» » » » Кристина Додд - Рыцарь надежды


Авторские права

Кристина Додд - Рыцарь надежды

Здесь можно скачать бесплатно "Кристина Додд - Рыцарь надежды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Рыцарь надежды
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-04-001394-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рыцарь надежды"

Описание и краткое содержание "Рыцарь надежды" читать бесплатно онлайн.



Его сила под стать ее гордыне. Сражение неминуемо. Не за власть и корону — за любовь! Такой рыцарь, как Хью де Флоризон, не уступит слабой женщине, но прекрасная леди Эдлин до конца будет отстаивать свои понятия о чести и достоинстве. Им придется пережить многое, пока они не поймут, что нет ничего важнее их любви. Рыцарь, о котором можно только мечтать, и слишком гордая леди еще одержат свою победу — в объятиях друг друга.






— Ты ведь была тогда в амбаре, правда?

— Что?! — закричала она.

Она вскочила с кровати, свалив на пол оставшиеся покрывала, схватила платье и застыла, прижимая его к себе. Казалось, она боится поднять руки, чтобы одеться.

Видя безумное волнение, в которое ее привели сказанные слова, он понял, что память не подвела его.

— Ты была в амбаре. Ты подсматривала, как мы с той женщиной занимались любовью.

— Ее звали Эвина, — неожиданно подсказала Эдлин, заливаясь краской.

— Теперь и я припоминаю.

В голове Хью один за другим стали всплывать обрывки воспоминаний, из которых складывалась такая поразительная, проникнутая чувственностью и очарованием картина, что Хью едва устоял на вдруг ослабевших ногах.

— Мне было очень худо, но я все время слышал твой голос. Ты вспоминала старые времена. Ты рассказала мне об Эвине и о том, что подглядывала за нами!

Она бросилась к двери. Он обогнал ее и, упершись рукой в косяк, преградил ей путь.

— Ты сказала тогда, что любишь меня.

Она повернулась и зачем-то кинулась к окну, словно надеялась убежать через него.

— Ты же спал! — как будто это объяснение могло что-то изменить.

Он подошел к ней.

— Нет, я не спал.

Она попыталась натянуть через голову платье, но он сделал то, чего она боялась, — поймал ее поднятые руки. Потом, не выпуская их, он бережно освободил ее от полунатянутого платья и посмотрел ей в глаза.

— Я все слышал. Ты сказала, что любила меня в юности.

— Ты был болен.

— Нет, я умирал.

Она поджала губы, не желая продолжать разговор, и Хью ее легонько потряс.

— Я ведь умирал тогда, правда?

— Откуда мне знать? — Ее глаза наполнились слезами то ли от досады, то ли еще от чего. — Я не Бог!

— Зато я знаю, — сказал Хью, поглаживая ее поднятые руки. — Я уже был по ту сторону, и только одно удержало меня на этом свете — твои слова о любви.

Она задрожала. Он не мог… не мог этого помнить. Но он помнил…

— Теперь ты видишь, я не могу сопротивляться чувству к тебе. — Он улыбнулся, вложив в эту улыбку всю свою нежность, чтобы показать Эдлин, что понимает ее смущение. — И ты тоже не можешь сопротивляться чувству ко мне.

Он наклонился к ее лицу, но она увернулась и, скользнув вниз, села на пол. В руках у Хью осталось только платье. Он отбросил его.

— Нет, могу! — упрямо воскликнула она, стараясь отползти от него подальше.

Поймав ее за сорочку, он обхватил талию Эдлин и поднял ее с пола.

— Помнишь, ты очень хотела, чтобы тут оказалась пуховая перина? — спросил он. — Самое время ею воспользоваться!

Неожиданно все в Эдлин воспротивилось. Он не желает ее понимать, так неужели она снова даст ему все, чего он требует, как какая-нибудь слабая, ни на что не способная женщина, которая не мыслит себе жизни без мужчины?

Нет, она не собиралась сдаваться, особенно теперь, когда поняла, что Хью готовит ей роль вещи, полезной для удовлетворения хозяйской похоти.

Хью словно волк, в порыве страсти наскочивший на подругу, прижался к Эдлин сзади и стал подталкивать ее к кровати.

— Я не хочу! — обозлившись, закричала она, пытаясь вывернуться из его рук, прежде чем он снова бросит ее в постель.

Он коленом толкнул ее на кровать и перевернул на живот.

— Тебе понравится, вот увидишь.

— Ты… Муж! — с яростью завопила она, вложив в интонацию все презрение, на какое только была способна.

— Я же сказал — тебе понравится.

В его словах не было ни насмешки, ни злобы. Он говорил спокойно и решительно, словно полководец перед битвой. Похоже, пообещав, что победа будет за ним, он наконец нашел подходящее оружие.

Нет, у него ничего не получится. Она не позволит себе покориться, потому что иначе опять останется наедине со своим одиночеством и болью, как только принц призовет Хью под свои знамена.

— Я не хочу! — Эдлин изогнулась, стараясь ударить Хью. Он увернулся и ловко перекатил ее на спину. Прижав жену одной рукой к кровати, он развернул ее, и в этот момент Эдлин удалось его лягнуть. Удар, довольно чувствительный, пришелся рядом с пахом. Хью поймал ее за ногу, чтобы не дать ударить снова.

— Осторожнее, не навреди нашим будущим детям, — сказал он и прижал ее руку к спинке кровати.

