Эйна Ли - Искусительница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Искусительница"
Описание и краткое содержание "Искусительница" читать бесплатно онлайн.
Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.
— Да, сынок, ты прав, — ответил Раффсрти.
— Мой отец из местечка Трэли в графстве Керри.
— Я хорошо знаю это место, — кивнул Шон. Взгляд Салливана, пробежав по лицу Лидии, остановился на Синтии.
— Следующий бокал за меня, красавица!
— Благодарю вас, но я не пью больше одной порции, — ответила она.
— Надеюсь, дорогуша, ты не откажешься выпить за здоровье Джона Салливана?
Можно было не сомневаться, что Салливан считал себя любимцем женщин, но Синтии он казался омерзительным.
— Кажется, леди выразилась достаточно ясно, — коротко бросил Дэйв.
— Я не с вами разговариваю, — огрызнулся Салливан, мрачно посмотрев на Кинкейда.
— А я с вами, — парировал Дэйв.
В глазах Салливана мерцал злобный огонь.
— Вам доводилось боксировать? — мрачно спросил он.
— Несколько раз, — кивнул Дэйв. — В колледже.
— Вот оно что!.. В колледже! — издевательским тоном протянул Салливан. — Вы слышите, ребята? Этот человек боксировал в колледже! — Боннер и его дружки громко расхохотались. — И что же это за колледж, а, студентик?
— Массачусетский технологический институт, — ответил Дэйв.
— Вот это да! Стало быть, мы со студентиком соседи! — продолжал ерничать Салливан. — Мой дом в Бостоне.
— Большой город, — заметил Кинкейд.
Он сознательно говорил равнодушно, чтобы избежать дальнейшего обмена репликами, но Салливан делал вид, что не замечает этого.
— Ну, что скажете, хватит у вас силенок выстоять против меня три раунда?
Шум в пивной стих — все прислушивались к их перепалке.
— У меня нет ни малейшего желания выходить с вами на ринг, — саркастическим тоном заметил Дэйв.
— Боишься, студентик?
Синтия решила, что ее терпение на исходе. К тому же, вдохновленная победой Дэйва в игре с кувалдой, она была уверена, что тому т составит никакого труда отколотить молодого нахала.
— Нет, он не боится тебя, трепло! Он может сразить тебя одной левой, — вмешалась она в разговор.
— Нам пора идти, Синтия, — проговорил Дэйв. Вокруг них собралась целая толпа, в которой он видел своих рабочих.
— Вот что я вам скажу, мистер Салливан, — заявила Синтия. — Вы ставите на кон не пятьдесят, а сто долларов, и он разделается с вами.
Дружок Салливана тут же кивнул.
— Отлично, леди. Мы принимаем это условие.
— С удовольствием вышибу этому парню мозги, — расхвастался Салливан. Толпа загудела.
— Спокойно, ребята, — произнес Кинкейд. — Я же сказала, что меня это не интересует.
Салливан принялся размахивать руками, как крыльями, и выкрикивать что-то невнятное, изображая раскудахтавшуюся курицу, чем вызвал новый взрыв смеха людей Боннера.
— Вам будет совсем нетрудно, — подзадоривала Дэйва Синтия. — Вспомните только, с какой легкостью вы ударили по наковальне.
— Синтия, ударить по наковальне самому или быть побитым — совершенно разные вещи. Колокольчик не мог дать мне сдачи, — возразил Дэйв.
Положив ладонь на руку Дэйва, Синтия заглянула ему в глаза.
— Я знаю, что ты сможешь сделать это, Дэйв, — уверенно заявила она.
Ее тут же поддержали рабочие:
— Конечно, вы сделаете это, босс!
Здравый смысл говорил Кинкейду, что надо уходить, пока дело не кончилось бедой. Он покосился на Шона — тот был серьезен и угрюм. Глаза Лидии были полны беспокойства.
И тут Дэйв совершил ошибку, он снова взглянул на Синтию.
— Так ты сделаешь это, Дэйв?
Увидев, с каким обожанием она смотрела на него, Дэйв вдруг понял, какие чувства испытывал Адам, когда протянул руку к запретному плоду в Эдеме.
— Хорошо, — медленно кивнул он. — Я готов.
Где-то вдалеке раздался гортанный смех Салливана:
— Увидимся позже, студентик!
— Бой начнется в восемь часов, — загундосил его приятель. — Билеты взрослым по доллару, детям по двадцать пять центов, младенцы на коленях — бесплатно. Покупайте билеты немедленно, пока они есть.
Дэйв слушал все это будто издалека. Он не сводил глаз с Синтии, вкушая первый кусок запретного плода.
Глава 10
Большинство учениц Синтии, сбившись в стайку, сидели на земле около наполненного горячим воздухом воздушного шара, напоминавшего гигантский красно-золотой гриб.
За один доллар любой мог купить билет, подняться на шаре в воздух и осмотреться вокруг, как матрос, взобравшийся на высоченную мачту огромного корабля. Шар, однако, был привязан к земле веревками.
— Господи, представляю, как страшно там, наверху! — воскликнула маленькая Кэтрин Мэри Дэннегай, прижав худенькие колени к подбородку.
