Эйна Ли - Обретенная любовь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Обретенная любовь"
Описание и краткое содержание "Обретенная любовь" читать бесплатно онлайн.
Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…
— Вы видели Эви? — крикнула Симона, хватая Адама за руку, когда она вместе с Сэмом наконец добралась до него.
Адам покачал головой:
— На улице ее нет. Должно быть, она все еще внутри. — Он бросился ко входу в примыкающую постройку.
— О Боже, нет, — зарыдала Симона, прижавшись головой к груди Сэма.
Люди пронзительно закричали и бросились в укрытия, когда окна в кондитерской стали лопаться от жара, разбрасывая осколки стекла.
Сэм затолкал Симону назад в казино:
— Стой здесь, но сразу же выбегай наружу, если огонь перебросится через улицу. — А сам побежал искать Адама.
Когда прибыла пожарная команда, к визгу и крикам добавился звон пожарного колокола. Небольшого ручного насоса явно было недостаточно, чтобы справиться с таким огнем. Пожарники быстро присоединили шланг и начали качать воду из ближайших резервуаров. Некоторые из них вылезли из верхних окон соседних построек, чтобы добраться до крыш и смочить их водой. Было ясно, что кондитерская потеряна, и все усилия прилагались к тому, чтобы уберечь ближайшие дома. Сильный северо-восточный ветер раздувал пламя, но оно полыхало только на одной стороне улицы.
Сэм взял у пожарников топор и веревку и последовал за Адамом, который уже достиг горящей крыши кондитерской, прыгнув на нее с крыши соседнего дома. Он начал разбирать голыми руками горящую кровлю над спальней Эви. К нему на помощь пришел Сэм, и они быстро проделали дыру, достаточно большую, чтобы пролезть в нее.
— Эви, ты слышишь меня? — изо всех сил крикнул Адам в отверстие и в ужасе увидел сквозь клубы дыма, что внизу полыхает пламя.
Сэм привязал веревку к стропилу, в то время как Адам крикнул одному из пожарников на соседней крыше, чтобы тот помог им:
— Дай мне одно из этих ведер.
— Вы оба сошли с ума. Крыша вот-вот рухнет, — крикнул в ответ мужчина.
— Ради Бога, дашь ты наконец это чертово ведро! Тот передал ведро Адаму. Сэм опустил конец веревки в дыру. Затем, сняв с шеи пестрый платок, смочил его водой и протянул Адаму:
— Завяжи нос, чтобы можно было дышать. Адам быстро повязал шейный платок вокруг лица, а Сэм вылил ему на голову ведро воды.
Адам скользнул вниз по веревке, которую Сэм опустил в комнату. Дверь и стены лизало пламя, вся комната была наполнена дымом, так что Адам почти ничего не видел. Он опустился на колени и пополз к кровати, пока не наткнулся на тело, лежащее на полу у окна.
— О Боже, детка, — застонал Адам, поднимая бесчувственную Эви.
Он быстро привязал веревку под ее руки, и Сэм поднял тело на крышу, затем тут же отвязал веревку и снова опустил вниз для Адама.
— Забирай ее скорее отсюда, пока крыша не обвалилась, — крикнул ему Адам. Он уже с трудом дышал, в то время как Сэм поднял Эви и отнес на соседнюю крышу.
Адам едва не задохнулся за те несколько секунд, которые потребовались ему, чтобы обвязаться веревкой. Затем он начал подтягиваться вверх, перехватывая руками канат.
Вокруг него начали рушиться балки. Он был уже близок к дыре, когда значительная часть крыши обвалилась и увлекла его за собой вниз. Одна из горящих балок ударила Адама по голове, и он потерял сознание.
Стропило, к которому была привязана веревка, горело, но еще не обрушилось, поэтому тело Адама повисло на веревке в зияющей дыре.
Сэм обернулся, услышав грохот падающих балок. Передав Эви одному из мужчин, он прыгнул назад на горящую крышу и начал что есть силы тянуть вверх веревку с бесчувственным телом Адама. Вокруг Сэма летали искры, ноздри раздражал запах паленых волос.
Один из самых храбрых пожарников прыгнул к нему на помощь, и вдвоем они оттащили тело Адама на соседнюю крышу. В это самое время оставшаяся часть крыши «Запретного плода» рухнула, взметнув в небо гигантское пламя. Этот звук проник в душу охваченной ужасом Симоны, которая наблюдала за пожаром, не зная, поглотило ли пламя любимых ею людей.
Прежде чем огонь был погашен, подверглось разрушению еще одно строение и два были повреждены. К счастью, никто не погиб. Несколько пожарников надышались дымом, но больше всех пострадал Адам. Он был контужен, несколько ребер оказались сломанными, а руки были обожжены балками, когда он разбирал крышу.
Эви физически не пострадала. Когда на свежем воздухе ее легкие очистились от дыма, она пришла в себя. Симона заботливо обработала мазью ожоги.
Кондитерская превратилась в пепел, но Адам жив. Это главное, о чем думала Эви, сидя рядом с ним всю ночь в ожидании, когда он очнется.
