» » » » Сюзанна Брокманн - Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть


Авторские права

Сюзанна Брокманн - Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Брокманн - Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Гелеос, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Брокманн - Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть
Рейтинг:
Название:
Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть
Издательство:
Гелеос
Год:
2007
ISBN:
978-5-8189-1028-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть"

Описание и краткое содержание "Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть" читать бесплатно онлайн.



Дерзкая и эмансипированная сотрудница Белого Дома США Джоан ДаКоста отправляется на военно-морскую базу, в мир бесстрашных и сильных мужчин.

Ее задача – организовать визит президента. В качестве помощника к Джоан приставлен Майк Малдун – прирожденный лидер, решительный и надежный парень. И неожиданно для себя женщина обнаруживает, что увлечена красивым лейтенантом. Джоан, которую в среде политиков считают «своим парнем», сознает, что Малдуну удалось пробить ее защиту. Взаимное притяжение растет с каждым часом. Но Джоан и Майк не подозревают, что их ожидает смертельная опасность, перед лицом которой придется рисковать не только своими сердцами…

Романы Сюзанны Брокманн известны во всем мире и продаются миллионными тиражами. От книг Брокманн пахнет соленым ветром океана, дымом костра и экзотическими цветами в ласковых мужских руках.

Мир, в котором живут герои ее романов, опасен и противоречив. В нем у человека есть только пять секунд, чтобы принять верное решение. Но даже перед настоящими героями иногда стоит непростой выбор: сдержать данную клятву или довериться зову сердца…






Таккер на поверку оказался самым настоящим солдафоном, в чем Джоан убедилась, едва он успел раскрыть рот. По роду своей деятельности ей и раньше приходилось сталкиваться с идиотами, поэтому она распознавала их с первого взгляда. Контр-адмирал, с очень красивым лицом и безупречной прической (каждая прядка волос была идеально уложена, чтобы скрыть нарождающуюся плешь), представлял собой, что называется, клинический случай.

К тому же он оказался весьма скользким и неприятным типом. Задержав после рукопожатия ладонь Джоан дольше, чем следовало, он плотоядно прошелся взглядом по ее груди, всем своим видом говоря: «Мы оба знаем, что ты меня хочешь, ведь я такой очаровашка!»

Но! Палец его руки украшало обручальное кольцо.

Джоан нестерпимо захотелось вымыть руки. Таккер тем временем в напыщенных тонах объявил, что он лично займется вопросами безопасности в связи с предстоящим посещением базы президентом и его дочерью.

ДаКоста не знала, радоваться ей или расстраиваться. То ли Таккер хотел подчеркнуть, что он настолько важная персона, что ему некогда заниматься мелочами, которые для нее так важны, то ли собирался, что называется, взять со стола суперклей и намертво приклеиться к ней.

Слава богу, клей остался на столе. Джоан испытала даже что-то вроде радостного облегчения, когда контр-адмирал перепоручил ее заботам лейтенанта-коммандера Тома Паолетти, в подчинении которого находилась шестнадцатая команда «морских котиков».

Всего-навсего.

Зато именно эта команда и была тем подразделением, с которым президент пожелал познакомиться лично во время своего предстоящего визита. Шестнадцатая отличалась своим невероятным послужным списком, выдающейся храбростью, эффективностью, находчивостью и выносливостью. В войне против террористов все эти качества имели первоочередное значение.

Контр-адмирал отправился восвояси, а Паолетти, обменявшись с Джоан коротким рукопожатием, пригласил ее в свой кабинет.

Боже мой! Какой же он оказался прелестью! Настоящий мужчина с большой буквы «М» без грана слащавой угодливости. Широкогрудый, с тяжелой челюстью и живым блеском в умных карих глазах. Джоан пришлось взять себя в руки, чтобы не пялиться на его восхитительные мускулистые ягодицы, обтянутые снежно-белыми форменными брюками. Ведь только что ей самой было неприятно от похотливо-оценивающего взгляда Таккера, и она решила не унижать Паолетти похожим отношением.

Но боже мой, боже мой…

Офицер, руководивший шестнадцатой командой, оказался ее ровесником, может быть, чуть старше. Его прическа, вернее, ее отсутствие делало его похожим на Брюса Уиллиса. И относился он к ней, видимо, так же, как знаменитый актер. Просто позволил ей исчезнуть, не обратив на нее внимания. Очевидно, его это совсем не волновало. А впрочем, чего ему беспокоиться, с таким-то великолепным телом?..

ДаКоста попыталась заставить себя сосредоточиться на его лице. Или лучше на руках. Обручального кольца на пальце не обнаружилось.

Джоан, прекрати немедленно!

Чуть хрипловатым голосом Паолетти поведал ей, какую глубокую гордость испытывает вся команда бойцов из-за того, что президент отметил их заслуги перед страной.

– Я понимаю желание президента нанести визит солдатам именно здесь, в Коронадо. Моя команда и я, соответственно, с удовольствием организуем для него полную экскурсию по базе, раз уж он решил…

Джоан пришлось перебить его:

– Простите, возможно, вы неправильно информированы. Визит президента будет официальным и, скорее всего, недолгим. Насколько мне известно, президент Брайант выступит утром с короткой речью и поприсутствует на военном параде. А его дочь останется на базе на несколько дней. Вот для нее-то вы и организуете полную экскурсию.

