» » » » Хизер Грэм - Возвращение любви


Авторские права

Хизер Грэм - Возвращение любви

Здесь можно скачать бесплатно "Хизер Грэм - Возвращение любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Возвращение любви
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение любви"

Описание и краткое содержание "Возвращение любви" читать бесплатно онлайн.



Эта история любви началась в тихом южном городке много лет назад. Но и теперь, годы спустя, мужчина, когда-то несправедливо обвиненный в преступлении, и красивейшая из женщин не могут забыть одну-единственную ночь неистовой страсти…

Они встретились вновь и готовы разжечь огонь своей любви, чтобы подарить друг другу счастье…






— Он за рулем, — ответил Шон. — Налей ему содовой, а я выпью пива.

Он улыбнулся, Шелли улыбнулась в ответ. Хорошая девушка. Рики, наблюдавший за ним, засмеялся и взял стакан с содовой.


Глаза у него слипались, но уснуть Шон не мог и просто лежал на постели в своем гостиничном номере. Один.

Около часа он все-таки задремал, а в три проснулся и направился к столу, на котором стоял компьютер. Он же приехал сюда с намерением писать. Город полон различных историй. Печальных, трагических, ужасных, забавных. На любой вкус.

Он уставился в темноте на пустой экран, но скоро его пальцы забегали по клавиатуре.

Он писал об Элли. Красивой, жизнерадостной, доброй, хотя порой она тоже грустила, сознавая, что годы уходят. Грустила, когда на лице появлялись морщины, когда сердце переполняли мечты, остававшиеся несбыточными.

Потом Шон написал о ее смерти. О том, как видел Элли в морге на столе для вскрытия. В ее когда-то прекрасных глазах навеки застыл ужас, который она испытала в последние минуты своей жизни…

Шон выключил компьютер, стер все написанное и обхватил голову руками. Он вдруг почувствовал необъяснимую тревогу и, одевшись, вышел из комнаты.

В шесть часов он позвонил старому другу.

— Шон? — обрадовался Арни Харрис. Тот представил Арни на веранде дома, стоящего на вершине холма. Пять лет назад, он вышел на пенсию, однако все еще просыпался в половине шестого, а в шесть садился пить кофе, наблюдая, как зарождается день над его фермой в штате Вирджиния.

— Да, это я. Как ты, Арни?

— Жду твоего звонка. Слышал, у вас там произошла трагедия.

— Откуда ты знаешь, что я в Майами?

— В газетах печатали график турне, и, кроме того, моя жена всегда следит за твоими поездками. Ты же знаешь, Мэгги считает, что она создала тебя как писателя.

Шон засмеялся. В свое время они с Арни работали над теорией определения причин смерти путем изучения захороненных костей. Тогда-то Мэгги и посоветовала ему изложить его догадки на бумаге. «Но все должно быть вымыслом, — предупредила она. — Тебе не нужны судебные иски, а поскольку ты часто имел дело с реальными людьми… то есть которые реально существовали…»

Да, Мэгги действительно способствовала его карьере.

— Так что, местная полиция допустила тебя к материалам этого сенсационного убийства? — спросил Арни.

— Один из детективов — мой старый приятель.

— И до чего они докопались?

— Арни, я знал девушку.

— Мне это известно.

— Откуда?

— Я же только ушел на пенсию, а не умер. У меня до сих пор есть доступ к информации по всей стране. Я получил данные на Элеонору Мец, обнаружил, что вы с ней учились в школе, затем просмотрел старые газеты.

— Элли была лучшей подругой Мэнди.

— Интересно.

— Мэнди утонула. Я был там, когда это произошло. И присутствовал на вскрытии Элли. Совсем другая смерть. Элли убил какой-то мясник.

— Но ты думаешь, что существует некая связь между этим убийством и тем, что произошло пятнадцать лет назад?

— Не знаю, Арни. Возможно, мне просто что-то мерещится? Скажи, какая тут может быть связь? Прошло столько лет, да и обстоятельства совершенно разные. И все же что-то меня ужасно беспокоит. Ты составлял психологические портреты преступников, изучал маньяков, знаешь, какие у них бывают мотивы, как они действуют. Что может представлять собой убийца, который так кромсает женщин? Элли был нанесен сильный удар по голове, однако не смертельный. Горло перерезано уже после того, как он избил ее и изрезал ножом. Ни одежды, ни документов, тело утоплено в болоте. Его вообще могли не найти: ты же знаешь, что творится во Флориде весной и летом. Грозы почти ежедневно.

— Похоже, убийца весьма организованный человек, — сказал Арни. — Позаботился о том, чтобы затруднить опознание трупа, спрятал его в надежном месте. Надо бы получше изучить жертву, выяснить ее привычки, ознакомиться с протоколом вскрытия. Но поскольку труп изуродован, возможно, это не первая жертва убийцы. Он ее изнасиловал?

— Да.

— Он мог начать с насилия, затем к насилию добавились истязания, а потом его стало удовлетворять только убийство. Он хочет ощущать свою власть над женщинами. Предполагаю, до того он совершил несколько злодейских поступков, а к этому убийству шел долгие годы.

— Понятно.

Шону приходилось бывать на лекциях Арни, он слышал, как тот давал советы офицерам полиции, которые отчаянно искали хоть какую-то ниточку, чтобы поймать убийцу.

