Ричард Пратер - Смерть выберет тебя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смерть выберет тебя"
Описание и краткое содержание "Смерть выберет тебя" читать бесплатно онлайн.
Частный сыщик из Лос-Анджелеса светловолосый Шелл Скотт попадает в ситуации, от одного упоминания которых кровь стынет в жилах. Но прошедший суровую школу морской пехоты, влюбленный в жизнь и в свою опасную профессию, он всегда идет только вперед. И под его напором отступают самые крутые мужчины и уступают самые неприступные женщины.
С дороги послышался шум притормозившей машины. Она проехала мимо, но мой пульс ускорился ударов на двадцать в минуту. Телефон стоял на столике рядом с одним из глубоких кожаных кресел. Я набрал номер отдела по расследованию убийств и попросил соединить меня с Сэмсоном.
— Это Шелл, Сэм. Звоню из дома Дэна Брайса в Беверли-Хиллз.
Его уже информировали о моем появлении в доме Зоу Авилла и о проверке номера «империала», и он сообщил мне в ответ:
— Я посылаю туда бригаду. Раз Брайс начал вертеться возле дома этой Авилла, мы просто обязаны заняться им.
— У вас есть даже больше оснований, чтобы заняться им, Сэм. Здесь я нашел товарища той запонки, что ты показал мне.
— Что-о-о? — Его голос повысился на несколько децибел.
— Ага. На грязной рубашке. Десять к одному, что Брайс убил и похоронил ее на Эмерод. Нам остается только узнать, почему он это сделал. Манжеты рубашки в грязи. Ребята из лаборатории смогут, вероятно, доказать, что грязь из могилы.
Сэм поговорил с кем-то из отдела, потом сказал мне:
— Ребята из лаборатории уже изучили конверт, оставленный Брайсом в почтовом ящике Зоу Авилла. В нем только чистый листок бумаги.
— Оно и понятно.
— Брайс, конечно, испарился?
— Ага. Расскажи мне о нем. Наверняка у тебя под рукой его досье?
— Он обвинялся в совершении половины преступлений, предусмотренных уголовным кодексом, но осудили его лишь пару раз: по пятьсот восемнадцатой статье восемь лет назад и по двести сорок пятой — всего два года назад. В последний раз он отсидел год, а в первый — четыре года.
Статья 245 Уголовного кодекса предусматривает наказание за вооруженное ограбление, а 518-я — за вымогательство. Я спросил:
— Что именно по пятьсот восемнадцатой?
— Шантаж. Он попался вместе с девкой по имени Энн Корона. Она отсидела два года в тюрьме Техачапи, а он — четыре в Квентине.
Сзади меня кто-то взвел курок револьвера.
Этот звук ни с чем не спутаешь, если слышал его раньше. Мой собственный револьвер двойного хода производит тот же звук, что и только что услышанный мною, — двойной металлический щелчок, звук смертельной угрозы. В тот самый момент, когда я услышал его, в моей голове промелькнула мысль, что фраза «два года в Техачапи» уже была мне чем-то знакома. Но у меня не было даже времени додумать эту мысль до конца.
Телефонную трубку я держал в левой руке, а правую попытался быстро и незаметно сунуть под пиджак за моим служебным кольтом. Но куда там!
Тихий, но вполне мужской — жесткий, вибрирующий, «без дураков» — голос произнес.
— Не делай этого, Скотт. Положи трубку. И лучше не дотрагивайся до своей пушки.
Глава 12
Я положил трубку на стол, а не на рычаг аппарата, поднял руки над головой и повернулся. Сам Дэн Брайс. С револьвером в правой руке, нацеленным мне точно в солнечное сплетение. Он бросил взгляд за мою спину, и гнев просто брызнул из его глаз.
— Положи трубку на место, — взревел он, потом передумал:
— Не надо, я сам сделаю это. Отойди.
Я остался стоять на месте. Брайс и так уже был перепуган, и если я правильно сдам карты, то смогу напугать его еще больше, достаточно, чтобы справиться с ним. Вероятно, он находился где-то поблизости от дома, посчитав неразумным оставить машину перед домом, и вернулся в дом, чтобы прихватить нечто, забытое впопыхах. И конечно же он увидел мою машину на подъездной дорожке.
Он повторил:
— Отойди, Скотт. Или иначе получи свое сию минуту, если хочешь.
В первый момент, судя по выражению его жесткого, красивого лица, я думал, что сейчас он выстрелит, и быстро проговорил:
— Ты сейчас разговариваешь непосредственно с отделом по расследованию убийств.
— Чего? — Это его озадачило.
— Ты же знаешь, кто такой капитан Сэмсон, нет?
Он промолчал. Однако он, несомненно, знал, кто такой Сэмсон. Его взгляд на секунду задержался на телефоне.
— Вот именно, — подтвердил я, — капитан отдела по расследованию убийств, из полицейского управления Лос-Анджелеса. Поприветствуй Сэма.
Он никак не мог этому поверить. Не сразу.
