Алла Рут - Темный день

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Темный день"
Описание и краткое содержание "Темный день" читать бесплатно онлайн.
Лутака – волшебный город на берегу теплого моря, город Спящего Дракона, где на узких улочках можно встретить эльфа и тролля, кобольда и гоблина, где каменная горгулья заводит с путником дружескую беседу, а случайный прохожий оказывается королем-демоном в изгнании. Самые невероятные вещи происходят иной раз в Лутаке и ее окрестностях: то внезапно появится зловещий повелитель ламий, то мирные горные людоеды окажутся не такими уж мирными, то «черный» контрабандист, охотник за редкими артефактами, повстречается на твоем пути…
От всего этого хорошо бы, конечно, держаться подальше, но что делать, если ты, как нарочно, оказался в нужном месте в нужное время?!
И вот уже неразлучные друзья – человек по имени Дарий и кобольд по имени Тохта – отправляются в опасное, но увлекательное приключение по дорогам иных миров!
– У этого у тюремщика рожа такая – как посмотришь, так и лишних вопросов задавать не захочешь, – пробурчал Дарин. – Скользкий тип! Думаешь, он врет, скрывает что-то?
– Скользкий, – согласился Барклюня. – Господин Горам его недолюбливают. На Мунгара, вообрази себе, несколько раз жалобы подавали, да он каждый раз выкручивался. И проверить толком ничего невозможно, потому как в тюрьме, выше него и начальства-то нету! А кто ж из стражников против него свидетельствовать станет? Боятся… странно, странно, – снова забормотал Барклюня. – Ладно, пойдем перекусим. А то мне в Морское Управление возвращаться надо, скоро господин Горам из Торговой гильдии приедут. Я, как в Управление вернусь, приказы по отправке на рудники еще раз просмотрю…
Они прошли по берегу, вдоль которого тянулись приземистые здания складов. У входа сновали грузчики с тяжелыми мешками на спинах, прохаживались учетчики с бумагами в руках и бойкие юркие перекупщики толковали с солидными купцами.
– А я вот думаю… – начал Дарин и умолк:
сзади послышались оживленные голоса.
Он оглянулся: их нагоняли двое и направлялись они, судя по всему, к гавани, возле которой было множество дешевых кабачков.
– Тоже на обед идут, наверное…
– А, это из Морской тюрьмы стражники, – рассеянно бросил секретарь, разглядев на мундирах бляхи с изображением чертополоха – знак тюремной охраны.
Дарин посмотрел в сторону стражников внимательней и присвистнул.
– Глянь-ка, Барклюня, – вполголоса проговорил он. – Кто это их так разукрасил? Не иначе, этот самый Кехелус постарался….
Наблюдавший за погрузкой тюков низенький и толстенький помощник купца помахал стражникам рукой. Охранники разделились: один из них заторопился к складам, а другой продолжил путь к гавани.
– Ого, – не удержался и Барклюня, когда стражник приблизился. – Знатно его отделали. Приветствую, почтеннейший! – сказал он, рассматривая разукрашенную физиономию молодого рыжеволосого стражника: заплывший глаз, огромную ссадину на скуле и разбитые губы. – А мы как раз только что с Мунгаром толковали… это вчерашний арестант руку приложил?
– Он самый, – угрюмо ответил стражник, еле шевеля распухшими губами. – Ну, да ничего. Отдохнет на бирюзовых рудниках, живо притихнет, – он сплюнул. – Горные тролли и не таких обламывали.
– Он тебе зубы выбил, что ли? – приглядевшись, спросил Дарин.
– Зубы – ерунда, – молодой стражник осторожно ощупал языком осколки зубов. – Он Джакану, племяннику господина Мунгара нос сломал! Теперь я ему не завидую, арестанту-то этому. Потому, господин Мунгар, как это узнал, рассвирепел страшно! И велел без разговоров этого самого…
– Кехелуса? – подсказал Барклюня. – Гм… вот ведь слышал я уже это имя где-то, но…
– Во-во. Кехелуса в Морскую тюрьму отправить. А потом, не мешкая, на корабль – и на остров, к троллям. Чтоб в следующий раз бить племянников высокопоставленных особ неповадно было. А то ишь…
он, когда его в тюрьму привезли, такую драку затеял, что чуть старшего по наряду не изувечил… тогда господин Мунгар распорядился мгновенно в кандалы его заковать и в отдельную камеру до утра закрыть…
Барклюня насторожился.
– Так-так. А в тюрьму его когда доставили? – въедливо спросил он.
– Вчера и доставили, – буркнул стражник.
– Вчера?! Стало быть, стряпчие дело его не разбирали?
– Да он… – начал было стражник и вдруг прикусил язык. – Некогда мне. В кабачок спешу, – пробормотал он, пряча глаза. – А то опоздаю, а господин Мунгар страх не любит, когда опаздывают!
– Стой! – скомандовал Барклюня. – Господину Мунгару, я смотрю, законы Лутаки не писаны?
Стражник нехотя остановился.
– Ну, чего еще? Некогда мне тут со всякими…
– Это – секретарь Морского Управления, господин Барклюня, – как можно внушительней проговорил Дарин. – Правая рука господина Горама, слыхал о таком? То-то. Если захочет, в порошок тебя сотрет!
Барклюня грозно сдвинул светлые бровки, стараясь выглядеть как можно солидней.