— Что это… зачем?

Он спокойно привязал ее руку к столбу своей подвязкой.

— Хватит! Прекрати! — Эдлин замахнулась на Хью свободной рукой. Он схватил и ее, привязав к тому же столбу.

Взглянув на руки, крепко привязанные к кроватному столбу, Эдлин подумала о том, что, собственно, Хью собирается сделать с ней? Она слышала о любителях таких штучек: женщины шепотом рассказывали друг другу о мужьях, которые невыносимо мучали беспомощных жен. Неужели Хью — один из них?

Нет, не может быть! Она посмотрела на него — откинувшись, он с удовлетворением мастера оглядывал свою работу. Нет, Хью не станет так поступать. Неизвестно, что он задумал, но ничего плохого он ей не сделает.

Просунув ей под сорочку руки, он коснулся верхнего края ее чулок.

— Пора! — сказал он, продолжая оставлять ее в неизвестности.

— Что пора?

— Для начала поговорим об амбаре и о том, зачем ты забралась туда…

16.

— Придется заказать тебе новую сорочку, — сказал Хью, пробегая пальцами по животу Эдлин. Он знал, что ей это нравилось: «Твои пальцы, как теплый ручеек», — говорила она, втягивая живот, и Хью чувствовал, что он на высоте. Вот и сейчас он смотрел на жену, очень довольный собой.

— Зачем? — спросила Эдлин сонно, словно не она провела весь вечер и всю ночь в страстной любовной битве. Ее голос переполняла такая манящая, сладостная истома, что Хью наклонился и нежно поцеловал жену. Она погладила его по плечам (он, конечно, давно освободил ее от пут), и он с удовольствием потянулся. Ему нравились ее ласковые прикосновения, но самое острое наслаждение он испытал, когда, преодолев ее неожиданное сопротивление, овладел связанной Эдлин.

— Потому что вторую из твоих сорочек я тоже порвал.

— У меня есть еще несколько.

— Ах, да! Те, что я купил тебе в аббатстве.

— Нет.

Она так и не призналась Хью в любви, не сказала даже, что была влюблена в него тогда, во времена их юности в Джорджес Кроссе. Однако ночью в пылу страсти он смирился с временным поражением. Впрочем, попытки вырвать у Эдлин признание доставляли ему наслаждение не меньшее, чем мысли о грядущей и непременной победе.

Эдлин потянулась и прикрылась меховым покрывалом.

— Я голодна.

— Я тоже.

Он потерся ногами о ее ноги. Она все-таки сохла по нему тогда, как и остальные девушки в деревне. Что девушки, сколько знатных дам раскрывали ему свои объятия! Раз Эдлин любила его в юности, в чем он не сомневался, значит, любит и сейчас, ведь с той поры он почти не изменился, разве что возмужал да на лице появились шрамы, которые, впрочем, лишь прибавили ему обаяния в глазах женщин. У него по-прежнему характер завоевателя, только раньше он стремился завоевать поместье, а теперь — женщину… Правда, так поступают все мужчины.

Он вновь подумал о сорочках и нахмурился: что-то такое странное она сказала.

— Что значит твое «нет»?

— У меня есть еще те сорочки, которые дали мне люди Ричарда, еще в Джаксоне.

— Люди Ричарда Уилтшира?! — отшвырнув меховое покрывало, Хью вскочил как ужаленный. От выражения довольства на его лице не осталось и следа.

Тихонько охнув, Эдлин попыталась вновь накрыться мехом, но Хью остановил ее. Он желал немедленно выяснить столь важный для него вопрос.

— Ты хочешь сказать, что люди Ричарда подарили тебе сорочки?

Она посмотрела на него как на умалишенного, потом прыснула и погладила по щеке.

— У тебя нет причин для ревности! Они подарили мне не только сорочки, но и многое другое: веера, перчатки, кольца и даже прелестную безделушку — золотой шарик с колокольчиком внутри. Должно быть, ограбили какого-нибудь богача.

Смутное, неведомое дотоле чувство захлестнуло Хью.

— С какой стати такие подарки? — резко спросил он.

— Ну, по словам этих людей, в благодарность за сказание о Фальке. Но я думаю, что главная причина в моем человеческом к ним отношении. — Эдлин села на постели, обхватив руками колени. — Ведь я дала больным лекарства, поговорила с людьми по-хорошему и пообещала за них молиться.

— Я прошу тебя отослать все назад, — без размышлений настоятельно потребовал Хью.

— Что ты сказал? — В голосе ее чувствовалось полное непонимание.

К негодованию Хью, она и смотрела на него так, словно он сморозил глупость. Почему? Заботиться о жене — его обязанность. И никто не смеет ничего дарить Эдлин, кроме него, или без его разрешения. Тем более какие-то хамы! Он выпрыгнул из постели и бросился к своему сун-дуку.

— Я требую, чтобы ты отослала назад все, что они тебе дали!

— Может быть, не надо? — неуверенно и по-прежнему не понимая причины его гнева, произнесла она. — Я не хотела бы их обидеть.

— Ах, так ты боишься обидеть эту шайку воров?! — Хью распахнул сундук и начал рыться в сложенной там одежде.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рыцарь надежды"

Книги похожие на "Рыцарь надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристина Додд

Кристина Додд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристина Додд - Рыцарь надежды"

Отзывы читателей о книге "Рыцарь надежды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.