Лайза Браун - Взаимное притяжение
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Взаимное притяжение"
Описание и краткое содержание "Взаимное притяжение" читать бесплатно онлайн.
Спокойствие южного городка постоянно нарушает хулиган и соблазнитель Боб Уокер. Но он способен и на нежные, сильные чувства. Вот только разбудить их смогла та, что всегда казалась ему недоступной.
Он дышал так, что легкие готовы были разорваться. Дрожа, он оттолкнулся от машины, собираясь уйти.
– Билли!..
Он повернулся к ней. От резкого движения его длинные волосы взметнулись и плавно опали. В тусклом свете лампочек они казались совершенно белыми, как будто седыми, а глаза – чернее ночи.
– Билли, так ты обнимал меня, целовал и вырвал признание, чтобы отомстить за свои страдания? – с тоской в голосе спросила она, но он не ответил на вопрос.
Вместо этого он сказал:
– Дорогая моя… недешево мне даются твои поцелуи. Очень дорого я за них плачу.
Весь север штата Миссисипи накрыла одуряющая жара. Наверное, от нее надо было прятаться дома, но Силоу не могла усидеть на одном месте и вышла на веранду.
Лора наблюдала за Силоу, которая задумчиво сидела на ступеньках, держа в руках сорванную с куста розу.
– Какая ужасная жара, – сказала Лора. – Похоже, ты ее плохо переносишь. Силоу, что с тобой? Тебя что-то мучает?
– Я сама пытаюсь разобраться…
– Знаешь, весь Суитуотер только и говорит о вашей свадьбе с Майклом. Все гадают, почему она отложена. Лидия дает всем понять, что это из-за тебя.
– Мне все равно. Меня другое волнует.
Девушку неотступно преследовали слова Билли Боба. Она никогда не пыталась посмотреть на случившееся его глазами. Она всегда считала, что ни в чем не виновата. Она изо всех сил старалась быть хорошей дочерью отцу и хорошей… как это называется? Кем она была Билли Бобу? Ну, неважно…
Силоу закрыла лицо руками, стараясь забыть, с какой тоской говорил вчера Билли Боб о том, как Сэм обошелся с ним.
С ее помощью. И куда сразу девалась его обычная веселость и бесшабашность?
Вчера он испугал ее, поразил ее, чуть не вскружил ей голову. И все без особых усилий. Ей вспомнилось лицо Билли Боба. Такое близкое… И губы…
– Скажи, честность помогает в жизни? – громко сказала Силоу и, задремавшая было, Лора вздрогнула.
– Господи, Силоу! – Лора терла глаза. – Как ты меня испугала! Почему ты заговорила о честности? Хочешь объявить во всеуслышанье, что свадьбы не будет?
– Нет, – вдруг сникла Силоу и посмотрела на маленький пруд с плавающими лилиями и зарослями тростника, который колебался от легкого ветра. – Мне нужно в город, тетя Лора. Ненадолго. Кое-что купить.
– Вот это да-а-а! – присвистнул Джимми Мабри.
Билли Боб заинтересовался, что это отвлекло Джимми от работы, и посмотрел в ту же сторону. Пот заливал глаза, огромные солнечные очки мешали смотреть…
Но увидел он вполне достаточно, чтобы чуть не свалиться с погрузчика.
На высокой девушке, вылезавшей из «Кадиллака», были ярко-красные шорты и короткая, едва доходившая до пояса, кофточка, оставляющая открытой шею и руки, позволяя любоваться гладкой загорелой кожей.
– Вот это да-а-а! – повторил Джимми. – Зачем она надела очки? Интересно, какого цвета у нее глаза?
– Карие, – фыркнул Билли.
– Бьюсь об заклад, что голубые… Хотя вообще-то у нее такие ноги, что это неважно, – сказал он, выразительно почмокав.
– Закрой рот, – посоветовал Билли семнадцатилетнему юнцу. – А то муха влетит, – добавил он и спрыгнул с грузовика.
– Ты куда? – удивился Джимми.
– Спрошу, что ей надо. А ты работай, работай.
Силоу краем глаза смотрела на высокого стройного мужчину, приближавшегося к ней подобно грозовой туче. По виду Билли Боба нелегко было понять, о чем он думает. Его глаза, так же как и ее, прикрывали темные очки.
Силоу торопливо направилась к киоску с фруктами, которыми торговал какой-то старик, вероятно, дед Билли.
– Я возьму вот эти, – она указала пальцем на корзину, полную сочных персиков, слегка подрумяненных солнцем.
– Билли, – усмехнулся дед, – ты, куда так торопишься? Хочешь помочь мне выбрать персики для леди?
Билли не ответил. Он просто стоял и ждал, пока дед отберет для нее персики.
Глядя на голые ноги девушки, можно было забыть обо всем на свете. Сердце застучало чаще. Билли поднял корзину.
– Поставить в багажник, мэм? – спросил он, не показывая вида, что знает Силоу.
Она пока еще ни разу не взглянула на него. Ей хватило смелости только для того, чтобы кивнуть, открыть дверь и нажать кнопку, открывающую багажник.
Билли подошел к багажнику и поставил корзину.
– Зачем тебе столько персиков? В гости кого-нибудь ждешь? Наверное, целую толпу?
