Фрэнсин Паскаль - Поиски любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поиски любви"
Описание и краткое содержание "Поиски любви" читать бесплатно онлайн.
Джессика может изменить свою жизнь. Работа в адвокатской конторе отца — это то, что ей нужно. Но так ли все легко, как кажется?
— Не совсем в моем вкусе, но должна признать, что смотрится на тебе великолепно. Откуда она?
— Никому не расскажешь? — Не дожидаясь ответа, Роджер продолжал:
— Мне подарил ее Блестящий Купол за сегодняшнюю победу. Он пригласил меня в свой кабинет и…
— Роджер, ты еще здесь! — раздался капризно-пронзительный голос Лилы.
Нисколько не смущаясь тем, что помешала разговору, она встала между Роджером и Оливией.
— Я так рада, что застала тебя, — промурлыкала она Роджеру. — Ты не проводишь меня на урок?
— С удовольствием, — ответил Роджер, тут же забыв о своей новой форме и не заметив, как вытянулось лицо Оливии.
Она быстро поднялась, на ходу придумывая объяснения.
— Я… я должна зайти в «Оракул» перед уроком. Увидимся, — заявила она.
Но она могла ничего не объяснять, потому что Роджер все равно ее не слышал. Как во сне, шел он из столовой под руку с Лилой, мечтая лишь о том, чтобы это счастье как можно дольше не кончалось.
Глава 7
Труди протянула Джессике небольшую пачку документов.
— По два экземпляра, — пролаяла она. Именно этого момента Джессика и ждала целый день. С него должен был начаться второй этап плана по захвату Денниса. Сегодня, придя на работу, Джессика, воспользовавшись тем, что у Труди был перерыв на кофе, открыла ксерокс и повернула одну из ручек. Ни за что Труди не узнать правды: удивление Джессики было таким искренним, когда она нажала одну из кнопок, а машина не заработала.
Не дав сказать Труди ни слова, Джессика заглянула за панель и сообщила:
— Заело! — «проверив» ксерокс со всех сторон, она добавила:
— Поддон с бумагой в порядке. Не пойму, что случилось.
— О боже, — разволновалась Труди. — Эти документы срочно нужны твоему отцу. И в ремонт звонить слишком поздно. — Она взглянула на настенные часы. — Джессика, я попрошу тебя сбегать в копировальную службу на Мэйн-стрит. Надеюсь, они не очень заняты.
Джессика взяла бумаги и вышла. Но, сделав несколько шагов, она быстро повернулась и вновь вбежала в подсобку, будто ее только что осенило.
— Труди, если эти бумаги нужны так срочно, то почему просто не обратиться в соседний офис. Для этого надо только пересечь холл и попросить разрешения использовать их ксерокс. Ведь у нас всего несколько страниц. Думаю, они не откажут.
— Гениальная мысль, — согласилась Труди. — Голова у тебя неплохо работает.
Джессика просияла, но отнюдь не от похвалы Труди, как подумала последняя. Пока все шло точно по плану, так, как она задумала; через несколько минут она снова увидит Денниса Крей-тона.
Распушив рукой волосы так, что они легли золотистой волной на плечи, Джессика вошла в приемную агентства Крейтон-Полинг.
— Будьте добры Денниса Крейтона, — произнесла она деловито.
— У Вас назначена встреча? — спросила секретарша.
— Нет, — ответила Джессика, — но я уверена, что он примет меня. Передайте ему, что пришла Джессика Уэйкфилд.
Секретарша, немолодая, очень привлекательная рыжеволосая женщина, вышла и почти тотчас вернулась:
— Мистер Крейтон сейчас выйдет. Присаживайтесь, мисс.
— Я постою, если Вы не возражаете, — сказала Джессика.
Женщина пожала плечами.
— Как Вам будет удобнее.
Джессика разглядывала на стене плакат с рекламой духов, когда вошел Деннис.
— Нравится? — спросил он. — Это наши лучшие.
Повернувшись к нему, Джессика улыбнулась. Он был таким же красивым, каким она его запомнила, а его классические брюки и рубашка придавали ему ту изысканность, которую Джессика так ценила в мальчиках.
— Неплохо, — сказала она. — Это… это… — Неожиданно она обнаружила, что не находит слов.
— — Сексуально? — подсказал он ей. — Именно этого ощущения мы и добиваемся.
— Я бы сказала, что успешно. — Джессика имела в виду не только рекламу. Она надеялась, что Деннис это поймет.
Он слегка придвинулся к ней.
— Чем могу вам помочь? — спросил он. Джессике показалось, что если бы секретарша не смотрела на них, он бы дотронулся до нее. Словно искра пробежала между ними. Ясно, что он тоже думал о ней после их встречи.
Джессика посмотрела на папку с бумагами, которую держала в руках:
— У нас сломался ксерокс, и я хотела бы узнать…
Деннис не дал ей договорить:
— Пойдем со мной, — сказал он, открывая перед ней дверь во внутреннее помещение. Он повел ее по широкому коридору, вдоль одной стены которого располагались кабинеты, а другая была увешана рекламными плакатами. Они остановились у двери с надписью «Копировальный отдел». Достав ключ из кармана, Деннис открыл дверь.
