Лайза Браун - Взаимное притяжение
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Взаимное притяжение"
Описание и краткое содержание "Взаимное притяжение" читать бесплатно онлайн.
Спокойствие южного городка постоянно нарушает хулиган и соблазнитель Боб Уокер. Но он способен и на нежные, сильные чувства. Вот только разбудить их смогла та, что всегда казалась ему недоступной.
Томми снова посмотрел на закрытую дверь.
– Хм… надеюсь, судья не сделает Билли ничего плохого. Хотя… не понимаю, о чем они могут говорить?
– Думаю, разговор в основном ведет Билли. Он давно этого хотел. Дэвис! Поиграть больше не удастся, так что с тебя восемьдесят три цента, – Дж. К. взял карты из рук дежурного полицейского.
Силоу примерно представляла себе, о чем они говорят. Она думала о другом: о сломанной судьбе Майкла, о своей вражде с Сьюэллами, которая только усилится после случившегося, о странном поведении Билли сегодня утром и о том, что он, наверное, очень волнуется, потому что его отец впервые пришел, чтобы поговорить с ним.
Едва она успела подумать о судье, как дверь отворилась, и он вошел в комнату. Роберт Сьюэлл был очень сердит, а его одежда была, против обыкновения, в полном беспорядке. Галстук съехал набок, ворот рубашки расстегнут. Судья бросил на нее мимолетный взгляд и тут же, как будто забыл о ее существовании.
– Я ни минуты не спал за последние сорок восемь часов! Я очень занят! И вдруг, Фарли, ко мне в машину звонит миссис Сьюэлл, чуть ли не в истерике! Что вы ей такое наговорили?
– А она вам разве не передала?
– Да, она что-то говорила про какую-то дикую историю, будто бы случившуюся с моим сыном. Но она также сказала, что… этот человек, – судья показал на камеру, – тоже под подозрением.
– У него алиби.
– Если это какая-нибудь девка с танцулек…
– Это я! – крикнула Силоу, не в силах выносить презрение, которое слышалось в голосе судьи. Как он может так относиться к собственному сыну? – Я была с ним!
Он не сразу справился со своим удивлением.
– В час ночи? – вскинув брови, уточнил Сьюэлл. – В два часа ночи!
Столкнувшись с таким бесстыдством, судья Роберт Сьюэлл вышел из себя.
– Ты дрянь! Бросила Майкла, который был готов дать тебе все! И ушла к этому… к этому… – слова застряли у него в горле.
Силоу было обидно выслушивать такие оскорбления, даже принимая во внимание неординарные обстоятельства.
– Майкл не виновен в том, в чем вы его обвиняете, – обратился судья к Томми.
– Пусть он сам это скажет, судья. Я хочу услышать объяснение из его собственных уст. Вот что мне надо. Не больше и не меньше.
Судья Сьюэлл замер, потом сказал:
– Фарли! Ваше поведение возмутительно!
– Не потому ли, что Майкл не может самостоятельно ходить, пострадав в автокатастрофе? Он ведь обращался в больницу на окраине города, правда? Может, он до сих пор еще там?
У Сьюэлла перехватило дыхание; он побледнел, но быстро пришел в себя.
– Он никого не сбивал, просто врезался… в телефонную будку. Совершенно очевидно, что это произошло в то же время, что и… другой инцидент. Он смог доехать до Мемфиса и потерял сознание. Чужие люди вызвали ему «Скорую помощь».
– Ага, и поместили в больницу, да так, чтобы его потом с собаками не нашли. Какие любезные эти безымянные чужие люди! Какое человеколюбие продемонстрировали! – слегка поиздевался Томми над неуклюжими оправданиями судьи. – Я хочу взглянуть на его машину и на записи в больничной регистрационной книге.
– Если потом выяснится, что вы пытались очернить моего сына и специально сделали ваши необоснованные подозрения достоянием гласности, то берегитесь, Фарли! Мы-то с вами знаем, что Уокер – это ваш приятель, а она пусть говорит что хочет! – Сьюэлл гневно махнул рукой в сторону Силоу. – Она ненавидит Майкла! И готова на все, лишь бы навредить ему!
– Дэвис, захвати с собой Силоу, и идите вместе, откройте камеру Билли Боба. Он свободен, – когда Томми вновь повернулся к судье, его глаза гневно сверкали. – И не торопись особенно. Мне нужно переговорить с судьей.
Билли лежал на койке лицом вверх, засунув руки под подушку. Силоу поразила его неподвижность, создавалось впечатление, что перед ней был не живой человек, а манекен. Глаза его были широко открыты и смотрели в потолок. Казалось, он ничего не видел и не слышал.
Дэвис деликатно, стараясь не шуметь, открыл дверь и едва слышно произнес:
– Билли! Выходи. Ты можешь идти. Шериф сказал.
Билли не пошевелился. Даже глазом не моргнул.
– Слышишь?
Силоу вошла в камеру и остановилась у дверей.
– Билли, пойдем! Все в порядке!
Он как-то заторможенно повернул голову и посмотрел как будто сквозь нее.
– А-а… Ты еще здесь?
– Куда ж я без тебя? Мы пойдем вместе. Давай, вставай, Билли!
