» » » » Хизер Грэм - Возвращение любви


Авторские права

Хизер Грэм - Возвращение любви

Здесь можно скачать бесплатно "Хизер Грэм - Возвращение любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Возвращение любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение любви"

Описание и краткое содержание "Возвращение любви" читать бесплатно онлайн.



Эта история любви началась в тихом южном городке много лет назад. Но и теперь, годы спустя, мужчина, когда-то несправедливо обвиненный в преступлении, и красивейшая из женщин не могут забыть одну-единственную ночь неистовой страсти…

Они встретились вновь и готовы разжечь огонь своей любви, чтобы подарить друг другу счастье…






— У меня все в порядке, я счастлива.

— А Шон Блэк?

— У него тоже все хорошо.

— Надеюсь. Ему тоже досталось в жизни, да и сейчас положение у него двусмысленное. Он вернулся в город, и тут же убивают девушку из вашей школьной компании. Честно говоря, другой на его месте уехал бы обратно в Калифорнию. Но вряд ли он так сделает. И главным образом из-за тебя.

— Грампс, у него здесь дела, я тут ни при чем.

— Ты действительно в это веришь? Ладно, посмотрим. С удовольствием поговорю с ним сегодня вечером. Парень всегда мне нравился.

— Он хороший друг, — улыбнулась Лори.

— И не более того?

— Не знаю. Многое в прошлом разделяет нас.

— Пожалуй, тебе следует поговорить с ним о прошлом.

Она изумленно уставилась на деда. Тот всегда знал слишком много.

Грампс улыбнулся, он не ждал от внучки ответа на свое предложение.

— Я еще не умер, поэтому не оплакивай меня, пока я не скажу, что уже пора. До смерти мне надо еще убедиться, что у тебя все в порядке.

— Спасибо.


— Ну, что скажете?

Шону нравилась Гиллеспи, но, похоже, у нее имелась привычка все драматизировать.

— Обожженные кости, — ответил Шон.

— Но вы сможете определить что-нибудь еще? Сможете после исследования рассказать о человеке, которому они принадлежали?

— Смогу. Вы, наверно, это и так уже знаете.

— Просветите меня. Обожженные кости усыхают, правильно?

— Правильно. Но далее в этом случае я все равно могу определить, мужские они или женские к приблизительный возраст. К тому же череп в довольно хорошем состоянии, и художник-криминалист сможет воссоздать лицо.

— Ладно, работайте, а я вас оставлю.

Гиллеспи вышла, закрыв за собой дверь.

Некоторое время он не решался приступить к работе, затем натянул перчатки и начал аккуратно собирать скелет, который стал постепенно обретать форму. Шону до сих пор нравилась эта работа. Когда-то его руководитель, один из самых известных в мире профессоров, давал студентам задания — сначала простые, с крупными фрагментами костей, потом все более и более сложные. Работали в полевых условиях: профессор специально разбрасывал фрагменты костей в зданиях, предназначенных для сноса после разрушения или пожара, а студенты разыскивали их. Шона всегда изумляло, сколько могут поведать кости исследователям. Конечно, они не содержали чего-то уникального вроде ДНК, но с помощью новых технологий можно было исследовать даже обожженные зубы, выяснить, какие виды работ выполняли дантисты. Правда, здесь Шон не располагал такими возможностями, однако есть Смитсоновский институт.

Гиллеспи не сказала ему о происхождении этих костей, но, видимо, подозревала, что тело сожгли, чтобы полиция не смогла установить личность жертвы.

А девушка была жертвой.

Тазовая кость сохранилась довольно хорошо, поэтому Шон моментально определил, что кости принадлежали молодой женщине. Череп тоже в приличном состоянии, хотя зубы раздроблены, и он помог Шону определить возраст. Лет двадцать пять. Вполне очевидные признаки, так зачем Гиллеспи пригласила его?

Осматривая позвонки, Шон обнаружил следы, которые давали возможность прел положить, что девушку убили острым предметом вроде длинного ножа или скальпеля. На ребрах трещины: наверняка ее предварительно сильно избили. Конечно, нельзя сказать, какие повреждения были нанесены тканям, но кости свидетельствовали о том, что смерть жертвы была ужасной. Шон внимательно разглядывал один из позвонков, когда вернулась Гиллеспи.

— Не берусь утверждать с полной определенностью, это чистая теория, но думаю, вы придерживаетесь того же мнения. Ее и другую вашу жертву убил один и тот же человек. Возможно, и Элеонору Мец.

Гиллеспи открыла папку, которую держала в руках, и надела очки.

— Сара Аппелби, пол женский, двадцать пять лет, рост сто шестьдесят пять, вес пятьдесят семь… так… седьмой размер обуви. Могут кости принадлежать этой женщине?

— Да. Но и многим другим женщинам. Вы можете отослать…

— Конечно, только у меня нет прямых доказательств. И мы вряд ля продвинемся в установлении личности, пока не получим признание убийцы.

— Результаты исследования фрагментов зубов могут совпасть или не совпасть с зубоврачебной картой Сары Аппелби.

— Пожалуй. Я отошлю зубы в лабораторию. А теперь… не поговорите ли вы кое с кем?

