Виталий Гладкий - Мертвая хватка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мертвая хватка"
Описание и краткое содержание "Мертвая хватка" читать бесплатно онлайн.
Гибель английской принцессы Дианы и ее друга Додди аль Файеда продолжает волновать миллионы людей. Любимица простого народа, леди Ди словно яркая комета оставила после своего падения – автокатастрофы в Париже – шлейф всевозможных домыслов, предположенийи инсинуаций. Роман В.Гладкого `Мертвая хватка`, написанный на основании тщательного анализа материалов о жизни и трагической гибели принцессы Дианы (как изложенных в средствах массовой информации, так и пока не доступных широкой общественности), приоткрывает завесу тайны над событиями, приведшими к страшному финалу.
Кавалькада неслась с бешеной скоростью. Я выжал из "харлея" все, на что он был способен. И вскоре ехал в полусотне метров от "мерседеса". Впереди показался тоннель под площадью Альма. Мы влетели в него, как бильярдный шар в лузу.
Дальнейшее показалось мне дурным сном. Я все видел в каком-то замедленном темпе, а потому успел заметить, как из идущего перед "мерседесом" "фиата-уно" вырвался невероятно яркий тонкий луч и будто вонзился в то место, где сидел водитель Доди. Этот проблеск был настолько мимолетным, что казался иллюзорным.
И тем не менее свое дело слепящий водителя луч свершил: "мерс" повело, он сначала резко вильнул, затем круто свернул направо, ударился о стенку тоннеля, оставив после себя мириады искр, а потом, перекувырнувшись несколько раз, с грохотом врезался в колонну. Я затормозил и едва справился с мотоциклом, который понесло юзом. Мне показалось, что позади раздался вопль ужаса – похоже, это отреагировали на аварию папарацци, подоспевшие сразу вслед за мной.
Я подбежал к "мерседесу" одним из первых. Мне хватило взгляда, чтобы определить, что Доди уже не жилец на этом свете. Принцессу зажало покореженным кузовом, и Диана в полубессознательном состоянии шептала – наверное, ей казалось, что она кричит: "Мой Бог… мой Бог…" На остальных – водителя и телохранителя – я посмотрел мельком; они мне были не нужны. Что касается принцессы, то я практически не сомневался – она не выживет. А это значило, что моя миссия в Париже завершилась.
Вокруг "мерса", словно развороченного взрывом, творился сущий бедлам: кто-то истошно вопил, кто-то терзал мобильный телефон, вызывая "Скорую помощь", папарацци, кружа как саранча, не переставали щелкать затворами фотоаппаратов, озаряя все вокруг мертвенно-синим светом вспышек, какие-то людишки делали вид, что оказывают помощь, и при этом чистили карманы Доди, худощавая черноволосая женщина с невероятной ловкостью, предполагающей недюжинный опыт в таких делах, сдернула с шеи принцессы драгоценное сапфировое ожерелье… Мне вдруг показалось, что Диана посмотрела на меня. Я едва не задохнулся от горячей волны, коснувшейся сердца. Ее лицо будто двоилось, и на какой-то миг мне почудилось, что это не Диана, а моя Ольгушка. Я бросился вперед, расталкивая толпу, и остановился, поняв, что снова начал превращаться в зверя. Ольгушка не должна меня видеть таким!
Я смотрел на нее, не отрываясь, и постепенно, черепашьим шагом, выбирался из толпы. Мне хотелось не передвигаться по сантиметру в секунду, а рвануть со скоростью, на какую только был способен, – я снова ощутил обвал запахов. Но все их перебил один, невероятно резкий, в одно и то же время отвратительный и до умопомрачения приятный запах – свежей крови.
…Не знаю, как мне удалось добраться до мотоцикла и сесть в седло. Не помню, как я выбрался из пробки в тоннеле Альма. Да и все дальнейшее было сплошным мельтешением. Меня пытался остановить полицейский патруль, но я мчал с сумасшедшей скоростью, и легавые вскоре отстали.