Он отвернулся лицом к стене.
В конце концов, Силоу поняла, что с Билли неладно, и оглянулась на полицейского. Дэвис тоже был сбит с толку. Тогда она подошла ближе и стала рассматривать его. Длинные ноги, расстегнутая рубашка… Она потянулась к нему, но не решилась погладить его по волосам, а только слегка коснулась щеки.
– Это ты из-за судьи? – тихо спросила она. – Что он… И тут Билли взорвался, как будто внутри его был динамит, а в ее пальцах – детонатор. Он оттолкнулся от койки и сразу оказался на ногах. Силоу отпрянула. Ей было обидно, но она промолчала, потому что ее связывало присутствие постороннего.
– Верните мне то, что забрали, – сказал Билли Дэвису.
– Хорошо. Пойдем, получишь.
– Я могу идти?
– Шериф разрешает.
– С чего это вдруг? Не верили, не верили и вдруг – поверили?
– Ее благодари, – Дэвис кивнул головой на Силоу.
Билли долго изучающе смотрел на девушку. Потом нагнулся, взял с кровати шляпу, нахлобучил себе на голову и вышел из камеры. Силоу, поколебавшись, последовала за ним.
Перед входом в служебное отделение Билли вдруг остановился, загородив дорогу, и обернулся к ней. Она порадовалась, что с его лица сошло прежнее, пустое и мертвое, выражение. Теперь оно выражало сильное замешательство.
– Ну, как? – с иронией спросил он. – Ты еще не передумала быть моим рыцарем в сверкающих доспехах?
– Что? – Силоу была совершенно сбита с толку.
– Ничего особенного. Просто у нас на пути еще один дракон, – загадочно сказал он, посторонившись и пропуская ее вперед.
Силоу смотрела только на него, поэтому заметила Сэма Пеннингтона только после того, как Билли сам указал ей на стоявшего в стороне отца. Она резко остановилась, как будто с размаху налетела на невидимую стену. Глянув на отца, она смогла понять только одно: выражение его лица было точно таким же, как и у Билли.
– Ты не пришла на церемонию вручения призов, – ровным голосом сказал Сэм. Его темно-красная спортивная рубашка в клетку и подобранный в тон галстук резко выделялись на фоне обшарпанных стен, как кровавая рана, нанесенная серому офису. – Поэтому я позвонил Лоре, и она рассказала мне про тебя нечто новое. Вернее, новое только для меня, в отличие от всех остальных жителей города.
Я хочу знать, – повысил он голос, – почему моя единственная дочь гуляет с Билли Уокером, а я ничего не знаю! Почему никто не сказал мне?
– Мы хотели сегодня объявить тебе.
Сэм в упор рассматривал дочь и, едва она успела закончить фразу, разразился язвительным смехом.
– Я должен был предвидеть все заранее, но я даже не предполагал! Эх, старый я дурак! Я-то думал, ты переживаешь по поводу Майкла, поэтому так тихо себя ведешь! А ты?! Лора сказала, что он ходил к тебе по ночам! Крался, как вор, когда меня не было дома!
– Это я виновата. Я боялась признаться тебе, а Билли давно хотел все рассказать.
Сэм судорожно сглотнул и засунул руки в карманы.
– Зачем он тебе? Я ведь уже говорил тебе, что он для тебя не пара. Господи! – Он дернул себя за воротник, потом махнул рукой. – Ладно. Пойдем домой. Хватит демонстрировать грязное белье на публике, – он со значением посмотрел на Дэвиса и Дж. К.
Силоу не знала, хочет ли Билли Боб, чтобы она осталась. Твердо знала только одно: если сейчас она уйдет, то это навсегда расстроит их отношения. Однажды уже так было: отец скомандовал, и она послушалась. Долгих четыре года потребовалось для того, чтобы судьба подарила ей еще один шанс.
Билли ничего не говорил и не двигался. Казалось, он даже перестал дышать. Но она чувствовала притяжение, исходящее от него.
Вот он наступил. Момент истины.
– Я никуда не пойду.
– Что?! – взревел Сэм.
Испугавшись его бешеного взгляда, она отступала от отца, пока не наткнулась на Билли Боба, стоявшего у стены. Он не сделал ни единого шага навстречу.
– Я остаюсь с Билли.
– Нет, ты пойдешь со мной! Или ты мне больше не дочь! Перед лицом Бога я прокляну тебя и навеки вычеркну из своей жизни!
– Папа, пожалуйста… – трудно было говорить, сдерживая рыдания, готовые вырваться вместе со словами.
Сэм поднял руку. Силоу любила своего отца. И любила Билли со всей страстью первой любви, с того самого дня, как впервые увидела его. Слепая от выступивших слез, она повернулась к Билли и припала к нему.
Лицо Сэма стало бледнее бумаги, глаза засверкали еще ярче, но рука бессильно упала.
– Ты не понимаешь, что делаешь, Силоу. Я не дам тебе ни цента. Выгоню из дома. Куда ты пойдешь? Или ты хочешь жить у него?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Взаимное притяжение"
Книги похожие на "Взаимное притяжение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лайза Браун - Взаимное притяжение"
Отзывы читателей о книге "Взаимное притяжение", комментарии и мнения людей о произведении.