— На самом деле ты хочешь от меня узнать, мог ля некто пятнадцать лет назад утопить девушку, а теперь убить еще одну твою знакомую. И именно в тот момент, когда ты снова оказался в этом городе. Мне понятно твое беспокойство. Если обнаружится какая-то связь между этими убийствами, подозрения снова могут пасть на тебя.

— Я не убивал Мэнди. И Элли не убивал.

— Я знаю тебя, Шон, и верю, что ты этого не делал.

Шон тяжело вздохнул. Его старые душевные раны еще не зарубцевались. Почему тогда именно его выбрали козлом отпущения? Потому, что он был чужаком. Остальные сплотились, бросив его на произвол судьбы…

— Ты слушаешь меня?

— Да, Арни. Спасибо.

— Не надо благодарить друга за дружбу, Шон. Почему бы тебе не приехать к нам на несколько дней? Или вообще убраться из этого чертова города!

— Возможно, я так и сделаю. Но не сейчас. Надо кое-что уладить.

— Если понадобится помощь, звони. Мне нравится быть пенсионером, но порой я чувствую себя бесполезным, как комнатное растение. Сообщи, если обнаружится что-то новенькое. Вдруг смогу помочь.

— Спасибо, воспользуюсь твоим предложением.

Шон положил трубку и взглянул на часы. Уже почти утро, а его не покидает беспокойство. Пора что-то предпринять.


Налив себе первую чашку кофе, Лори услышала автомобильный гудок, однако не обратила на него внимания. Видимо, кто-то заехал за соседями, чтобы подвезти на работу. Когда раздался стук в ее дверь, она заторопилась в прихожую, по дороге бросив взгляд на часы: половина восьмого.

За дверью стоял Шон. Ей очень не понравилось, что сердце у нее вдруг едва не выскочило из груди, ладони вспотели.

— Шон, ты знаешь, сколько сейчас времени?

— Знаю. Майкл сказал, что вчера пригласил тебя на Кис[3] и ты согласилась.

Лори уставилась на Шона. Она в купальном халате, волосы растрепаны, без макияжа, а он, напротив, выглядит прекрасно. Шорты, футболка, сандалии, темные очки, бейсболка, чисто выбрит.

— На Кис? Прямо сейчас?

— Зачем терять целый день? Майкл сказал, ты сама изъявила желание.

— Я… да… Только я не говорила, что собираюсь ехать в половине восьмого утра. Майкл рассказал о своей работе с дельфинами, и мне захотелось взглянуть на это. Но речь не шла о том, когда…

— Так почему бы не сейчас, пока ты не начала работать? Сегодняшний день кажется мне вполне подходящим. Брендан дома? Если не хочешь ты, может, он поедет со мной?

Лори машинально отступила назад. Конечно, много лет назад они были друзьями, нет ничего плохого в его предложении взять на прогулку ее сына. Если только она искренне верит в то, что Шону ничего не известно.

— Брендан ведь скоро пойдет в школу?

— Да, но я решила дать ему несколько дней на адаптацию.

— И что?

— Он адаптируется.

— Так пусть адаптируется на Кис. Он полюбит Флориду.

— К чему такая спешка? Для поездок существуют выходные.

— Почему не сегодня? — улыбнулся Шон. — Это будет компенсацией за ужин в пятницу, который, насколько я понимаю, не состоится.

— Ты мог хотя бы предупредить, а то просто заявился…

— Мам, кто там? — спросил Брендан, входя в гостиную. Без рубашки, босиком, в одних джинсах. — О, привет! Вот это сюрприз! Хотите кофе, мистер Блэк?

Лори бросила на сына раздраженный взгляд, которого тот не заметил, а Шон решил не обращать на него внимания.

— С удовольствием. — Он направился за Бренданом на кухню. Лори, чертыхнувшись, захлопнула дверь.

— Я иду в душ! — крикнула она.

— Надень купальник, — напомнил Шон.

— Для чего? — удивился Брендан.

— Я повезу вас обоих на Кис.

— Вот здорово!

— Правда, Лори? — крикнул Шоп.

Она знала, что может отказаться, но сын не одобрит ее поступок. К тому же эта поездка будет полезна Брендану. День прекрасный, да и работа у Майкла интересная.

— Разумеется, черт побери, — пробормотала она.

Через полчаса они ехали на юг в машине, которую Шон взял напрокат. По просьбе сына Лори позвонила Джен, чтобы та отпустила с ними Тину. К ее изумлению, подруга не стала возражать, сказав, что выедет попозже и встретится с ними возле кафе «88-й километр».

Дети сразу принялись болтать. Тина радовалась, что не пошла в школу, а Брендан — что она едет с ними. Ребята говорили о кинофильмах, музыке, книгах, птицах, растениях и крокодилах.

В Ки-Ларго они позавтракали в семейном ресторанчике, который стоял на небольшой отмели. Пока Шон расплачивался, а дети направились к машине, Лори неожиданно для себя скинула туфли и зашла в воду. Господи, до чего здорово: над головой синее небо, а перед ней залив во всей своей красе!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение любви"

Книги похожие на "Возвращение любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хизер Грэм

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хизер Грэм - Возвращение любви"

Отзывы читателей о книге "Возвращение любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.