Запах дыма все еще стоял в воздухе, когда на следующий день, находясь у окна в комнате Адама, Эви печально смотрела на груду обуглившихся досок и тлеющую золу.
По улице распространился слух, что пожар был устроен преднамеренно. Накануне Гунар Свенсен прогуливался с собакой и заметил фигуру человека, убегавшего с заднего двора кондитерской как раз перед тем, как начался пожар.
Расстроенная Эви захлопнула окно, чтобы не чувствовать ужасного запаха, но запах горелого дерева не оставлял ее. Все ее надежды на независимость сгорели вместе с «Запретным плодом».
Эви повернулась и обнаружила, что глаза Адама открыты. Она улыбнулась, вся сияя любовью, затем подошла к его кровати.
Адам вытянул руку, забинтованную марлей, и Эви осторожно пожала ее двумя ладонями. Затем поднесла к своим губам и нежно поцеловала, а потом приложила к своей щеке. Из глаз ее закапали слезы, когда она опустила его руку на одеяло.
— Значит, ты все-таки жива, — тихо прошептал Адам и снова смежил веки. — Были мгновения, когда мне казалось, что я грежу. Я чувствовал твой аромат и думал, что это сон.
— Ты имеешь в виду мои духи с запахом корицы? — усмехнулась Эви, ласково поглаживая его лоб.
Адам открыл глаза, и в их сапфировой глубине отразились его чувства.
— Нет, аромат Эви.
На какое-то мгновение их взгляды встретились, и между ними возникла близость, гораздо большая, чем та, что была в постели. Он протянул к ней руку, затем грустно опустил ее на кровать.
— Я хочу чувствовать тебя. Приди ко мне. О Боже, Эви, я думал, что потерял тебя.
Адам снова закрыл глаза. Эви увидела, что он задремал. Ее любовь к нему разрывала ей сердце.
Она откинула одеяло и легла рядом с ним. Обняв Адама, Эви положила его голову себе на грудь.
— Тогда позволь мне обнять тебя, мой дорогой, — прошептала она и нежно поцеловала его в лоб.
Глава 17
На следующее утро Адам Ролинз и Эвлин Макгрегор поженились. Настоятельные просьбы прежде непобедимого Адама, который теперь лежал на спине после схватки со смертью, увенчались успехом, и Эви не смогла отказаться от предложения героя, спасшего ей жизнь.
Кроме того, она любила его.
Тем не менее Эви была убеждена, что перенесенная им контузия, несомненно, повлияла на его решение устроить столь необычное бракосочетание.
Свадьба одного из богатейших калифорнийских предпринимателей проходила в спальне над казино.
Невеста выглядела прекрасно, с раскрасневшимся лицом и… босая. Белая хлопчатобумажная ночная сорочка, отороченная кружевами, и пестрая шаль, накинутая на плечи, составляли весь ее свадебный наряд.
Жених тоже был красив, хотя казался бледным и нездоровым. На нем был коричневый фланелевый халат, отделанный кожей, голову и руки украшали свежие повязки.
Круг приглашенных гостей ограничивался помощницей-француженкой и известным стрелком-метисом. Обряд совершался набожным священником, громогласным последователем Господа в своей любви к потерпевшим неудачу, который нисколько не пытался скрыть свое презрение к жениху и невесте в течение всей церемонии.
Но для тех двоих, кто стал в этот день мужем и женой, это была самая прекрасная свадьба на свете. — Ты не жалеешь, что мы не отложили свадьбу? Ты могла бы надеть красивое платье, — сказал Адам позднее, когда он и Эви сидели в постели, отмечая событие лишь одним бокалом вина, который разрешил врач.
Эви не удержалась от шутки:
— Нет, мой любимый. Я сожалею только, что вышла замуж за человека, который не мог дождаться, чтобы я надела хоть какое-нибудь платье. Или по крайней мере пару туфель.
Адам засмеялся и, обняв ее, привлек к себе.
— Платье — это ерунда для человека, который едва не потерял свою женщину. А что касается отсутствия туфель, дорогая, оставь эту мысль, потому что я намерен постоянно держать тебя босой и беременной.
Эви улыбнулась про себя. Он даже не подозревал, как его шутка была близка к тем подозрениям, которые она испытывала с тех пор, как пропустила месячные. Об этом она не сказала даже Симоне. Эви отбросила свои сомнения и поцеловала его в щеку.
— Большинство мужчин предпочитают подождать со свадьбой до тех пор, когда смогут стоять на ногах. Мне кажется, на тебя повлиял удар по голове, Адам Ролинз. — Она положила руку ему на лоб. — К тому же у тебя жар, и тебе лучше полежать. Слишком много волнений для одного дня.
Адам покорно лег на спину и закрыл глаза. — Извини, дорогая. Обещаю тебе, что мы отметим нашу свадьбу подобающим образом, как только я снова буду в форме, — пробормотал он и мгновенно уснул.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Обретенная любовь"
Книги похожие на "Обретенная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эйна Ли - Обретенная любовь"
Отзывы читателей о книге "Обретенная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.