— Какой сюрприз, Брайс, не правда ли? — продолжил я. — Если бы ты выстрелил сейчас в меня, ты, вероятно, оказался бы первым человеком в истории, кто сделал бы это в присутствии начальника отдела по расследованию убийств. Это заслуживает огромных заголовков в газетах по всей стране, внимания всех телеграфных агентств…
— Заткнись.
— Ты слышишь все это, Сэм? — крикнул я. Из трубки доносились пронзительные крики. Хоть и очень загорелый, Брайс заметно побледнел. Он был сильно смущен, чего я и добивался.
— Я только что сказал Сэму о том, что нашел твою запонку.
— Запонку? — Его голова дернулась в мою сторону. По выражению его лица я понял, что он уже обнаружил пропажу одной запонки.
— Ага, — подтвердил я. — Не ту, что осталась в твоей испачканной рубашке, а ту, что ты обронил у могилы, которую вырыл для Зоу — или Энн, Ферн, Гэйл или Сюзанны — на улице Дюмонт.
— Дюмонт? Но это было не…
Он спохватился. Но этого было достаточно. Он было сказал, что могила была не на Дюмонт, а на Эмерод. Он побледнел еще больше и сглотнул. И он едва не застрелил меня, но вместо этого только потребовал:
— Повернись!
Что мог я поделать? Он был в таком настроении, что любое колебание с моей стороны могло вынудить его нажать на спусковой крючок. Я повернулся и услышал, как он прыгнул в мою сторону.
Я попытался развернуться и ударить его, но было уже поздно. Слишком поздно. Он выдохнул, и тяжелая рукоятка револьвера опустилась на мой затылок. От удара моя черепушка чуть не раскололась. Пока еще я был в сознании, но почувствовал, как мои колени превратились в пустоту, куда я и проваливался. Боль взревела и вспыхнула в моей голове, стрельнула в шею, и я ощутил только глухой стук, когда рухнул на пол.
Я потянулся за своей пушкой, увидел рядом его ноги, даже ухитрился откинуть голову так, что увидел его искаженное лицо в тот момент, когда он еще раз обрушил свой револьвер на мою голову. На сей раз мне даже не было больно.
* * *Сэмсон собственной персоной склонялся надо мной, когда я открыл глаза. Его розовое лицо было сморщено в беспокойстве.
Я попытался сесть, но это движение вызвало в моей голове такое ощущение, словно кто-то снова оглушил меня. Издав стон, я вернулся в исходное положение. Я лежал на постели, все еще в доме Брайса.
— С тобой все в порядке, Шелл? — спросил Сэм.
— Угу, еще как, — еле-еле промолвил я. — Всего-то он избил меня ногами, прострелил, разрезал пополам…
— Ясно, ты уже в порядке. Что произошло? Я рассказал ему, потом спросил:
— А что Брайс?
— Он улизнул. Я слышал, как он оглушил тебя. Потом как он протопал по полу и захлопнул за собой дверь. Никогда раньше не оказывался я в подобном положении и…
— Ты слышал, как он шарахнул меня? Ты слышал это? Сэм усмехнулся:
— Ага. Прозвучало это так, словно топор врезался в дерево. Я уж подумал, что он раскроил тебе череп мясным топором или чем-то подобным.
— И пока я лежал тут и умирал, ты слушал, как он меня оглушает и бегает по комнате… Сэм рассмеялся:
— Ты не умираешь. И врач уже заклеил две легкие царапины на твоем скальпе. Ты практически готов, чтобы вернуться в свет Божий и обрести новое битие.
— Да, что улучшает самочувствие раненого, так это проявление искреннего соболезнования. Ничего удивительного в том, что я поправляюсь так быстро. Все вокруг такие добрые, такие полезные, такие заботливые садисты. — Я сделал паузу. — Так он улизнул?
Сэм кивнул:
У — Мы объявили его в местный и федеральный розыск. Теперь мы знаем его, но не понимаем пока, в чем дело. — Он помолчал. — Мне кажется, ты здорово использовал зацепку с запонкой.
Я ухмыльнулся:
— Я и сам так думаю. — Я сунул руку в карман за запонкой. — Вот…
— В чем дело? — спросил Сэм.
Я обыскал все карманы, прежде чем ответить:
— Он ее спер!
Сэм потер свой мощный подбородок и после короткой паузы проговорил:
— Во всяком случае, мы уверены, что это его запонка. Это мы знаем, но единственным доказательством служат твои свидетельские показания. А если тебя пришьют, твое слово будет приравнено к слуху и не будет принято в качестве свидетельства.
— Я не планирую своих похорон в ближайшее время.
— Да и я не планирую!
Сказанное Сэмом о свидетельстве, приравненном к слуху, было абсолютной правдой. Одинаково верно и для похищения Брайсом письма, и в отношении запонки. Я был единственным очевидцем в обоих случаях. Следовательно, умри я, и Брайс окажется почти в полной безопасности. Значит, при первой же возможности — когда у меня на линии не будет капитана отдела по расследованию убийств — Брайс постарается убрать меня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смерть выберет тебя"
Книги похожие на "Смерть выберет тебя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Пратер - Смерть выберет тебя"
Отзывы читателей о книге "Смерть выберет тебя", комментарии и мнения людей о произведении.