» » » » Константин Бадигин - Покорители студеных морей (с иллюстрациями)


Авторские права

Константин Бадигин - Покорители студеных морей (с иллюстрациями)

Здесь можно скачать бесплатно "Константин Бадигин - Покорители студеных морей (с иллюстрациями)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР, год 1962. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Константин Бадигин - Покорители студеных морей (с иллюстрациями)
Рейтинг:
Название:
Покорители студеных морей (с иллюстрациями)
Издательство:
Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР
Год:
1962
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Покорители студеных морей (с иллюстрациями)"

Описание и краткое содержание "Покорители студеных морей (с иллюстрациями)" читать бесплатно онлайн.



Повесть «Покорители студеных морей» рассказывает о борьбе Великого Новгорода в XV веке с Тевтонским орденом за северные морские пути; о государственном устройстве свободного города Новгорода, его торговом значении.






Рынчара — полоса чистой воды между берегом и плавучими льдами.

Note26

Меженное время — тихое, безветренное время в середине лета.

Note27

Носошник — забойщик в моржовом промысле, стоящий на носу карбаса и бросающий в зверя «носок» — гарпун, брссковое копье.

Note28

Вечные мужики, вечники — миряне с правом голоса на вече.

Note29

Скудельница — кладбище, общая могила.

Note30

Опашень — летняя верхняя мужская одежда.

Note31

Так в старину называлась река Нарва.

Note32

Свёйский гость — шведский купец.

Note33

Паузок — речное мелководное судно для перегрузки кладей с больших судов.

Note34

Бахилы — высокие кожаные сапоги на мягкой подошве, с круглыми носками.

Note35

Ворот-лебедка — приспособление для подъема тяжестей, например для подъема якоря, для вытаскивания судна на берег.

Note36

Погост — сельский приход, включающий несколько деревень; иногда так называли село, в котором была церковь.

Note37

Прясла — здесь: верхняя площадка крепостной стены.

Note38

Корг — нос судна, наклонный стояк, к которому приделан водорез.

Note39

Табанить — грести обратно, от себя, продвигаясь кормой вперед.

Note40

Шняк (шняка) — рыболовная морская лодка, одномачтовая, с прямым парусом и тремя парами весел.

Note41

Порок — старинное название тарана, всякого стенобитного орудия.

Note42

Легенда записана писателем Б. В. Шергиным.

Note43

Шелоник — юго-западный ветер.

Note44

Середовая мачта — грот-мачта.

Note45

Середовая мачта — грот-мачта.

Note46

Вымол — пристань.

Note47

Локоть — мера длины; соответствует приблизительно длине локтевой кости. Русский локоть равнялся приблизительно 0,5 метра.

Note48

1 Тяжелые потеси; потесь — большое еловое весло на барках, около 20 метров длины, с широкой лопастью; заменяет руль. Иногда их бывает два: с кормы и с носа.

Note49

Ласт — единица веса, около 120 пудов. Заимствована у голландцев.

Note50

Распашные весла — длинные весла в распашной лодке, то есть в такой, где уключины сделаны вразбивку через весло направо и налево.

Note51

Обжа — земельная мера, равная 15 десятинам (15 гектаров).

Note52

Торосной карбас — легкая лодка, приспособленная для перетаскивания через нагроможденные обломки льда (торосы).

Note53

Ратман — член ратуши.

Note54

Щегла — мачта.

Note55

Так называли древние славяне Балтийское море.

Note56

Приглубый берег — берег, под которым глубоко.

Note57

Мягкая рухлядь — пушной товар, меха.

Note58

Опружать — опрокидывать.

Note59

Бузурунка — фуфайка, куртка.

Note60

Фал — судовая снасть, веревка, служащая для подъема парусов.

Note61

Векша — блок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Покорители студеных морей (с иллюстрациями)"

Книги похожие на "Покорители студеных морей (с иллюстрациями)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Бадигин

Константин Бадигин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Бадигин - Покорители студеных морей (с иллюстрациями)"

Отзывы читателей о книге "Покорители студеных морей (с иллюстрациями)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.