— Папа обнаружил, что так много служащих используют ксерокс в личных целях, что вынужден был положить этому конец.
— Очень умно с его стороны, правда? Облокотившись на машину, Деннис смотрел ей прямо в глаза с нескрываемым желанием.
— Сюда никто не войдет.
— Это очень удачно. Я могу спокойно работать, — сказала Джессика, закладывая документы в машину.
Джессике казалось, что электрические разряды заполнили все пространство между ними. И она почувствовала, что надо держаться на некотором расстоянии, по крайней мере, до тех пор, пока она не закончит работу.
Деннис вытаскивал уже готовые копии.
— Ты ведь на самом деле пришла не для этого, правда?
Передавая ей бумаги, он коснулся ее пальцев своими и задержал их на какое-то время. Этого было достаточно, чтобы Джессика почувствовала, словно электрический ток пробежал по ее телу.
— Поверь, здесь нам никто не помешает. Скоро все уже пойдут домой.
Это было соблазнительно, и, если бы Джессика захотела, она в ту же секунду могла бы оказаться в его объятиях. Но ей хватало ума не спешить, кроме того, ей не хотелось, чтобы по ее вине пострадала работа отца.
— Наш офис открыт до шести. И папе действительно нужны эти бумаги, — сказала она. — Мне надо идти…
Она не закончила фразы, как бы давая понять, что сказано не все.
— А что ты делаешь после работы?
— Не знаю еще, — сказала она, дотрагиваясь своими пальцами до его руки. — А почему ты спрашиваешь?
— А что, если я встречу тебя у вашего офиса, и тогда мы сможем закончить этот разговор?
— Договорились, — сказала она. Притягательность Денниса действовала на нее почти гипнотически, и ей понадобилась почти вся ее воля, чтобы повернуться и пойти к двери.
— Я буду ждать тебя, — сказала она, выходя. Ликуя, Джессика влетела в офис отца. Все ее усилия оправдались: Деннис был достойной добычей. Она не могла дождаться шести часов. Она была рада тому, что они встретятся в офисе отца. Чем больше она об этом думала, тем больше нравилась ей эта идея. Это было удачное место для их первого свидания. То, что они будут здесь одни, располагало к интимности, а этого нельзя было найти ни в каком другом месте типа «Дейри Берджер», и она ничем не рисковала, если их намерения совпадали.
Джессика быстро рассортировала документы и вошла в кабинет отца.
— Задание выполнено, мистер Уэйкфилд, — важно сказала она.
— Спасибо, Джессика, — ответил отец, укладывая бумаги в свой «дипломат». Он был явно доволен дочерью. — Теперь я смогу провести встречу вовремя.
— Я здесь для того, чтобы помогать, чем могу, — сказала Джессика. — Но перед тем, как уйти, сделай мне одолжение. Нам на завтра задали «кучу всего, и для меня было бы хорошо заняться уроками здесь.
— А почему ты не можешь сделать это дома?
— Ну, папа, ты же знаешь моих друзей. Будут весь вечер названивать по телефону. А здесь тихо и спокойно.
— Хорошо, Джес, — ответил отец, — но только с двумя условиями. Первое — не задерживаться здесь позже девяти часов, и второе — позвонить ночному сторожу, чтобы он проводил тебя до машины. Вечером здесь небезопасно.
— Конечно, папочка. — Она поцеловала его. — Удачной встречи.
— Увидимся дома, — ответил отец. — Ты не представляешь, как меня радует, что ты становишься такой ответственной. Только не перетрудись.
— Нет, нет, папочка, не беспокойся, — уверила его Джессика.
Уж что-что, а это ей не грозило. Если все будет идти по плану, то ее ожидал один из чудеснейших вечеров в ее жизни.
Джессика была дома в девять тридцать. Когда Элизабет вошла в комнату Джессики, чтобы узнать, как сестре работается, она была озадачена: лицо сестры сияло от счастья.
— Неужели два дня работы так изменили тебя, Джес? Папа сказал, что ты там осталась, чтобы сделать уроки.
Джессика взяла с тумбочки пилку для ногтей и занялась маникюром. Понизив голос, она сказала:
— Пожалуйста, не говори папе, но я осталась там не поэтому. Мне не хочется говорить ему, но у него там страшный бардак. Все валяется в разных местах, похоже, там нет никакой системы.
Элизабет была поражена.
— Это не похоже на отца, Джес.
— Лиз, ты не была у него с тех пор, как там работает эта ведьма Труди. — Джессика произнесла это имя с отвращением. — Она просто ужасна. Не понимаю, почему папа ее держит. Короче, все это время я приводила в порядок подсобку. Я думаю, еще пару дней, и я наведу там блеск. Только не говори папе. Я хочу сделать ему сюрприз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поиски любви"
Книги похожие на "Поиски любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фрэнсин Паскаль - Поиски любви"
Отзывы читателей о книге "Поиски любви", комментарии и мнения людей о произведении.