— С кем именно? — нахмурился Шон.

— С моим мужем. Через минуту вы поймете.

Шон последовал за доктором в ее кабинет, где сидел пожилой джентльмен лет шестидесяти, с проницательными голубыми глазами и седыми волосами. Увидев вошедших, он улыбнулся.

— Лейтенант Трент, отдел расследования убийств. Мой бывший муж. Джозеф, это мистер Шон Блэк.

Тот встал из-за стола, и мужчины обменялись рукопожатием.

— Рад познакомиться, — сказал Шон, бросив взгляд на Гиллеспи.

— После замужества я сохранила девичью фамилию. Потом мы с Джо развелись: он не выносил мои трупы.

— Это она не могла терпеть мои трупы, — поправил Трент.

— Хотя любовь к трупам, наоборот, должна была вас только сближать, — усмехнулся Шон.

— Моя дорогая, неугомонная жена еще задолго до последнего убийства считала, что мы имеем дело с серийным убийцей. Но трудно получить какую-то помощь на федеральном уровне, если нет реальных улик, одни старые кости, да и общество не испытывает настоящего страха перед убийцей.

— Думаю, после убийства Элеоноры Мец страх все же появился, — заметил Шон.

— Вы правы. Я всегда смеялся, когда жена обвиняла меня в том, что я плохо знаю свое дело. Зато вы, насколько мне известно, работали с первоклассными экспертами, учились у лучших профессоров, даже консультировали ФБР. Понимаете, я говорил Кейт, что, начитавшись триллеров, она пытается создать еще одну тайну, а у нас в отделе и так полно работы. Теперь она втянула в это дело и вас, чтобы доказать свое предположение, Бы можете подтвердить ее правоту?

— Доказать не могу, но я с ней согласен.

— Видишь, Джозеф. Ты не хуже меня знаешь, что, если убийца заходит так далеко, он уже не остановится.

— Да, — согласился Трент. — Был вот такой случай: женщину, которая по утрам бегала трусцой, похитили, искалечили, потом зверски убили. Преступником оказался женатый человек, который никогда даже пальцем не тронул жену.

— Убийцы редко бьют своих жен, они убивают других женщин, — со вздохом проговорила Кейт. — Прошу вас, напомните моему мужу, что насилие может затягивать гораздо сильнее, чем наркотики или алкоголь, а желание убивать целиком переворачивает людскую психику.

— Не стоит мне об этом напоминать, дорогая, — со вздохом ответил лейтенант. — Да, среди наших убийц затерялся сексуальный маньяк, действующий уже много лет. Осторожный, все тщательно планирующий убийца.

— По-моему, он стал менее осторожным, — заметила Кейт. — Как вы считаете, Шон? Ведь труп Элеоноры Мец обнаружили до его разложения.

Подумав немного, Шон согласился.

— Подобная небрежность со стороны убийцы может свидетельствовать о его беспечности. Возможно, он слишком уверовал в свою безнаказанность или просто испугался, что его застигнут на месте преступления. Но я тоже считаю, что по мере того, как у него будет расти уверенность в своей безнаказанности, он станет действовать менее осторожно. Кроме того, ему, видимо, требуются новые острые ощущения.

— Убийц становится все больше, и каждый из них еще более жестокий, — сказала Кейт.

— Дорогая, мы занимаемся этим делом, только действуем осторожно — нам лишняя паника не нужна. — Трент направился к двери, но остановился и положил руку на плечо Шона. — Я хочу, чтобы разговор остался между нами. Не говорите никому, даже своему другу и моему помощнику детективу Гарсия.

— Рики привел меня сюда.

— Скажите ему, что Кейт попросила вас помочь ей в исследованиях. — Лейтенант взглянул на бывшую жену. — Он поверит.

Проводив его улыбкой, Гиллеспи достала из ящика бренди. Стаканов в кабинете не было, поэтому она хлебнула из горлышка и протянула бутылку Шону.

Из вежливости Шон сделал глоток.

— Среди нас живет злодей, — решительно заявила Кейт. — А вам спасибо.

— Вам тоже.

— За то, что опять заставила писателя изучать кости?

— Я до сих пор люблю старые кости. А спасибо вам за то, что поверили в меня и захотели узнать мое мнение.

— Пока с меня бренди. Но если я сумею доказать свою правоту и полиция арестует негодяя, то вас ждет шампанское. Лучшее.

— Значит, мы партнеры?

— В каком смысле? — удивилась Кейт.

— Мне нужна от вас еще одна услуга.

— Пожалуйста.

— Тогда идемте со мной.

— Вы намерены отвезти меня в какое-нибудь страшное место?

— Доктор Гиллеспи, вы медэксперт, работаете в морге, разве вас можно чем-то напугать?

— Ну, я боюсь темноты, старинных особняков с паутиной. Куда мы направляемся?

— К моей машине, и всего на минуту.

Заинтригованная Кейт отправилась вместе с ним. Шон открыл дверцу машины, и Гиллеспи сморщилась, ибо труп кошки начал разлагаться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение любви"

Книги похожие на "Возвращение любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хизер Грэм

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хизер Грэм - Возвращение любви"

Отзывы читателей о книге "Возвращение любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.