– Нет… только одного человека. Я хочу провести вечер наедине с одним другом… Мой отец уехал на выходные в Джексон. Экономка уходит в свой домик и ложится спать ровно в полдевятого.
Билли не поверил своим ушам. Он захлопнул крышку и замер.
– Не забудь запереть все двери, если ночуешь одна! Она посмотрела ему прямо в глаза.
– Закрою. Но не все. Вернее, все, кроме одной. Около правого крыльца.
– Для друга?
Она кивнула и кинулась к двери по пыльной дороге, сверкая голыми пятками и длинными загорелыми ногами.
Билли Боб готов был ущипнуть себя. Не сон ли это? Она приезжала пригласить его к себе! Сама! Первый раз в жизни она сама приехала к нему и позвала. Зачем?
Билли немного опоздал. Но не нарочно. Просто он потратил добрых полчаса, чтобы успокоить нервы перед тем, как поехать к особняку Пеннингтонов. Успокоиться ему так и не удалось, и он все сомневался, не слишком ли близко к дому поставил свой грузовик и не слишком ли много себе позволяет?
Он старался убедить себя, что имеет право на Силоу Пеннингтон. Он заслужил награду за все годы страданий. Конечно, не о таком он мечтал… Но тут же он одергивал себя. Что ему не нравится? Билли Боб постарался отмахнуться от сомнений.
В темноте светился только один фонарь над дверью. Как раз над той, что Силоу обещала оставить открытой.
Она открыла раньше, чем он успел позвонить. Вне всякого сомнения, она ждала его.
Билли постоял немного и сказал:
– Зря ты открываешь дверь первому встречному. Знаешь, тут иногда ходят разные лихие ребята…
Она была так взволнована, что не сразу поняла, о чем он говорит. Потом рассмеялась.
– Твои друзья?
Силоу отошла в сторону и жестом пригласила его войти. Билли Боб в последний раз отдал дань сомнениям и решительно шагнул вперед. Он стал озираться, рассматривая обстановку. В этом доме он был всего один раз, но тогда у него не было ни времени, ни желания оглядываться по сторонам. Комната была уютная. Она освещалась только одной неяркой настольной лампой и была вся сплошь заставлена мягкими диванами и креслами. Его поразило обилие комнатных растений в красивых кашпо и горшках.
– Ты хотела, чтобы я пришел, – сказал он полуутвердительно-полувопросительно.
– А ты сомневался? Садись. Я приготовлю коктейль. Из фруктовых соков. В основном – из персикового, – засмеялась Силоу. – Ты, наверное, хочешь чего-нибудь крепкого? Но я не пью.
– Я тоже не пью. Мне не нравится вкус алкоголя.
– А я думала… – удивилась Силоу.
– Ты ошибалась. Мне нравится только драться.
Ее кожа на шее матово блеснула, и если бы он посмотрел чуть повыше, на губы, то, наверное, к нему вернулось бы вчерашнее ощущение возврата в прекрасное прошлое.
Но он опустил глаза и достал из кармана кольцо.
– Я долго думал, зачем ты приезжала, и, наконец, догадался, что за этим.
– Нет, Билли! Ну… то есть, что… и за этим, конечно, но не надо… Подержи пока у себя, – она нервно рассмеялась. – Ты хочешь так просто расстаться со своим сокровищем? Это же неинтересно, ты сам говорил!
Билли смутился и пожал плечами.
– Ну не знаю. Наверное, я хочу выбить тебя из колеи так же, как ты меня сегодня утром.
– Я просто хотела привлечь твое внимание.
– Таким способом можно было мертвого из могилы поднять!
– Нет, ты не понял!
– Ну, тогда остается только одно, – обронил он и демонстративно оглядел ее с головы до ног.
Силоу не дрогнула и, когда он снова посмотрел ей в глаза, не отвела взгляда. Только румянец выдавал ее смущение.
– Мне нужно поговорить с тобой, – сказала Силоу и, видя, что он сделал нетерпеливое движение уйти, поймала его за руку. – Пожалуйста!
Она так посмотрела, что он не смог не позволить ей усадить себя на диван. И, раз уж так случилось, он расслабился, откинулся назад и вытянул ноги.
– Ну, ладно, Силоу. Тогда говори. Что там у тебя?
Он сказал это так небрежно и пренебрежительно, и это так не вязалось с его растерянным видом, что она сидела и не знала, с чего начать.
– Понимаешь, Билли, – сказала она, наконец, – когда я пришла к тебе в тюрьму и попросила жениться на мне, я сказала, что это из-за Майкла. Но это не вся, правда. Понимаешь, иногда мне кажется, что, если бы не Сэм… что это он виноват… Я понимаю, что не должна была бы откровенничать…
Ему показалось, что он знает, о чем она хочет сказать, поэтому рассердился.
– Я все понимаю! Ты хочешь, чтобы все было шито-крыто! Совсем забыл, что ты боишься огласки. Ты решила напомнить мне об условиях нашей сделки, да? Я, конечно, вчера несколько вышел за рамки, не спорю. Ну а ты? Ты вышла за рамки приличия, потому что тебе срочно понадобился муж. Черт возьми! Известно, зачем незамужним иногда бывает нужда срочно идти под венец!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Взаимное притяжение"
Книги похожие на "Взаимное притяжение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лайза Браун - Взаимное притяжение"
Отзывы читателей о книге "Взаимное притяжение", комментарии и мнения людей о произведении.