» » » » Фиона Уокер - Правила счастья


Авторские права

Фиона Уокер - Правила счастья

Здесь можно скачать бесплатно "Фиона Уокер - Правила счастья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фиона Уокер - Правила счастья
Рейтинг:
Название:
Правила счастья
Автор:
Издательство:
Амфора
Год:
2004
ISBN:
5-94278-543-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Правила счастья"

Описание и краткое содержание "Правила счастья" читать бесплатно онлайн.



Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…






– Ma! – испуганно оборвала ее Джуно, с благодарностью отметив, что Джей, нужно отдать ему должное, отошел за пределы слышимости.

– Он прекрасен! – Джуди спрятала вылезшую из-под топика у Джуно лямку бюстгальтера и, взглянув ей через плечо, радостно зааплодировала:

– Смотрите-ка, Три подрулила!

Отойдя в сторонку под сень ивы, Джей восхищенно смотрел на хозяйский «мерседес» последней модели.

– До чего же ты худенькая, Три, – говорила Джуди, обнимая Триону. – У меня такое чувство, будто я обнимаю собственный шарфик.

– Спасибо за приглашение, Джуди.

– А я очень рада, что вы смогли приехать – особенно Джей, – она кивнула в его сторону. – Я обожаю американцев.

– Благодарю, вас, мэм, – появившись из-за ивы, Джей бросил быстрый взгляд на Джуно.

Воображение ли у нее разыгралось, или он действительно улыбнулся ей почти по-дружески, взволнованно думала она.

Джуди, сияя, обращалась к Джею:

– Бедняга Говард – это мой муж! Трудится сейчас у себя в кабинете, как сумасшедший, над оркестровкой партитуры, поэтому ужинать будем поздно, что, по-моему, здорово, – она поймала столько рук, сколько могла удержать в своих ладонях, и повела всех к дому. – У нас будет время спокойно пообщаться. Я готовлю меню для съемок рождественской передачи в Шотландии, поэтому представим себе, что сегодня Рождество.

Собаки бросились следом.

– Кыш, кыш, ребята, – приказала им Джуди, но они не реагировали. – Джей, эти двое – близнецы: Эффи и Одноглазый, – она указала на мастиффов. – Эффи – сучка, она поменьше, а толстяк – это Одноглазый. Вообще-то его раньше звали Линус, но пару лет назад он потерял один глаз. Не бойся, они очень добродушные. Смотри, они уже признали тебя! А это маленькое чучело – псина Шона, – Джуди указала на реактивный клубочек белого мохера, который увивался за ботинком Джея. – Он сейчас сексуально озабочен и ведет себя непристойно, потому что у Эффи течка, а ему до нее не добраться. Одноглазый, слава богу, прооперирован. Кыш, кыш.

– Все в порядке, миссис Гленн, не беспокойтесь, – Джей, прихрамывая, пытался продвигаться вперед с повисшим на его ноге Рагом.

– Зови меня Джуди! – Джуди так сильно хлопнула его по плечу, что он чуть не свалился на могильную плиту.

Когда подошли к дому, из открытого светового окна на крыше послышались звуки фортепьяно, через равные интервалы перемежавшиеся чертыханьем.

– А что папа сочиняет? – спросила Джуно у матери.

Джуно приостановилась, чтобы вырвать несколько сорняков с дорожки.

– О, это музыкальное сопровождение к научно-популярной передаче о дельфинах – прислушайся-ка. Слышишь, как они резвятся в воде? – Из окна раздалось несколько энергичных арпеджио. – Он должен закончить оркестровку до отъезда в Германию.

– Здорово звучит, – откликнулась Джуно. Она заметила, что Джей удивленно разглядывает могильные плиты, разбросанные тут и там, и здание самой церкви с квадратной англосаксонской башней слева.

– Волшебное место, правда? – Триона попыталась отогнать Рага от Джея.

– Я думал, вы шутите насчет надгробий, – Джей приостановился возле одной из полуразрушенных покосившихся плит.

– Это старина Уолтер, – кивнула Джуно. У нее вдруг сковало язык от смущения. – Он нетвердо стоял на ногах и попал под карету в 1707 году.

Джуди засмеялась:

– Джуно с Шоном, когда мы переехали сюда, придумали для каждого захоронения свою историю и имя. Подлинные имена сохранились только на двух или трех плитах, остальные стерлись от времени. Последний раз здесь хоронили двести лет назад.

– Что вы говорите? – присвистнул Джей. – Да, люди в этих местах, должно быть, живут долго!

Джуно с любопытством взглянула на него, сообразив, что он пошутил – впервые за все время. Джуди оглушительно расхохоталась.

Вошли в дом, где витал божественный аромат высокого кулинарного искусства, рай для гурмана. Все стены и балки за двадцать лет пропитались запахом изысканных блюд Джуди Гленн. Сегодня в воздухе явственно пахло Рождеством: пряное и пьяное благоухание заглушало запах только что собранных фруктов и трав, разложенных на деревянных подносах на крыльце.

