Сьюзен Льюис - В погоне за мечтой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В погоне за мечтой"
Описание и краткое содержание "В погоне за мечтой" читать бесплатно онлайн.
Три женщины – и один мужчина… Талантливая авантюристка, готовая на все, ради осуществления своей мечты, бизнес-леди, скрывающая под маской респектабельности боль и одиночество, таинственная красавица с загадочным прошлым – и сильный, решительный мужчина, в совершенстве познавший блеск и нищету театрального мира Лондона – но не темные, извилистые лабиринты женской души… Преступление должно случиться. Не может не случиться. Преступление случается. И тогда три женщины и один мужчина запутываются в лабиринте опасностей и интриг. И тогда самые темные тайны прошлого становятся кошмарной явью настоящего, и выхода нет…
Услышав за спиной глухой удар, Сэнди обернулась и увидела Джоди, которая протискивалась в дверь с огромным пакетом в руках.
– Ради всего святого, что это? – спросила Сэнди смеясь.
– Подарок моей племяннице на день рождения, – ответила Джоди, бросая сверток в кресло. – Господи, ты выглядишь так, словно провела здесь всю ночь! Как ты себя чувствуешь? Наверное, миловалась с любимым с вечера до утра?
– Хотелось бы, – сказала Сэнди. – Ох, Зельда, ты спасаешь меня от смерти! – добавила она, увидев Зельду, входившую в кабинет с чашкой кофе.
Джоди вздернула брови.
– А почему мне не носят кофе, когда я мучаюсь похмельем? – требовательно осведомилась она, обращаясь к Зельде.
– У меня нет похмелья, – возразила Сэнди и моргнула, обжегшись горячим кофе. – Я уснула за столом.
– Значит, ты и вправду пробыла тут всю ночь? – вскричала Джоди, изумленно глядя на нее. – Я ведь шутила! Что с тобой случилось? Тебя выгнали из квартиры?
Зельда насмешливо фыркнула.
– Что, хочешь приютить меня? – спросила Сэнди.
Джоди пожала плечами.
– Если тебе некуда деваться, можешь пару ночей провести на диване в моей гостиной, – расщедрилась она.
Сэнди уже не слушала. В дверях показался Майк.
– Такси прибудет с минуты на минуту, – сообщил он, глядя на Зельду, и, повернувшись к Сэнди, осведомился: – Как ты себя чувствуешь?
Сэнди улыбнулась, от всей души надеясь, что ее самочувствие не отразилось на внешности.
– Все в порядке, – негромко произнесла она. – Спасибо за такси.
Джоди переводила взгляд с Зельды на Майка и обратно.
– Кофе? Такси? – спросила она. – Может быть, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? Кто она такая – Спящая красавица?
Майк рассмеялся.
– Мне и в голову не пришло разбудить ее поцелуем, – сказал он и, подмигнув Сэнди, добавил: – Возможно, в следующий раз. – Сердце Сэнди замерло, но прежде чем она успела открыть рот, Майк вышел из комнаты.
Джоди смотрела на Сэнди вытаращив глаза. Едва Зельда скрылась за дверью, она прошептала:
– Да что же такое случилось, черт побери?
Сэнди весело рассмеялась.
– Не знаю, – ответила она. – Но Майк уже не первый раз выдает что-нибудь в таком роде. О Боже, Джоди! – простонала она, рухнув в кресло. – Неужели он наконец начал меня замечать?
– Можно подумать, ты сама этого не видишь, – отозвалась Джоди.
Сэнди смотрела на нее из-под опущенных ресниц. Ей хотелось расцеловать Джоди за эти несколько слов, которые вселили в нее такую надежду и радость, что она была готова открыть объятия всему миру.
– Так почему же ты спала здесь? – допытывалась Джоди. – Только не говори мне, что ты корпела над сценариями, которые Крейг подбрасывает тебе пачками. Ты ведь не обязана их читать. Тебе за это не платят.
– Мне нравится эта работа, – ответила Сэнди. – А в пятницу Крейгу предстоит встреча с руководством Четвертого канала, и он хочет вылизать сценарии до блеска.
Джоди неодобрительно нахмурилась.
– Что ж, надеюсь, твой тяжкий труд не пропадет даром, – сказала она, вешая куртку на крючок рядом с пальто Сэнди.
Сэнди поднялась на ноги.
– Сейчас я еду домой, – проговорила она. – Майк велел зайти к нему завтра после утреннего совещания.
Джоди подняла брови.
– Шутишь? – спросила она. – Зачем ты ему понадобилась?
Сэнди пожала плечами:
– Наверное, я сойду с ума, размышляя об этом день напролет, но спрашивать не решилась. Как я понимаю, ты тоже не знаешь.
– Впервые слышу, – сказала Джоди. – Но готова поспорить, речь пойдет о должности Марлен. Она уходит в отпуск в следующую пятницу.
Сердце Сэнди было готово выпрыгнуть из груди.
– Джоди, твои слова отвечают самым дерзновенным моим мечтаниям, – произнесла она, цитируя реплику из прочитанного накануне сценария. – Но, имея всего лишь полугодовой стаж, даже я не осмелилась бы надеяться на такое.
– Сэнди! Не вешай мне лапшу на уши! – прикрикнула Джоди. – Мы обе отлично знаем, что ты нацелилась на место Марлен, и, что самое главное, вполне заслуженно.
Сэнди была так тронута, что на несколько секунд утратила дар речи.
– Ты настоящий друг, Джоди. Спасибо тебе, – промолвила она наконец.