На челюстях Паолетти заиграли желваки. Он взглянул на часы, и стало понятно, что он не испытывает никакого удовольствия от подобной перспективы. Джоан не была уверена в причинах такой реакции, хотя некоторые подозрения у нее имелись. Президентская дочурка от первого брака, Брук Брайант прославилась на весь свет своим несносным характером. Она даже заслужила прозвище «Дикое дитя», хотя ей уже скоро должно исполниться сорок.

В обязанности Джоан как специалиста по связям с общественностью входило проследить, чтобы Брук не выставила в невыгодном свете ни себя, ни своего отца-президента. Особенно сейчас, когда дочка якобы «помогала» отцу в его новой предвыборной кампании.

Брук Брайант в общем-то была довольно милым существом, однако ей фатально не везло с фотокорреспондентами. Стоило ей попасть в неловкое положение, как рядом тут же оказывался кто-нибудь с фотоаппаратом, и вскоре снимки уже украшали первые полосы газет.

Но с этим еще можно было бы мириться. Хуже обстояли ее дела наличном фронте. Брук умудрялась постоянно влюбляться в полных идиотов. В результате, когда выяснялось, что ее очередной бойфренд оказался кретином, она совершала абсолютные глупые поступки. А поскольку количество недоумков в Вашингтоне оставалось стабильно высоким, она без труда увеличивала список своих промахов.

Лейтенант-коммандер Паолетти, наверное, заранее представил себе, что начнется на полосах газет и в Интернете, когда Брук у всех на глазах свалится с пристани базы в воду.

– Ну, нам потребуется какое-то время, чтобы согласовать все детали, – произнес он. – Простите, я с удовольствием беседовал бы с вами и дальше, но у меня назначена еще одна важная встреча. Я уже распорядился, чтобы вас сегодня ознакомили с расположением базы. Впрочем, это произойдет уже через десять минут. Если, конечно, у вас нет других планов.

– Прекрасно.

– Мы с вами пообщаемся в контакт позже, – продолжал Паолетти. – Если не сегодня, то завтра или послезавтра. – А сейчас я оставлю вас в надежных руках моего старшего помощника лейтенанта Каспера Джакетта.

– Я сегодня вечером совершенно свободна, – заметила Джоан, выходя из кабинета. Слишком, уж ее заинтриговали слова Паолетти относительно «пообщаемся». Она твердо придерживалась правила, что без игры не добиться победы. Кроме того, она всегда была неравнодушна к Брюсу Уиллису. – Если, конечно, это вас устроит.

– О-о-о, – протянул лейтенант-коммандер, потирая квадратный подбородок. – Как раз сегодня ничего не получится. Я уже договорился о встрече со своей невестой.

Та-а-ак! Эту информацию следовало принять к сведению. Причем Паолетти ухитрился подать ее достаточно изящно и безболезненно для гордости Джоан.

– Я все поняла, – улыбнулась она Паолетти, давая ему понять, что не испытывает ни разочарования, ни смущения. – Не вините меня за неудачную попытку навязать вам свое общество.

– Благодарю вас, – в голосе лейтенанта-коммандера прозвучало искреннее облегчение. – И отдельное вам спасибо от моего эго. – Улыбка у этого красавца оказалась обезоруживающей. Кем бы ни была его невеста, этой крошке исключительно повезло. Видимо, избранница Паолетти действительно торопилась надеть ему на палец обручальное кольцо. – Можете присоединиться к нам за ужином. Я уверен, что Келли не будет возражать.

– Если вы не собираетесь обсуждать со мной какие-нибудь неотложные дела, я предпочитаю воздержаться от столь лестного приглашения, – опустила глаза Джоан. – К тому же я до сих пор живу по вашингтонскому времени, и мне надо адаптироваться. – Джоан планировала задержаться здесь на месяц, взяв отпуск сразу после визита Брук в Коронадо. ДаКоста, конечно, слукавила. Как правило, ее организм не требовал дополнительной перестройки при смене часовых поясов. При кратком визите она продолжала жить по столичному времени, а если случалось провести вдали от дома несколько недель, это не, доставляло ей ни малейшего неудобства.

– Может быть, как-нибудь на неделе мы все вместе пообедаем, – предложил Паолетти. – Я уверен в том, что Келли захочет познакомиться с вами. «Западное крыло» всегда было ее любимым телешоу.

Джоан рассмеялась:

– Передайте ей, что мне тоже приятно участвовать в нем, но было бы лучше, если бы Джош Лайман при этом оставался в соседнем офисе.

Лейтенант-коммандер Паолетти расхохотался, потому что им самим сейчас предстояло перейти в соседний кабинет. Смех у него тоже оказался необыкновенным и заразительным. А чему, собственно, удивляться? Умные, красивые, достойные и уверенные в себе мужчины редко оказываются свободными.

Да о чем тут вообще говорить! Меньше всего ей хотелось крутить романы с «морским котиком», вместе с которым она была вынуждена работать. И нечего даже думать об этом. Впрочем, даже если бы не наличие невесты, Тома Паолетти с его сексуальным смехом, великолепным телом и зовущими глазами правильнее было бы поместить в категорию «смотреть, но руками не трогать».

А так как лейтенант-коммандер оказался конфеткой, на которую можно только облизываться, Джоан понадеялась, что старший помощник будет его достойной заменой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть"

Книги похожие на "Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Брокманн

Сюзанна Брокманн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Брокманн - Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть"

Отзывы читателей о книге "Притяжение ночи. Книга 1. Шаг в пропасть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.