Просторная, современная кухня с зимним садом служила павильоном, где проходили съемки популярнейшей передачи «Рецепты Джуди Гленн». На сияющие мраморные поверхности и толстые пальмы с завистью смотрели миллионы телезрителей, даже не подозревая о диком беспорядке, который царил на остальной территории дома, не попадавшей в кадр.

– Мне нужно пи-пи, – Триона свернула налево.

Джуди обняла за плечи Джуно и Джея и потащила их направо – бывший церковный неф служил семейной столовой. Длинный стол из монастырской трапезной был завален старыми газетами, нераспечатанной почтой, книгами по садоводству и грязными чашками. Музыка над головой начала неистовствовать.

– Похоже, бедный дельфин запутался в сетях рыбака, – Джуди взглянула наверх. – Черт, мне нужно полить гуся соусом. Подождите в гостиной, я принесу вам выпить. Побалуйте себя глоточком-другим.

Не смея взглянуть на Джея, Джуно прошла под широкой круглой аркой в алтарь и опустилась на большой, массивный диван, обитый гобеленом. Вся мебель в доме ее родителей была старой и несоразмерно большой.

Джей подошел к окну и в волнении прижался к нему лбом.

– Это похоже на сон, – донесся до нее его шепот.

Джуно удивленно повернулась к нему, но он неподвижно стоял и сосредоточенно смотрел в окно.

– Ты что-то сказал? – спросила Джуно.

– Что? – взглянул он на нее.

На миг их взгляды встретились, и Джуно показалось, что на его лице мелькнуло престранное выражение – совершенно неожиданное и даже невероятное: в течение секунды его лицо выражало испуг, Джуно была в этом почти уверена. Потом он отвернулся, так как в комнату вошла Триона в сопровождении Рага.

– Это просто фантастическое место, – Джей окинул взглядом все вокруг, на лице было изумление, как у маленького мальчика. Он смотрел на массивную, удобную мебель, на музыкальные инструменты немыслимых форм, на башни из книг, возвышающиеся над полом, подобно колоннам, потому что на полках не хватало места. В шкафу громоздились странные предметы ритуального назначения, привезенные со всего света.

– Я же говорила тебе, что тут просто невероятно! – Триона развалилась на другом диване, и Раг сразу же вспрыгнул к ней на колени. – Теперь ты понял, почему я так настаивала, чтобы ты поехал? Я с первого взгляда сошла с ума от этого дома.

– Люди, это божественно, – Джей прохаживался по комнате, поглядывая в окна, выходившие в сад.

Стены были увешаны картинами и гравюрами: пейзажи местных художников, стилизованные гравюры, эклектичная подборка картин современных художников и множество оригинальных рисунков наподобие тех, что висели в квартире Шона.

– Отец Говарда был коллекционером, – пояснила Триона, заметив, что Джей останавливается возле каждой вещи и изучает ее. – Правильно я говорю, Джу?

– Что? – засмотревшись на идеальный зад Джея, обтянутый кремовыми джинсами, Джуно подпрыгнула от неожиданности.

– Это отец Говарда собирал картины? – Триона понимающе посмотрела на нее.

– О да, у пего их были тысячи, – кивнула Джуно, крепко обнимая подушку. – Часть из них хранится в сарае – некуда вешать, часть у Шона, как ты знаешь. Когда дедушка Гленн умер, мы нашли огромную амбарную книгу с подробным каталогом.

– Он был удивительный человек, – вздохнула Триона, откидываясь на спинку дивана и закладывая руки за голову. – Я видела его всего лишь раз, но он произвел на меня незабываемое впечатление.

– А он, похоже, был знатоком, – Джей рассматривал длинный ряд рисунков Герарда Хоффнунга.

– Между прочим, не только искусства, но и женщин, – смеясь, появилась из кухни Джуди с кувшином на подносе. – Он был три раза женат и, кроме того, имел множество романов. Настоящий повеса. Попробуйте мой новый пунш. Я назвала его в честь Джуно.

Пожевывая уголок своей подушки, Джуно в смущении посмотрела на мать:

– Но Джей не пьет, ма.

– Чепуха, сегодня же Рождество, – отмахнулась Джуди, налила большой бокал кроваво-красной жидкости, протянула Джею и потрепала его по голове, когда тот послушно взял бокал. Джей посмотрел удивленно на Джуди и сказал:

– Вы с Джуно так похожи.

Джуно обожала свою мать, но если учесть, что на той был брезентовый зеленый сарафан размером с дирижабль, весила она килограммов на шестьдесят больше дочери, а ее прическа по форме напоминала ядерный гриб, то это сравнение не очень порадовало Джуно. Джуди же пришла в полный восторг.

– Правда же? Нам все так говорят, – она протянула бокал Трионе, которая изо всех сил крепилась, чтоб не рассмеяться. – Мне кажется, у нас с ней схожее строение скелета.

Джуно мрачно взяла бокал, подумав, что строения скелета ее матери никто не видел уже лет тридцать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Правила счастья"

Книги похожие на "Правила счастья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фиона Уокер

Фиона Уокер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фиона Уокер - Правила счастья"

Отзывы читателей о книге "Правила счастья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.