– Послушай, любезный, я спросить хочу…
– Да не знаю я ничего, – переминаясь с ноги на ногу, пробубнил стражник. – Если господин Мунгар узнает, что я с вами болтал, он меня самого на рудники спровадит! Вы бы лучше с ним самим потолковали…
– Потолкуем, – совершенно безосновательно пообещал Дарин и оглянулся по сторонам: – Давай-ка в сторону отойдем, – предложил он. – За склад. Тут нас никто не увидит. Барклюня, тащи его сюда!
Секретарь подтолкнул упиравшегося стражника в спину.
– Господин Барклюня, я – человек маленький! – отчаянно забормотал стражник. – Первый год, как в Морскую тюрьму на службу поступил. Стараюсь, хоть у кого спросите! Вчера, во время происшествия, все, как положено, делал. У господина Мунгара на хорошем счету!
Вспомнив имя старшего тюремщика, стражник прикусил язык и умолк. Откровенно говоря, Дарин понимал его очень хорошо: имея такое начальство, он бы тоже молчал, как рыба.
– Ну-ка, расскажи, что было? – приступил к допросу Барклюня. – Говори, говори! То-то мне показалось, что как про этого самого Кехелуса речь зашла, Мунгарм темнить начал?
– Ничего я не зна…
– Не зна?!
И тут Барклюня доказал, что пять лет в секретарях у снежного великана не прошли для него даром и кое-чему научили. Голубенькие глазки его сверкнули, и он вцепился в несчастного стражника, как голодный кобольд в крысу.
– Послушай, любезный, – сказал он железным голосом, которого до сих пор Дарин у своего тихого приятеля не слышал. – Или ты мне рассказываешь все, как есть или прямо сейчас я тебя к господину Ирсу отправлю. И уж он, как главный дознаватель Морского квартала, сам с тобою побеседует.
Молодой стражник побледнел.
– Главный дознава…
– А, слыхал о нем, – продолжал неумолимый Барклюня. – Его все знают!
Стражник вздохнул.
– Да тут и говорить-то нечего…
Рассказ молодого стражника Дарин и Барклюня выслушали молча и только изумленно переглядывались.
– Вопиющее нарушение закона! – торжествующе воскликнул Барклюня: его очень радовала мысль о том, что уж сейчас старшему тюремщику не миновать больших неприятностей. – Сегодня же доложу господину Гораму!
– То есть, этот… как его? Кехелус просто оказался не в том месте и не в то время? Никто не видел, что убил торговца именно он? И его замели только потому, что он случайно в потасовку затесался? – недоверчиво спросил Дарин.
Стражник мотнул головой.
– Кто убил, уж известно… а этому вашему Кехелусу, – он осторожно ощупал синяк на скуле. – Надо было не морды стражникам бить, а объяснить, что к чему. Его б и отпустили, после выяснения. А он буянить начал! Кричал, чтоб не смели его касаться, видать умом повредился, – стражник покачал головой. – А потом и драться начал. Тут уж стража за него всерьез взялась! А потом он, на свою беду нос племяннику Мунгара сломал. Тот и велел его к дяде в Морскую тюрьму доставить. А в тюрьме он просто взбесился! Тогда господин Мунгар и велел его в кандалы заковать, в отдельную камеру посадить и собственноручно имя в список внес, чтоб с утра на рудники отправить. Проучить хотел…
Дарин покачал головой.
– Слыхал, Барклюня? Стало быть, этот Кехелус – вовсе не убийца? А в рудники его – только за то, что он подрался с племянником Мунгара?
– Все рассказал? – грозно спросил Барклюня. – Ну, доложу господину Гораму о таком самоуправстве, попляшете вы у него! Без суда стряпчих человека на рудники отправили! Самоуправство! А самоуправства господин Горам очень не любят!
– Да я… – пробормотал несчастный стражник, багровея.
– Сегодня же вечером, – снова пообещал Барклюза, – Поговорю с господином Горамом лично! Пусть распоряжение подпишут, чтоб освободить невиновного.
– Не успеете, – пробурчал стражник.
– Как не успеем?! – встрепенулся Дарин. – Разве отплытие не завтра в полдень? Во время Ярмарки ни один корабль из бухты не выйдет!
– С прошлого месяца на рудники арестантов дозволено возить и во время Ярмарки. Корабль вот-вот с якоря снимется, – стражник тяжело вздохнул. – Ох, не жить мне теперь…
– Приказ за номеров три-дробь– пять! – хлопнул себя по лбу Барклюня. – Точно! Как корабль называется? – быстро спросил Барклюняю.
– «Весенний цветок».
Секретарь подскочил.
– Скорей в Управление! Я распоряжение возьму и печать на него поставлю, а документ завтра задним числом оформлю!
И они бросились бежать.
Дарин несся со всех ног, так, что только ветер у ушах свистел, но щуплый Барклюня не отставал.
– Печать, – пытался выговорить он на всем ходу. – Печать в кабинете у меня! А завтра полный документ напишу!
– А не нагорит тебе от Горама? – выкрикнул Дарин, перепрыгивая через кучи водорослей, выброшенных на берег приливом. – Не нагорит за самоуправство?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Темный день"
Книги похожие на "Темный день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алла Рут - Темный день"
Отзывы читателей о книге "Темный день", комментарии и мнения людей о произведении.