Авторские права

Кэт Мартин - Дивный ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Кэт Мартин - Дивный ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Мартин - Дивный ангел
Рейтинг:
Название:
Дивный ангел
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-02690-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дивный ангел"

Описание и краткое содержание "Дивный ангел" читать бесплатно онлайн.



Прелестная, как ангел, Джесси Таггарт приехала в разудалую столицу Запада Сан-Франциско, чтобы занять в семейном предприятии место скончавшегося отца. Девушка была уверена, что ее компаньон, Джейк Вестон, – солидный бизнесмен средних лет. Каково же было изумление Джесси, когда на вокзале ее встретил беспутный красавец-стрелок, любимец и любитель хорошеньких женщин, умеющий укрощать строптивиц и упорно не желающий видеть в очаровательной компаньонке лишь неприступную партнершу по бизнесу…






Джейк прикинул, где мог быть подложен динамит, и под скалой обнаружил воронку, а чуть поодаль, за кустами, следы мужских сапог. Бандитов, похоже, было двое… Бандиты, нападение… А где же Джесси? Он чуть не завыл от отчаяния, но, взяв себя в руки, стал рассуждать. Возможно, те, кто напал на грузовой фургон, не обнаружили второй, замаскированный? Может быть, Пэдди, услышав взрыв и выстрелы, догадался повернуть и им удалось скрыться? Вдруг Джесси спаслась и он найдет ее в ближайшем городке?

Но что-то ему не полегчало от этих мыслей, напротив – тревога все растет…

Вскочив в седло, Джейк двинулся вверх по дороге и на самой вершине холма обнаружил обшарпанный фургончик с впряженными в него мулами. Животные мирно паслись у обочины, а вокруг валялись мебель, тряпки, котелки и кастрюли…

Охваченный ужасным предчувствием, он бросился вперед. В фургоне не было никого и ничего. Пусто. В стенке торчал китайский топорик, знак тонга. На дороге валялась женская шляпка… А это что за след? Это кровь. Кровавый след привел его к распростертому в пыли телу Пэдди Фитцпатрика. Видно, он пытался ползти вперед, но выбился из сил. Дрожащими руками Джейк осторожно перевернул его на спину, и тот, к великой радости, застонал – жив, слава Богу! Осмотрев рану и перевязав друга, он принялся искать Джесси. Но, как Джейк и предполагал, ее здесь не было. Пэдди пытались убить, ранили, значит, ее некому было защитить. Женщина, особенно такая красивая, как Джесс, считается у бандитов хорошей добычей, ее наверняка забрали с собой. Натешатся вволю, а потом убьют… Эта страшная догадка резанула по сердцу, он похолодел, но приказал себе не впадать раньше времени в панику и искать следы.

Так, три лошади отправились на север, четыре – на юг. Он разберется с этим позже, сначала нужно позаботиться о Пэдди. Джейк впряг своего коня в фургон, положил туда раненого ирландца, привязал сзади мулов и пустился галопом в город. Благо, до Драй-Тауна было недалеко. По дороге он еще раз остановился, увидев еще один труп – конвоира, очевидно, замыкавшего караван.

Он отвез Пэдди к доктору, заехал к местному шерифу, доложил о случившемся, договорился, чтобы послали повозку за телами погибших. И вернулся к месту происшествия на вороном коне, которого купил в платной конюшне вместе с гнедой поджарой кобылкой. Уставшего Фаро он оставил в конюшне. Джейк понятия не имел, сколько ему придется еще искать Джесси, но одно он знал точно: ничто его не остановит, лишь бы только не было поздно.

Он внимательно изучал следы и рассуждал: грабители – а сколько их было, он не знает – мужчины наверняка недюжинного сложения да плюс еще груз; Джесси – хрупкая женщина, и лошадь под ней оставит на песке менее глубокий след копыт. Такой след есть среди тех, что ведут на север. Туда же ведет и след копыт мула. Остальные следы ничем не отличаются друг от друга. Итак, север – две лошади, на которых предположительно находятся мужчина и женщина, и еще мул, груженный поклажей…

Помолившись, Джейк двинулся в путь. Следы вскоре свернули на восток – они отправились в горы. Путь предстоял нелегкий, хорошо, что он предусмотрительно взял запасную лошадку, не нужно будет отдыхать. Только бы с Джесси все было в порядке! Дай ей Бог не потерять присутствия духа, не испугаться, не сдаться, остаться в живых…


Прошло четыре часа, и Сантос Сильва свернул с пыльной дороги на узкую каменистую тропу между гранитными скалами. Кто бы ни пустился за ним в погоню, следов уже не найдет и не сможет дальше преследовать его. Он хотел поскорее добраться до хижины в горах, где заготовил себе еду, дрова, одеяла, так что можно будет выждать время, пересидеть. Да теперь у него еще и такая красотка есть, чтобы ночи коротать!

Сильва покосился на нее через плечо и плотоядно улыбнулся – и правда, отличный зад. Его охватило желание, так что и в седле усидеть стало трудно. «Потерпи, – сказал он себе, – еще будет время насладиться ею. Сейчас главное – уйти от погони!»