Так я проехал весь Париж, предместья и наконец выбрался на простор. От мотоцикла ужасно несло бензином и выхлопными газами, и меня начало рвать прямо на ходу. Едва показался какой-то лесок, я соскочил с мотоцикла и побежал через поле к манящей зелени, уже кое-где тронутой ранней осенней позолотой. Там я нашел большую лужу, только отдаленно похожую на пруд, сбросил одежду и с наслаждением барахтался в ней с полчаса, смывая запахи города. Затем, отряхнувшись по-собачьи, я, как был голым, так и побежал, держа направление на север – мне почему-то казалось, что меня там ждут. Самое интересное – я не делал попыток встать на четвереньки, как это было в Марселе. Я осознавал, что собой представляю, и даже мог думать, как человек, но все мои инстинкты были звериными, и я хотел только живого, кровавого мяса, восхитительно соленого от свежей крови и сочного.
В одной из деревень я стащил козленка и после долго убегал от собак. Я их не боялся, но мне не хотелось с ними связываться – отвратный запах псины жег мне ноздри, и слюна становилась горькой, словно полынь.
В лесах Шантийи – название я узнал из разговора двух стариков – мне удалось добыть лань, притом в упоительном экстазе охоты; я догнал ее несколькими прыжками и, сломав шею, жадно прильнул к вскрытой вене.
На этом легкая прогулка по равнине закончилась, дальше пошли горы, но я будто не ощущал усталости и бежал, бежал, бежал…
В последний раз ко мне пришла моя чисто человеческая сущность на вершине пологой горы, покрытой травой и редким кустарником. Всходило солнце, и волны розового света плыли над речной долиной будто прозрачная кисея, сотканная из паутины. Я сидел на камне и, не мигая, всматривался в пока еще неяркий солнечный диск. Мне казалось, что из его завораживающей глубины бесконечно длинным домотканым холстом тянется ко мне тропинка. Она звала меня, манила, обещая избавление от страданий.
И я ступил на нее.
Примечания
1
Гаузупита – бразильская косуля.
2
Жауапери – приток Риу-Негру (Бразилия).
3
Хэсюэгун – одна из систем цигун, психофизического тренинга; ее называют "железной рубашкой" (или "алмазной накидкой"), защищающей тело (кит.).
4
Шурраскерия – шашлычная.
5
Кашаса – водка из сахарного тростника.
6
Батида – напиток на основе рома и сладкого фруктового сока.
7
Боже мой! (нем.)
8
Мучачос – мальчик (исп.).
9
Кечуа – крупнейший из современных индейских народов, проживающих в Южной Америке.
10
Болас – ремень с двумя-тремя концами, к которым крепятся каменные или костяные шары; метательное охотничье оружие индейцев Южной Америки.
11
Эксфильтрация – возвращение нелегала из-за рубежа (проф. сленг).
12
Муфтий – высшее духовное лицо у мусульман, облеченное правом выносить решения по религиозно-правовым вопросам.
13
Онса – ягуар (порт.).
14
Син-и – направленная воля; школа боевых искусств, применяющая и объединяющая двенадцать "звериных" стилей ("тигра", "змеи", "ястреба", "крокодила", "вепря" и т.д.) (кит.).
15
Черт возьми! (нем.)
16
Какая удача! (нем.)
17
Кариоки – в основном жители Рио-де-Жанейро, этническая элита бразильцев; потомки белых переселенцев и индейцев.
18
Глен – шотландское виски.
19
Извините (нем.).
20
Кэмпо – система боевых единоборств (яп.).
21
Зиндан – подземная тюрьма.
22
Кембриджская пятерка – К. Филби, Д. Маклин, Г. Берджес, Д. Кенкросс и Э. Блант – англичане, завербованные советской внешней разведкой в тридцатые годы.
23
Питта – любимая закуска киприотов; готовится из хлеба, начиненного мясом ягненка и свининой, с добавлением салата и перца.
24
Луби – салат из белой стручковой фасоли.
25
Стифадо – говядина с луком.
26
Узо – анисовая водка.
27
Цивания – одна из разновидностей виноградной водки.
28
САС – Спешиэл эйр сервис; специальная воздушная служба; английские коммандос, десантники-диверсанты (англ.).
29
Эйприл – апрель (англ.).
30
Типи – конусообразные шалаши индейцев Северной Америки.
31
Стэйкпай – пирог с мясом (англ.).
32
Трейни – стажер (англ.).
33
Слоули – медлительный (англ.).
34
Стом – шторм (англ.).
35
Ажаны – французские полицейские.
36
Понсюперьер – верхняя палуба (фр.).
37
Клошары – французские бомжи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мертвая хватка"
Книги похожие на "Мертвая хватка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виталий Гладкий - Мертвая хватка"
Отзывы читателей о книге "Мертвая хватка", комментарии и мнения людей о произведении.