— Зато это веселее, чем лазать на деревья, — заметила Мэгги.
Увидев шар, Синтия не смогла сдержать волнения. Схватив Дэйва за рукав, она стала уговаривать его и своих друзей подняться на шаре в воздух.
— Ни за что не полечу, — немедленно промолвила Лидия. — Я не выношу высоты.
— Я тоже не имею желания отрываться от земли, — добавил Шон.
Синтия с надеждой посмотрела на Дэйва.
— Давай возьмем с собой детей, — взмолилась она.
— Синтия, но их тут больше дюжины! — возразил он.
— Кэтрин Мэри наверняка откажется, — поспешно проговорила девушка. — Эта малышка осторожнее остальных.
— Мне эта затея не кажется привлекательной, — покачал головой Дэйв. — к тому же мы просто не влезем в гондолу.
— Ну давайте хотя бы спросим у хозяина, сколько человек могут подняться в воздух одновременно, — продолжала уговаривать Синтия. После инцидента в пивной Дэйву было очень трудно отказывать Синтии. Он направился к скамейке, на которой хозяин шара о чем-то увлеченно болтал с яркой блондинкой.
Тем временем Синтия, сгорая от любопытства, забралась в гондолу, представлявшую собой огромную плетеную корзину шести футов в диаметре с газовыми баллонами, горелкой и несколькими шлангами, ведущими к самому шару. Наклонившись, она подняла со дна гондолы бинокль.
— Эй, что вы там делаете? — закричал хозяин шара. Испугавшись, она выронила бинокль и выглянула наружу. Оказалось, что хозяин кричал не ей, а стайке мальчишек, прыгавших возле веревок, которыми был привязан шар. В тот миг, когда хозяин закричал, один из них развязал узел, и все бросились бежать.
Мгновенно поднялся шум, все засуетились, и в ту же секунду оборвалась вторая веревка.
— Помогите! — закричала Синтия, заметив, что шар стал подниматься.
— Миз Синтия! Миз Синтия! — завопили девочки. Они кричали и прыгали на месте, словно хотели дотянуться ручонками до улетавшего шара» их крики сопровождал лай собак.
Шон и Лидия бросились за шаром, вслед за ними побежали Дэйв и хозяин.
Высоко подпрыгнув, Дэйв ухватился за один из канатов, свисающих с гондолы. Какое-то мгновение всем казалось, что своим весом Дэйв сумеет удержать шар. Но потом шар, будто огромный парус, был подхвачен ветром и полетел, сопровождаемый испуганными воплями.
Синтия с ужасом наблюдала за тем, как Дэйв лезет вверх по канату. Она забыла о своей опасности, молясь лишь о том, чтобы Дэйв сумел забраться в гондолу. Что, если его руки ослабнут или канат оборвется? Девушка беспомощно огляделась вокруг. Заметив моток веревки, она привязала один ее конец к поручням, а другой бросила Дэйву.
Дюйм за дюймом поднимался Дэйв вверх по канату. Его ладони ободрались до крови, мышцы пронзала нестерпимая боль. Черт возьми, он был обыкновенным инженером, а не цирковым акробатом! Остановившись на мгновение, чтобы перевести дух, он посмотрел вниз и в ужасе сглотнул — шар поднялся уже футов на пятьдесят — шестьдесят. Выхода не было — оставалось лишь подтягиваться по канату вверх.
Внезапно по голове его ударил тяжелый моток веревки, отчего ноги и одна рука соскользнули с каната. Мгновение, показавшееся ему вечностью, он размахивал в воздухе ногами, пока ему не удалось обвить ими канат. Подняв голову вверх, он увидел над собой Синтию, склонившуюся к нему через поручни.
— Боже мой, Дэйв, прости, пожалуйста!
От гнева силы его удвоились, и он полез вверх, пока не достиг гондолы. Синтия подала ему руку и помогла перевалиться через поручни.
— Ох, слава Богу, слава Богу, с тобой все в порядке! — запричитала девушка, опускаясь перед ним на колени.
Дэйв открыл глаза и встретился со взглядом ее сапфировых очей. Этот взгляд совсем недавно приотворил перед ним врата рая.
Кстати, он успел заметить, что там было весьма неплохо.
Дэйв сел и расхохотался.
— Дэйв, все хорошо? — удивленно спросила девушка. Ее смутило его странное поведение.
— Да, — кивнул он. — Только, к сожалению, я лечу на воздушном шаре с самой невыносимой из женщин.
— Это несправедливо! — воскликнула Синтия. — Я не виновата! Я только поднялась в гондолу, чтобы посмотреть, как она устроена.
— Леди, вы идете по жизни, постоянно навлекая на себя неприятности, — покачал головой Дэйв. Синтия лишь всплеснула руками.
— Это я, что ли, оборвала веревки, Кинкейд?! — возмутилась она.
— Ну хорошо, не ты, — вздохнул Дэйв. — Вот только что бы ты стала делать, если бы я не успел уцепиться за канат?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искусительница"
Книги похожие на "Искусительница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эйна Ли - Искусительница"
Отзывы читателей о книге "Искусительница", комментарии и мнения людей о произведении.