– А, иди ты! – Джоди фыркнула, явно польщенная. – Смотрите, кто к нам пожаловал, – добавила она, увидев в дверях Берти, помощника Крейга.
– Только что звонили из охраны, – сообщил Берти. – Говорят, внизу ждет такси для мисс Пол. Кажется, мы получили особое задание? – спросил он, меряя Сэнди взглядом и морща нос.
– Именно, – ответила Сэнди.
Берти ждал продолжения, но она молча подхватила сумочку и пальто, попрощалась с Джоди и вышла из кабинета.
– На твоем месте я бы не спускал с нее глаз, – промолвил Берти, вместе с Джоди глядя ей вслед. – О ней ходят такие слухи…
– Которые ты и распускаешь, – напомнила Джоди.
– Говорю тебе, ей нельзя доверять.
– Берти, – сказала Джоди, любезно улыбаясь, – если у вас с Сэнди нелады, это касается только тебя. А я ничего не знаю и знать не хочу.
Ноздри Берти раздулись, верхняя губа приподнялась.
– Ты не хочешь с ней ссориться, и правильно делаешь, – едким тоном произнес он. – Глядя на то, как Сэнди лижет зад руководству, нетрудно представить, что уже очень скоро она станет твоим боссом.
– Вот как? – с иронией спросила Джоди. – Может быть, ты что-то знаешь, а мне и невдомек?
– Я верю своим глазам, – ответил Берти. – И если бы ты держала ушки на макушке, давно заметила бы, какие взоры бросает на мисс Пол наш хозяин и повелитель. И если хочешь знать мое мнение, в этих его взглядах угадывается отнюдь не профессиональный интерес.
– Тебе остается лишь брать с нее пример, – заметила Джоди и, проходя мимо Берти, поправила ему галстук. Прежде чем он успел ответить, послышался телефонный сигнал, и Джоди взяла трубку. Звонила Эллин Шелби, голливудский агент. В который уже раз она пыталась пробиться к Майку.
Джоди посмотрела на часы. В Лос-Анджелесе было два часа ночи. Казалось, Эллин Шелби потеряла покой и сон, и Джоди подумала, что, если Тед Фаргон действительно уволил уже трех служащих, не сумевших подцепить Майка на крючок, у нее были серьезные основания для беспокойства. Джоди нравился голос Эллин, она была бы рада чем-нибудь помочь, но Майк оставил четкие, недвусмысленные инструкции: если позвонят из Эй-ти-ай, он не хочет даже знать об этом.
– Мне очень жаль, – сказала Джоди в микрофон. – Я соединила бы вас с ним, если бы могла, но – увы.
– Понимаю, – отозвалась Эллин. – Скажите мне одно: он получил мои факсы?
– Да, получил, – подтвердила Джоди.
– Он прочел их?
– Не знаю, – ответила Джоди. – Он не говорил об этом.
На линии воцарилось гнетущее молчание, потом Эллин попросила:
– Может быть, вы хотя бы скажете ему, что я звонила, и сообщите мой домашний номер?
– Ладно, – сказала Джоди, подумав, что вряд ли выполнит обещание. Она не хотела лишать Эллин последней надежды, хотя здравый смысл и чувство сострадания подсказывали ей, что гуманнее всего было бы поступить именно так.
Майк и Зельда ехали в Уэст-Энд. Майк беседовал по телефону, и Зельде пришлось дожидаться, пока он закончит разговор. Едва Майк дал отбой, она торопливо произнесла:
– Я хочу кое-что сказать тебе, прежде чем ты наберешь очередной номер.
Майк улыбнулся.
– Откровенно говоря, я пытался избежать этого, – признался он и, сложив аппарат, бросил его себе на колени.
Зельда фыркнула и сунула в рот мятную лепешку.
– Итак, – заговорила она, отправив конфету за щеку, – какой же будет ответ?
– Смотря по тому, какой будет вопрос, – парировал Майк, потянувшись к пакетику с леденцами.
– Насколько мне известно, ты читал факсы Фаргона, и я хочу узнать, уделил ли ты хотя бы немножко внимания его последним предложениям.
– Самую малость, – отозвался Майк.
– И что же?
– Ничего. Я прочел факсы, обдумал предложения, и они меня не заинтересовали.
– Тебя не интересует возможность удвоить, а то и утроить доходы компании «Маккан и Уолш»? – ровным голосом произнесла Зельда.
– Подобные перспективы всегда интересуют меня, но лишь при условии, что я останусь главой «Маккан и Уолш», – ответил Майк.
Зельда выпятила нижнюю губу.
– Может быть, тебе стоит выдвинуть встречные требования? – предложила она.
– Например?
– Например, что ты выкупишь компанию по прошествии… ну, скажем, пяти лет.
– По ее текущей рыночной стоимости? – Майк язвительно усмехнулся. – Если за дело возьмется Эй-ти-ай, я никогда не смогу вернуть себе агентство. Ради всего святого, Зельда, – продолжал он, – неужели ты не понимаешь, куда клонит Фаргон? Он хочет одного – погубить меня. Судьба нашего предприятия ему безразлична. Вероятно, Фаргон увеличит оборот в четыре, пять или десять раз – он деловой человек и ни за что не упустит выгоду, – но главным его стремлением было и остается свести со мной счеты. В Голливуде такое происходит сплошь и рядом.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В погоне за мечтой"
Книги похожие на "В погоне за мечтой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Льюис - В погоне за мечтой"
Отзывы читателей о книге "В погоне за мечтой", комментарии и мнения людей о произведении.