» » » » Пэт Ходжилл - Маска бога


Авторские права

Пэт Ходжилл - Маска бога

Здесь можно скачать бесплатно "Пэт Ходжилл - Маска бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пэт Ходжилл - Маска бога
Рейтинг:
Название:
Маска бога
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-352-02185-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маска бога"

Описание и краткое содержание "Маска бога" читать бесплатно онлайн.



История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!

Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров. Как выясняется, выжить и сохранить здоровье в обществе высокорожденных леди не намного легче, чем вырваться из Тьмы за Порогом, пересечь Гиблые Земли, обрести память о своем прошлом и при этом не сойти с ума.






Киндри привалился к стене. Ему никогда не заштопать их все, а значит, и не исцелить образ души. Смертельным заблуждением было начинать с этого. Павший дом, гниющие люди… «Я не стану слушать!» Возможно, время жизни и замедляется здесь, но только лекарь, которому доступна его собственная душа, обладает силой для столь грандиозного лечения, хотя и такого оно может состарить и убить за одну ночь. А Киндри не способен даже управлять своим телом на этом уровне. Мерзость этого места разъедает ему сейчас кишки — как хваталки, порхающие в желудке, или черви, копошащиеся в могиле. Символически, конечно, но…

Опять подступил лихорадочный страх смерти, и прежде не раз превращавший его в труса. Чтобы войти в это прибежище, шаниру пришлось прийти в соответствие с дыханием двара своей кузины. Оно все еще посвистывало — в нем, над ним, кофта служила мехами для лишенных плоти ребер. Остановить порывы невозможно. Пробудиться тоже. Без резерва души физическое тело лекаря умрет во сне от истощения. Что если сюда не проникнет ни язычка того очистительного пламени? Киндри обхватил себя руками, будто сжимая в объятиях худые плечи, чувствуя прожорливое шевеление внутри. Его мозг сглодают по кусочкам собственные страхи, столь же реальные здесь, как личинки в тухлом мясе.

«…Подползают к горлу, чтобы извергнуться изо рта…»

— Прекрати, — прошептал он сквозь сжатые зубы. — Остановись, прекрати!

Это позволило ему проглотить приступ паники, — мысли о чем-то другом всего лишь сомнения нытика. Может, Киндри и не всегда нравилась Джейм, и он все еще не знал, что из нее выйдет, но он больше не верил, что она чудовище, как утверждал Иштар. Если она действительно пришла когда-то из этого отвратительного места, то, кажется, давно уже оставила его позади. Как же тогда оно все еще может оставаться моделью ее души? Правда, все мертвые знамена павших Норфов аккуратно отражают ее рану. Любой лекарь в первую очередь усмотрел бы тут соответствие, и не ошибся бы. Флаги могут представлять ее темный страх перед бесчестьем, но…

А если он занят не тем? Его образ души состоит из внешней слепоты и внутренней реальности — сад, сокрытый внутри общины жрецов, — возможно, и ее модель также неожиданно многосложна.

Думай. Вспомни: та белая вспышка за миг до того, как его в первый раз выкинули из этого прибежища духа на прогалине — неужели всего четыре дня назад? Что его ударило? Что в этом мрачном, проклятом месте может быть столь ярким?

Только одно, то, чего он намеренно избегал: неясное мерцание холодного очага в дальнем конце зала. «Серод», — подумал он, благодарный за то, что горемычный дух этого ревнивца не набросился на него, пока он неумело нащупывал путь. Сейчас, однако, лекарь сообразил, что четыре дня назад Джейм еще не дала (с досады) своего разрешения душе Серода занять это место. Возбужденные, бурлящие личинки ужаса перед далеким камином протискивались меж ребер, и хуже всего — он не знал, почему боится.

«Так разведай», — подсказала тренировка. Безымянный страх непреодолим.

Кривые лица на ткани гримасничали и рычали вслед, шанира провожал настойчивый шепот: а как же я, и я, и я?.. Лекарь, родственничек, вернись!..

Он шел, кажется, уже многие часы. Босые ноги цепенели, ступая по ледяному черному полу, в котором мелькали зеленые прожилки, но ветер, колышущий воздух, веял теплым дыханием человека, оно было глубоким, ровным, медленным. Киндри вдыхал, когда поток толкал его в спину, и выдыхал, когда дуновение тянуло целителя назад. Ему, терзаемому ужасом, мучительно хотелось дышать быстрее — да никак. Ощущение удушья подпитывало страхи, с ним надо бороться, как и с тем комком, постоянно подкатывающим к горлу.

Три шага до очага. С него свешиваются содранные шкуры аррин-кенов — болтающиеся лапы, оскаленные морды. Одни призрачно серебрятся, другие радужно переливаются.

«Вот то, что я видел. Теперь можно поворачивать назад».

Но он продолжал идти.

