь никогда не видели ужасов войны. Люди клана Огилви признали его, радовались, что он соединил свою жизнь с жизнью Тамлин. Но стоит появиться одному-двум недовольным, и бед не оберешься.

Несмотря на то, что Джулиан, как воин, привык быть всегда начеку, в роще, куда его привела Тамлин, он чувствовал себя в полной безопасности.

– Зачем ты меня сюда привела Тамлин?

– Чтобы показать тебе мое дерево.

– Твое дерево?

– Да, моя мать посадила семечко для моего дерева двадцать шесть лет назад. – Она подошла к ближайшему дереву, обхватила руками серебристый ствол и крепко обняла его. – Это ее дерево, посаженное в день, когда она была зачата. Оно больше не родит яблок. Когда мать умерла, оно перестало цвести и плодоносить. Отец принес ее под его ветви в Белтейн, и через девять месяцев появилась я.

Она взяла его за руку, повела дальше в сад и остановилась почти в самом конце ряда.

– Это твое дерево? – спросил он.

– Да, посаженное моей матерью. Сегодня я посадила семечко.

Тело Джулиана запульсировало. Музыка с вершины холма доносилась сюда, в сад, и Джулиан вспомнил, как они с Тамлин танцевали у костра.

– Мне следовало бы беспокоиться, что мы слишком удалились от всех остальных. Негодяи, напавшие на Деймиана и его людей, могут находиться где-то поблизости. И все же…

– Все же?

– В этой роще я чувствую себя защищенным.

– Не ты один. Священные туманы защищают эту долину. Найти дорогу в Глен-Шейн невозможно.

– Что ты хочешь этим сказать?

Помолчав, Тамлин заговорила:

– С. давних времен туманы Глен-Шейна были поставлены охранять нас Дочерью Анны, первой госпожой долины. Они защищают нас. Тропы остаются скрытыми туманом, так что никто не может увидеть вход. Столетиями на землю этой долины не ступала нога ни одного захватчика.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мятежный рыцарь"

Книги похожие на "Мятежный рыцарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Макгилливрей

Дебора Макгилливрей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Макгилливрей - Мятежный рыцарь"

Отзывы читателей о книге "Мятежный рыцарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.