Джейк шел по следу как одержимый, не отрывая глаз от дороги и отгоняя прочь тревожные мысли. Неожиданно следы пропали. Он спешился и стал бродить по дороге, прикидывая, что бы он сам сделал, если бы хотел скрыться. Да просто свернул бы в сторону. Где-то среди этих скал следы должны снова возникнуть. Но где? Вот в чем проблема…

Но он не мог тратить время на поиски, поэтому начал взбираться на высокую гору, откуда можно было оглядеть окрестности на много миль вокруг. Тем более что в Драй-Тауне он догадался прихватить с собой подзорную трубу.

Солнце стояло высоко, на небе ни облачка. Джейк привязал лошадей к сосне и принялся разглядывать в трубу окрестности. Прошло немало времени, прежде чем он увидел всадника и еще две лошади… нет, мул, навьюченный тяжелыми мешками, и лошадь. Поперек седла лицом вниз лежит женщина в каком-то сером платье… Черные волосы свешиваются до земли… Джесси!

Джейк отвязал усталого вороного, хлопнул его по спине и отпустил – конь найдет дорогу в свою конюшню. Сам же вскочил в седло быстроногой лошадки, на которой ему предстояло догнать бандита. Он еще раз глянул вниз, в каньон, просчитывая, как они ехали и куда направляются, и стал спускаться к тому месту, где прервались следы. Джейк прикинул, что через час он уже настигнет их. Итак, у него всего час.

Женщине, которая находится в руках убийцы, этот час покажется вечностью.

Глава 18

Всю долгую дорогу Джесси, сжав зубы, терпела тряску, но тело ломило до такой степени, что она уже была готова забыть о гордости и молить Сильву остановиться и дать ей передохнуть. И тут он вдруг заехал в густую тень деревьев и осадил лошадей.

Молча развязал путы, которыми ее скрутил этот наглый Хэнк, и помог своей пленнице спуститься с лошади на землю. Бедная девушка едва держалась на ногах.

– Обещай, что будешь хорошо себя вести, и я позволю тебе уединиться ненадолго.

Джесси даже глаза закрыла, чтобы он не увидел, как они заблестели от радости.

– Спасибо, – пробормотала она.

Искоса поглядывая на Сильву, Джесси смогла его рассмотреть. Это был крепкий мужчина с курчавыми черными волосами и серыми, почти бесцветными глазами. Взгляд этих глаз был неприятен.

Джесси шагнула в сторону, но Сильва схватил ее за руку.

– Какая шустрая, – усмехнулся он и прикрепил к ее связанным рукам веревку. – Попробуй только пойти дальше, чем позволит длина веревки, и я надаю тебе по заднице, ясно?

Джесси кивнула. Мысль о побеге приходила ей в голову, но сейчас было важнее другое, нечто более прозаическое. Зайдя за уступ скалы, она справила малую нужду и вернулась.

– Если ты дашь мне слово не бузить, – снова предупредил ее Сильва, – я позволю тебе ехать верхом, а не болтаться на лошади как мешок с овсом.

Дать слово означало солгать, но Джесси не колебалась ни секунды. Что за вздор – бояться нарушить слово, данное вору?

– Честное слово, – сказала она кротко. Если ей удастся заслужить его доверие, то, может быть, потом у нее появится шанс убежать.

Они сели на лошадей, и Сильва привязал ее руки к седлу так, чтобы она могла за него держаться – и только. Джесси чувствовала себя разбитой – ребра болели, спина ныла, челюсть распухла. Но это можно перетерпеть, гораздо хуже висеть вниз головой, когда вся кровь приливает к лицу.

Она подумала: обнаружил ли кто-нибудь тела Пэдди и других мужчин, ищут ли ее, да знают ли вообще, что она пропала? А что станет делать Джейк, когда узнает? Он пришел бы ей на помощь, обязательно кинулся бы спасать свою компаньоншу, если бы мог оказаться поблизости. Но он далеко, в Сан-Франциско, время неумолимо бежит, ему не успеть… Может быть поздно.

Джесси вздрогнула от этой страшной мысли. Придется позаботиться о себе ей самой, раз уж заварила все это, так теперь надо расхлебывать. Никогда еще она не чувствовала себя такой одинокой.

Так она и ехала, то размышляя, как сбежать, то с нежностью вспоминая Джейка. Хорошо, что она отдалась ему, по крайней мере теперь, когда она познала радости любви, и умереть не страшно. Она вспомнила ту волшебную ночь, минуты наслаждения, объятия и поцелуи, и ее охватила сладкая истома. Испытал ли Джейк такое же удовольствие от близости с ней? Хотелось бы в это верить…

Но потом ее мысли вернулись к происшедшей трагедии, и настроение совсем испортилось. На дороге остался лежать истекающий кровью Пэдди. Алек и сопровождавшие их конвоиры погибли. «Это я во всем виновата! Все погибли из-за меня…» – в отчаянии повторяла она про себя, и глаза ее наполнились слезами. Нет, она же Таггарт, черт побери! Нельзя позволить себе плакать, надо собраться с силами и бороться до последнего вздоха.

Солнце клонилось к закату, они свернули куда-то с тропы, и Джесси увидела впереди хижину – покосившееся деревянное строение, крытое соломой, выглядело заброшенным. Сильва спешился, помог спуститься на землю Джесси и привязал ее к дереву. Отведя лошадей в сторонку, он пошел в хижину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дивный ангел"

Книги похожие на "Дивный ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Мартин

Кэт Мартин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Мартин - Дивный ангел"

Отзывы читателей о книге "Дивный ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.