Черный зев камина полон обугленных, скрюченных, чудовищно обезображенных ветвей, похожих на уродливые руки. Глаза попробовали распутать этот клубок. Они вроде бы оплелись вокруг бледного кубика золы и брусочка пепла, лежащих ровно, словно на столе. Рядом сидела перекошенная фигура мужчины, но нет, стоило моргнуть и чуть приблизиться — все исчезло, угол зрения поменялся. Киндри вспомнил, что Иштар требовал от него, чтобы он узнал из образа души Джейм, где она спрятала Книгу в Бледном Переплете. Возможно, эта загадочная изменчивая картинка в камине могла бы рассказать, если бы, сколь это ни смешно, он и понятия не имел, что она означает.

Может, если разгадать и найти то, что хотел жрец, то можно вернуть и свою душу?

…Сделай это, сделай! — подстрекали флаги.

Киндри повернулся к лестнице.

Расплывчатая фигура поднялась со шкур и прыгнула. Лекаря отбросило в сторону, он растянулся на полу, распростершись перед накинувшимся на него существом, которого сдерживала цепь. Оно было голым, за исключением гребня темных волос, сбегающего с головы на сгорбленную спину и тянущегося по хвосту, зажатому, словно из скромности, между ног. Коленки задних ног выгибались назад. Свешивающиеся руки наполовину были лапами. Острые зубы тоже принадлежали собаке, но по этим недобрым глазам сторожевого пса Киндри узнал слугу Джейм, прикованного к очагу, истощенного ее неохотным приемом, но мрачно охраняющего то, что она приказала ему беречь. Человекопес, припав к земле, попятился, оказавшись на второй ступеньке, цепь ослабла — он задыхался. Голодный, изжаждавшийся — кости его чуть не прорывали туго натянутую кожу.

— Малышшш-выкорррмышшш! — Низкое ворчание, губы почти не двигаются — так почти у всех на уровне душ. — Убирррайся! Мой очаг! Моя леди!

— Н-но, Серод, она нуждается во мне…

— Нет! — Клыки обнажены. — Нужен я. Больше никто. А ты никому не нужен, тебя никто не хочет, кррроме пррро-глотов-жрррецов. Марш на свое место, попик!

Так его поначалу называла Норф, с не меньшим презрением. Киндри сжался, желудок скрючило памятное чувство своей никчемности, еще неистовее стало желание сбежать от него в садик своей души. Как он мог даже надеяться с возрастом отделаться от Глуши? Слишком долго он был среди жрецов, стал их нераздельной собственностью, — он, кому не с чего было начинать.

— Выкорррмышшш, — шипел пес, глаза сверкали голодной яростью. — Жалкий ублюдок-шаниррр…

Как подчеркивается незаконность — это нажим на кого-то, кому еще менее повезло с рождением… Киндри заставил себя поднять голову и вновь перейти к наблюдению. Ябеда, доносчик, змея, дворняжка, Серод питался слабостями других… чтобы укрыться от снедающего его чувства собственной негодности.

Понимание притушило панику Киндри. Как толчок — он осознал, что так же все его детство играла с ним леди Ранет, твердя снова и снова, какой он хлам, отребье, тыча носом в позор рождения до тех пор, пока он не перестал чуять что-либо другое, кроме запахов своего сада, в котором можно было укрыться. А от какой слабости пыталась спастись она, унижая мальчика? Какой же он был дурак, позволив так долго издеваться над собой!

Возмущенный, Киндри обнаружил, что уже стоит на ногах, он не помнил, как поднялся. Теперь он видел то, что человек-собака стерег и одновременно прятал: в гнезде из шкур аррин-кенов спала вторая бледная фигура, частично облаченная в доспехи из кости раторна. Нет, не совсем доспехи. Даже совсем не доспехи. Маска, ворот, нагрудная пластина, рукавицы, ножные латы — все это вырастало из худенького тела, как у молодого раторна, и, как и у еще несозревшего жеребенка, не все пластины полностью перекрывали друг друга. Из-под зазора на скуле струилась густая струйка крови. Костяной корсет, стягивающий маленькие груди, вздымался и опадал в мерном ритме двара.

Ага.

По залу пролетело эхо, принесшееся извне, долгое, искаженное:

— Но… но… но…

Дыхание спящей изменилось, стало тяжелее; девушка начала просыпаться.

На морде человекопса появилась волчья ухмылка.

— Рррвется. Убирррайся, пока можешь, беловолосый! Громче, ближе:

— Норррррр…

Усилившийся ветер оттолкнул Киндри и тут же пихнул его вперед, чуть ли не в пасть Серода. Позади флаги хлопали по стене вытканными руками:

«Бегиии пррррочь!» — крики их были звуками рвущейся материи.

— Да, — выдохнул (волей-неволей) Киндри. Есть ли у него, недоучки, шанс справиться со столь сложным, столь злокачественным образом души?

Но если он отступит сейчас, то будет убегать всю оставшуюся жизнь. Где найдется такой темный угол, в котором можно было бы спрятаться от себя самого? У него больше нету спасительного садика. Иштар сжег мосты. Бежать — или наступать. Но чтобы продвинуться вперед, сперва надо укротить свои страхи либо отделаться от них.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маска бога"

Книги похожие на "Маска бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пэт Ходжилл

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пэт Ходжилл - Маска бога"

Отзывы читателей о книге "Маска бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.